Übersetzung für "Depending on the context" in Deutsch

Such workshop agreements may also be used for similar purposes, depending on the context.
Solche Workshop-Agreements können auch je nach Hintergrund für ähnliche Zwecke verwendet werden.
TildeMODEL v2018

But innovation takes place very differently depending on the systemic context.
Innovation vollzieht sich jedoch sehr unterschiedlich, je nach systemischem Kontext.
EUbookshop v2

Depending on the context, different requirements are placed on the Linux application:
Abhängig vom Kontext werden verschiedene Anforderungen an die Linux-Anwendung gestellt:
CCAligned v1

It is impossible to give two different translations, depending on the context.
Es ist unmo.glich, abha.ngig vom Kontext zwei verschiedene U.bersetzungen zu geben.
ParaCrawl v7.1

The definition sometimes changes depending on the context .
Die Definition ändert sich manchmal je nach Kontext.
ParaCrawl v7.1

An identical word, depending on the context, can be correctly translated over and beyond sentences.
So kann ein identisches Wort je nach Zusammenhang auch satzübergreifend richtig übersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a different version of the language is used depending on the context of the situation.
Je nach Kontextsituation wird also eine andere Variante der Sprache gewählt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context, the interpretation of the dream can be very different.
Je nach Kontext kann die Interpretation des Traumes sehr unterschiedlich sein.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context, QuireSans can be subtle, robust or graceful.
Dabei wirkt QuireSans je nach Kontext und Strichstärke dezent, robust oder anmutig.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context they can be classified in different ways.
Sie können – je nach Kontext – unterschiedlich klassifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context they are black or can have random content.
Diese sind je nach Kontext schwarz oder mit beliebigen Speicherinhalten besetzt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context, the scenic formats can also be replaced by video scores.
Je nach Kontext können die szenischen Formen auch abgelöst werden durch Videopartituren.
ParaCrawl v7.1

Depending on the context and the weight, QuireSans can appear subtle, robust or graceful.
Je nach Kontext und Strichstärke wirkt QuireSans dabei dezent, robust oder anmutig.
ParaCrawl v7.1

The article can either be definite or indefinite, depending on the context.
Der Artikel kann, abhängig vom Kontext, entweder bestimmt oder unbestimmt sein.
ParaCrawl v7.1

This can be controlled individually depending on the context.
Dies kann je nach Kontext individuell gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

You access one or the other depending on the context:
Je nach Kontext greifen Sie auf die Zwischenablage oder Pasteboard zu:
ParaCrawl v7.1

Depending on the context, there are different options to style the output.
Je nach Kontext gibt es unterschiedliche Optionen um die Dokumente zu layouten.
ParaCrawl v7.1

Also, the same French term can have varying translations to Spanish depending on the context it is used in.
Außerdem kann ein französicher Begriff je nach Kontext unterschiedliche spanische Übersetzungen haben.
ParaCrawl v7.1