Übersetzung für "Derivatives business" in Deutsch
In
addition,
the
segment
benefited
from
valuation
effects
on
counterparty
risks
in
the
derivatives
business.
Daneben
profitierte
das
Segment
im
Derivategeschäft
von
Bewertungseffekten
bei
Kontrahentenrisiken.
ParaCrawl v7.1
This
Interpretation
does
not
address
the
acquisition
of
contracts
with
embedded
derivatives
in
a
business
combination
nor
their
possible
reassessment
at
the
date
of
acquisition.
Diese
Interpretation
geht
weder
auf
den
Erwerb
von
Verträgen
mit
eingebetteten
Derivaten
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
noch
auf
ihre
eventuelle
Neubeurteilung
zum
Tag
des
Erwerbs
ein.
DGT v2019
The
report
will
seek
to
identify
whether
there
are
problems
in
the
existing
regulatory
structure
and
examine
the
scope
and
nature
of
regulation
in
the
commodity
and
exotic
derivatives
business.
Mit
dem
Bericht
soll
festgestellt
werden,
inwieweit
die
bestehenden
Vorschriften
Probleme
aufwerfen
und
Umfang
und
Art
der
Vorschriften
geprüft
werden,
die
für
den
Handel
mit
Rohwarenderivaten
und
exotischen
Derivaten
gelten.
TildeMODEL v2018
The
amendments
concern
notably
the
use
of
internal
risk-management
models
for
calculating
capital
requirements
of
market
risks
and
the
introduction
of
measures
which
ensure
that
appropriate
capital
is
available
to
cover
the
market
risks
inherent
in
commodities
and
commodity
derivatives
business.
Die
Änderungen
betreffen
insbesondere
die
Verwendung
interner
Risikomanagementmodelle
zur
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderung
zur
Unterlegung
der
Marktkrisiken
und
die
Aufnahme
von
Vorschriften,
die
eine
angemessene
Eigenkapitalunterlegung
der
Marktrisiken,
die
mit
dem
Handel
mit
Waren
und
mit
Waren
unterlegten
Derivaten
verbunden
sind,
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
launched
a
call
for
evidence
on
a
review
of
the
regulatory
framework
concerning
commodity
and
exotic
derivatives
business.
Die
Kommission
hat
eine
Sondierung
zur
Überprüfung
des
Rechtsrahmens
für
Rohwarenderivate
und
exotische
Derivate
in
die
Wege
geleitet.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
the
purpose
of
the
CAD
II
proposal
is
to
amend
Council
Directive
93/6/EEC
on
capital
adequacy
of
investment
firms
and
credit
institutions
with
respect
to
the
use
of
internal
risk
management
models
for
the
calculation
of
market
risks
and
the
inclusion
of
measures
to
have
appropriate
capital
available
to
cover
the
market
risks
inherent
in
commodities
and
commodity
derivatives
business.
Im
einzelnen
wird
mit
dem
Vorschlag
"angemessene
Eigenkapitalausstattung
II"
beabsichtigt,
die
Richtlinie
93/6/EWG
des
Rates
über
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
von
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstituten
zu
ändern,
um
zum
einen
die
Anwendung
interner
Risikomanagementmodelle
zur
Berechnung
der
Marktrisiken
vorzusehen
und
zum
anderen
Vorschriften
einzuführen,
die
sicherstellen,
daß
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstitute
bei
Warentermingeschäften
und
Geschäften
mit
warenunterlegten
Derivaten
über
eine
ausreichende
Eigenkapitalunterlegung
zur
Deckung
der
Marktrisiken
verfügen.
TildeMODEL v2018
The
update
concerns
notably
the
use
of
internal
risk-management
models
for
calculating
capital
requirements
of
market
risks
and
the
introduction
of
measures
which
ensure
that
appropriate
capital
is
available
to
cover
the
market
risks
inherent
in
commodities
and
commodity
derivatives
business.
