Übersetzung für "Demarcating" in Deutsch
Demarcating
protected
areas
would
make
it
easier
to
take
flood
prevention
measures.
Die
Abgrenzung
entsprechender
Schutzgebiete
würde
die
Hochwasservorsorge
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Plotzker
says,
“The
time
has
come
for
demarcating
borders.
Plotzker
sagt:
"Die
Zeit
ist
gekommen,
Grenzen
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Plotzker
says,
"The
time
has
come
for
demarcating
borders.
Plotzker
sagt:
"Die
Zeit
ist
gekommen,
Grenzen
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Demarcating
there
is
a
bathroom
with
toilet,
shower
and
underfloor
heating.
Abgrenzend
befindet
sich
ein
eigenes
Badezimmer
mit
WC,
Dusche
und
Fußbodenheizung.
ParaCrawl v7.1
Progress
should
at
least
be
made
with
streamlining
the
treaties
and
demarcating
competences.
Die
Vereinfachung
der
Verträge,
die
Kompetenzabgrenzung
sollte
zumindest
auf
den
Weg
gebracht
werden.
Europarl v8
The
forward
surface
of
projection
56,
specifically,
rests
against
the
forward
demarcating
surface
of
the
recess
58
in
spring-positioning
rod
36.
Die
vordere
Fläche
des
Lauf-Fortsatzes
56
liegt
nämlich
gegen
die
vordere
Begrenzungsfläche
der
Federführungsstangen-Aussparung
58
an.
EuroPat v2
The
forward
end
of
projection
56
simultaneously
rests
against
a
corresponding
demarcating
surface
on
recess
58.
Gleichzeitig
liegt
das
vordere
Ende
des
Fortsatzes
56
an
einer
korrespondierenden
Begrenzungsfläche
der
Aussparung
58
an.
EuroPat v2
It
served
a
number
of
administrative
purposes,
particularly
in
demarcating
the
respective
responsibilities
of
the
departments.
Sie
diene
mehreren
Ordnungszwecken,
vor
allem
aber
der
Abgrenzung
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
verschiedenen
Stellen.
ParaCrawl v7.1
But
they
talk
of
West
and
East,
but
I
don’t
know
which
is
the
demarcating
line.
Sie
sprechen
von
Westen
und
Osten,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
die
Demarkationslinie
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Republic
of
Belarus
also
faced
the
problem
of
demarcating
itself
from
the
big
neighbour
in
the
East.
Auch
die
Republik
Belarus
stand
vor
dem
Problem,
sich
vom
großen
Nachbarn
im
Osten
abzugrenzen.
ParaCrawl v7.1
But
they
talk
of
West
and
East,
but
I
don't
know
which
is
the
demarcating
line.
Sie
sprechen
von
Westen
und
Osten,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
die
Demarkationslinie
ist.
ParaCrawl v7.1
Growth
in
innovative
industries
and
services
(demarcating
the
two
becomes
increasingly
difficult)
seems
to
be
concentrated
in
centres
of
excellence,
largely
based
either
around
academic
institutions
or
in
areas
such
as
that
west
of
Washington
DC.
Der
Aufschwung
der
innovativen
Sektoren
und
der
Dienstleistungen
(die
Abgrenzung
zwischen
diesen
beiden
wird
immer
schwieriger)
scheint
sich
auf
Hochleistungszentren
im
Umfeld
von
Universitätsinstituten
oder
auf
Gebiete
wie
den
westlichen
Teil
von
Washington
DC
zu
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
It
should
be
stated
clearly
that
subsidiarity
does
not
just
mean
demarcating
responsibilities
of
the
various
levels,
but
also
involves
calling
for
cooperation
between
them.
Auch
bei
der
Subsidiarität
muß
man
sich
klar
werden,
daß
dies
nicht
nur
Kompetenzabgrenzung
der
verschiedenen
Ebenen
bedeutet,
sondern
vielmehr
die
Aufforderung
zur
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Ebenen
untereinander.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
demarcating
a
part
of
a
protection
zone
as
a
“lower
risk
area”
in
accordance
to
Article
7(2a)
the
survey
must
have
a
sample
size
calculated
to
detect
a
monthly
prevalence
of
2
%
with
95
%
confidence
in
the
susceptible
species
population
of
that
epidemiologically
relevant
geographical
area;
Für
die
Zwecke
der
Abgrenzung
eines
Teils
der
Schutzzone
als
‚Gebiet
mit
geringerem
Risiko‘
gemäß
Artikel
7
Absatz
2a
ist
die
Stichprobengröße
der
Erhebung
so
zu
berechnen,
dass
mit
95-prozentiger
Zuverlässigkeit
eine
monatliche
Prävalenz
von
2
%
in
der
Population
der
empfänglichen
Tierart
des
epidemiologisch
relevanten
geographischen
Gebiets
festgestellt
werden
kann;
DGT v2019