Übersetzung für "Demarcating" in Deutsch

Demarcating protected areas would make it easier to take flood prevention measures.
Die Abgrenzung entsprechender Schutzgebiete würde die Hochwasservorsorge erleichtern.
TildeMODEL v2018

Plotzker says, “The time has come for demarcating borders.
Plotzker sagt: "Die Zeit ist gekommen, Grenzen festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Plotzker says, "The time has come for demarcating borders.
Plotzker sagt: "Die Zeit ist gekommen, Grenzen festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Demarcating there is a bathroom with toilet, shower and underfloor heating.
Abgrenzend befindet sich ein eigenes Badezimmer mit WC, Dusche und Fußbodenheizung.
ParaCrawl v7.1

Progress should at least be made with streamlining the treaties and demarcating competences.
Die Vereinfachung der Verträge, die Kompetenzabgrenzung sollte zumindest auf den Weg gebracht werden.
Europarl v8

The forward surface of projection 56, specifically, rests against the forward demarcating surface of the recess 58 in spring-positioning rod 36.
Die vordere Fläche des Lauf-Fortsatzes 56 liegt nämlich gegen die vordere Begrenzungsfläche der Federführungsstangen-Aussparung 58 an.
EuroPat v2

The forward end of projection 56 simultaneously rests against a corresponding demarcating surface on recess 58.
Gleichzeitig liegt das vordere Ende des Fortsatzes 56 an einer korrespondierenden Begrenzungsfläche der Aussparung 58 an.
EuroPat v2

It served a number of administrative purposes, particularly in demarcating the respective responsibilities of the departments.
Sie diene mehreren Ordnungszwecken, vor allem aber der Abgrenzung der jeweiligen Zuständigkeiten der verschiedenen Stellen.
ParaCrawl v7.1

But they talk of West and East, but I don’t know which is the demarcating line.
Sie sprechen von Westen und Osten, aber ich weiß nicht, wo die Demarkationslinie ist.
ParaCrawl v7.1

The Republic of Belarus also faced the problem of demarcating itself from the big neighbour in the East.
Auch die Republik Belarus stand vor dem Problem, sich vom großen Nachbarn im Osten abzugrenzen.
ParaCrawl v7.1

But they talk of West and East, but I don't know which is the demarcating line.
Sie sprechen von Westen und Osten, aber ich weiß nicht, wo die Demarkationslinie ist.
ParaCrawl v7.1

Growth in innovative industries and services (demarcating the two becomes increasingly difficult) seems to be concentrated in centres of excellence, largely based either around academic institutions or in areas such as that west of Washington DC.
Der Aufschwung der innovativen Sektoren und der Dienstleistungen (die Abgrenzung zwischen diesen beiden wird immer schwieriger) scheint sich auf Hochleistungszentren im Umfeld von Universitätsinstituten oder auf Gebiete wie den westlichen Teil von Washington DC zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

It should be stated clearly that subsidiarity does not just mean demarcating responsibilities of the various levels, but also involves calling for cooperation between them.
Auch bei der Subsidiarität muß man sich klar werden, daß dies nicht nur Kompetenzabgrenzung der verschiedenen Ebenen bedeutet, sondern vielmehr die Aufforde­rung zur Zusammenarbeit der verschiedenen Ebenen untereinander.
TildeMODEL v2018

For the purpose of demarcating a part of a protection zone as a “lower risk area” in accordance to Article 7(2a) the survey must have a sample size calculated to detect a monthly prevalence of 2 % with 95 % confidence in the susceptible species population of that epidemiologically relevant geographical area;
Für die Zwecke der Abgrenzung eines Teils der Schutzzone als ‚Gebiet mit geringerem Risiko‘ gemäß Artikel 7 Absatz 2a ist die Stichprobengröße der Erhebung so zu berechnen, dass mit 95-prozentiger Zuverlässigkeit eine monatliche Prävalenz von 2 % in der Population der empfänglichen Tierart des epidemiologisch relevanten geographischen Gebiets festgestellt werden kann;
DGT v2019