Übersetzung für "Derivative liabilities" in Deutsch
The
valuer
shall
determine
the
value
of
derivative
liabilities
at
the
following
point
in
time:
Der
Bewerter
bestimmt
den
Wert
von
Derivateverbindlichkeiten
zum
folgenden
Zeitpunkt:
DGT v2019
For
information
on
the
maturity
analysis
for
non-derivative
financial
liabilities,
please
refer
to
NoteÂ
15
.
Hinsichtlich
der
Fälligkeitsanalyse
für
nicht
derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
verweisen
wir
auf
Ziffer
15
.
ParaCrawl v7.1
Previously
such
rights
issues
were
accounted
for
as
derivative
liabilities.
Bisher
wurden
solche
Bezugsrechte
als
derivative
Verbindlichkeiten
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
derivative
financial
liabilities
are
still
included
in
“Financial
liabilities”.
Derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
sind
hingegen
unverändert
in
den
„Finanzverbindlichkeiten“
enthalten.
ParaCrawl v7.1
A
maturity
analysis
should
be
made
for
derivative
financial
liabilities.
Des
Weiteren
soll
eine
Fälligkeitsaufstellung
für
derivative
Finanzverbindlichkeiten
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
For
information
on
the
maturity
analysis
for
non-derivative
financial
liabilities,
please
refer
to
Note
15
.
Hinsichtlich
der
Fälligkeitsanalyse
für
nicht
derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
verweisen
wir
auf
Ziffer
15
.
ParaCrawl v7.1
For
information
on
the
maturity
analysis
for
non-derivative
financial
liabilities,
please
refer
to
the
note
on
Financial
Liabilities.
Hinsichtlich
der
Fälligkeitsanalyse
für
nicht
derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
verweisen
wir
auf
den
Abschnitt
Finanzierungsverbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
if
a
first-time
adopter
derecognised
non-derivative
financial
assets
or
non-derivative
financial
liabilities
under
its
previous
GAAP
as
a
result
of
a
transaction
that
occurred
before
1
January
2004,
it
shall
not
recognise
those
assets
and
liabilities
under
IFRSs
(unless
they
qualify
for
recognition
as
a
result
of
a
later
transaction
or
event).
Mit
anderen
Worten:
Falls
ein
erstmaliger
Anwender
nicht
derivative
finanzielle
Vermögenswerte
oder
nicht
derivative
finanzielle
Verbindlichkeiten
nach
seinen
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
infolge
einer
vor
dem
1.
Januar
2004
stattgefundenen
Transaktion
ausgebucht
hat,
ist
ein
Ansatz
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
nach
IFRS
nicht
gestattet
(es
sei
denn,
ein
Ansatz
ist
aufgrund
einer
späteren
Transaktion
oder
eines
späteren
Ereignisses
möglich).
DGT v2019
Past
experience
illustrates
that
the
complexity
of
valuing
derivative
liabilities
upon
failure
of
one
of
the
counterparties
may
make
the
valuation
process
time-consuming,
involve
enormous
costs
and
give
rise
to
litigation.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
der
Bewertungsprozess
aufgrund
der
Komplexität
der
Bewertung
von
Derivateverbindlichkeiten
beim
Ausfall
einer
der
Gegenparteien
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
enorme
Kosten
verursachen
und
Rechtsstreitigkeiten
bewirken
kann.
DGT v2019
With
respect
to
derivative
liabilities,
the
valuation
process
should
aim
to
determine
a
prompt
and
ex
ante
valuation
for
bail-in
purposes,
and
at
the
same
time
allow
the
resolution
authority
adequate
flexibility
for
ex
post
adjustment
of
claim
amounts.
Im
Hinblick
auf
Derivateverbindlichkeiten
sollte
der
Bewertungsprozesses
eine
schnelle
Ex-ante-Bewertung
zu
Bail-in-Zwecken
ermöglichen
und
der
Abwicklungsbehörde
gleichzeitig
ausreichend
Flexibilität
für
die
Ex-post-Anpassung
von
Forderungsbeträgen
bieten.
DGT v2019
The
assessment
of
whether
to
bail-in
or
to
exclude
derivative
liabilities
from
the
scope
of
bail-in
pursuant
to
Article
44(3)
of
Directive
2014/59/EU
should
be
made
prior
to
the
decision
to
close
out
as
part
of
the
valuation
process
under
Article
36
of
that
Directive.