Die
Aktualisierung
betrifft
insbesondere
die
Verwendung
interner
Risikomanagementmodelle
zur
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderung
zur
Unterlegung
der
Marktrisiken
und
die
Aufnahme
von
Vorschriften,
die
eine
angemessene
Eigenkapitalunterlegung
der
Marktrisiken,
die
mit
dem
Handel
mit
Waren
und
mit
Waren
unterlegten
Derivaten
verbunden
sind,
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Kommunalkredit
will
no
longer
engage
in
securities
and
derivatives
business,
with
the
exception
of
risk
and
liquidity
management
measures
and
client-induced
business.
Darüber
hinaus
wird
die
Kommunalkredit
AG
nicht
mehr
im
Geschäftsbereich
Wertpapiere
und
Derivate
tätig
sein,
mit
Ausnahme
von
Risiko-
und
Liquiditätsmanagement
und
des
kundeninduzierten
Geschäfts.
TildeMODEL v2018
He
developed
the
global
commodity
derivatives
trading
business
for
UBS,
thereby
expanding
his
experience
with
nonferrous
metals
into
the
energy
commodities
sector.
Für
die
UBS
baute
er
das
weltweite
Geschäft
für
den
Commodity
Derivate
Handel
auf
und
erweiterte
dabei
seine
Erfahrung
von
NE-Metallen
auf
Energierohstoffe.
CCAligned v1
Revenues
before
loan
loss
provisions
-
excludingadjustments
for
counterparty
risk
in
derivatives
business
-
totalledEUR1,401
million
in
the
first
half
of
2016
(first
half
of
2015:
EUR1,521million).
Die
Erträge
vor
Risikovorsorge
-
bereinigt
umAnpassungen
für
Kontrahentenrisiken
im
Derivategeschäft
-
summierten
sichauf
1.401
Millionen
Euro
im
ersten
Halbjahr
2016
(erstes
Halbjahr
2015:1.521
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
Owing
to
interdependencies
with
other
infrastructures
and
the
magnitude
of
clearing
volumes,
this
contribution
is
not
limited
solely
to
the
securities
and
derivatives
business,
but
extends
to
the
entire
financial
system.
Aufgrund
der
Interdependenzen
mit
anderen
Infrastrukturen
und
der
Höhe
des
Clearingvolumens
beschränkt
sich
dieser
Beitrag
nicht
allein
auf
das
Wertpapier-
und
Derivategeschäft,
sondern
umfasst
das
gesamte
Finanzsystem.
ParaCrawl v7.1
Revenues
before
loan
loss
provisions,
after
adjustments
for
valuation
effects
from
own
liabilities
(OCS)
and
for
counterparty
risk
in
the
derivatives
business,
decreased
to
EUR4.3
billion
in
2016
(2015:
EUR4.7
billion).
Die
Erträge
vor
Risikovorsorge,
bereinigt
um
Bewertungseffekte
aus
eigenen
Verbindlichkeiten
(OCS)
und
um
Kontrahentenrisiken
im
Derivategeschäft,
nahmen
2016
auf
4,3
Milliarden
Euro
ab
(2015:
4,7
Milliarden
Euro).
ParaCrawl v7.1
Further
challenges
for
financial
institutions
include
the
increased
importance
of
central
counterparties
and
the
related
calculation
of
margining
for
derivatives
business
and
collateralized
funding,
the
progressive
expansion
of
the
entire
collateral
management
task
spectrum
(e.g.
"Collateral
Optimization")
and
its
growing
asset
universe.
Weitere
Herausforderungen
für
Finanzinstitute
sind
u.a.
die
gestiegene
Bedeutung
von
zentralen
Kontrahenten
und
die
damit
ver-bundene
Berechnung
des
Marginings
für
Derivategeschäft
und
Collateralized
Funding,
die
fortschreitende
Ausweitung
des
gesam-ten
Collateral
Management
Aufgabenspektrums
(z.B.
„Collateral
Optimization“)
sowie
dessen
anwachsendes
Assetuniversum.
ParaCrawl v7.1