Die
Bewertung
der
Frage,
ob
ein
Bail-in
durchgeführt
oder
Derivateverbindlichkeiten
vom
Bail-in-Anwendungsbereich
gemäß
Artikel 44
Absatz 3
der
Richtlinie
2014/59/EU
ausgeschlossen
werden,
sollte
vor
der
Close-Out-Entscheidung
im
Rahmen
des
Bewertungsprozesses
gemäß
Artikel 36
der
genannten
Richtlinie
erfolgen.
DGT v2019
The
valuation
of
derivative
liabilities
should
enable
resolution
authorities
to
assess,
prior
to
taking
a
decision
to
close
out,
the
potential
amount
by
which
those
liabilities
might
be
bailed
in
following
the
close-out,
as
well
as
the
potential
destruction
in
value
which
might
arise
as
a
result
of
the
close-out.
Die
Bewertung
der
Derivateverbindlichkeiten
sollte
die
Abwicklungsbehörden
in
die
Lage
versetzen,
vor
Treffen
einer
Close-Out-Entscheidung
den
potenziellen
Betrag,
zu
dem
bei
diesen
Verbindlichkeiten
im
Anschluss
an
das
Close-Out
ein
Bail-in
möglich
ist,
sowie
die
potenzielle
Wertvernichtung
infolge
des
Close-Out
zu
ermitteln.
DGT v2019
Resolution
authorities
shall
express
the
calculated
MREL
as
a
percentage
of
total
liabilities
and
own
funds
of
the
institution,
with
derivative
liabilities
included
in
the
total
liabilities
on
the
basis
that
full
recognition
is
given
to
counterparty
netting
rights.
Die
Abwicklungsbehörden
geben
die
berechnete
Mindestanforderung
an
Eigenmittel
und
berücksichtigungsfähige
Verbindlichkeiten
als
Prozentsatz
der
gesamten
Verbindlichkeiten
und
Eigenmittel
des
Instituts
an,
wobei
die
Zurechnung
derivativer
Verbindlichkeiten
zu
den
Gesamtverbindlichkeiten
auf
der
Grundlage
erfolgt,
dass
die
Nettingrechte
der
Gegenpartei
uneingeschränkt
anerkannt
werden.
DGT v2019
The
maturity
analysis
shall
include
the
remaining
contractual
maturities
for
those
derivative
financial
liabilities
for
which
contractual
maturities
are
essential
for
an
understanding
of
the
timing
of
the
cash
flows
(see
paragraph
B11B).
Bei
derivativen
finanziellen
Verbindlichkeiten,
bei
denen
die
vertraglichen
Restlaufzeiten
für
das
Verständnis
des
für
die
Cashflows
festgelegten
Zeitbands
(siehe
Paragraph
B11b)
wesentlich
sind,
muss
diese
Fälligkeitsanalyse
die
verbleibenden
vertraglichen
Restlaufzeiten
darstellen,
DGT v2019
All
derivative
instruments
of
the
Group
are
measured
at
fair
value
through
profit
or
loss
and
are
reported
as
derivative
assets
and
liabilities.
Alle
derivativen
Instrumente
der
Gruppe
werden
erfolgswirksam
zu
ihrem
Fair
Value
bewertet
und
als
derivative
Vermögenswerte
bzw.
Verbindlichkeiten
ausgewiesen.
EUbookshop v2
The
reduction
in
derivative
financial
liabilities
by
€
36.2
million
to
a
total
of
€
12.2
million
(2008:
€
48.4
million)
mainly
related
to
the
fair
value
measurement
of
forward
foreign
exchange
transactions
used
to
hedge
cash
flows
and
forward
commodity
sales
contracts
for
nickel.
Die
Reduzierung
der
derivativen
finanziellen
Verbindlichkeiten
um
36,2
Mio.
€
auf
insgesamt
12,2
Mio.
€
(Vorjahr:
48,4
Mio.
€)
betrug
überwiegend
Marktwertbewertungen
der
zu
Sicherungszwecken
abgeschlossenen
Devisentermingeschäfte
und
Nickelterminkontrakte.
ParaCrawl v7.1