Übersetzung für "Delay in providing" in Deutsch
Any
delay
in
providing
medical
care
will
lead
to
fatal
consequences.
Jede
verspätete
medizinische
Versorgung
hat
fatale
Folgen.
ParaCrawl v7.1
While
protecting
every
Member
State's
tax
revenue,
it
is
important
however
for
us
to
ensure
that
joint
liability
only
comes
into
play
when
the
information
supplied
contains
serious
irregularities
or
there
is
an
unjustified
delay
in
providing
it.
Beim
Schutz
von
Steuereinnahmen
aller
Mitgliedstaaten
ist
es
für
uns
jedoch
auch
wichtig
zu
gewährleisten,
dass
Anteilshaftung
nur
ins
Spiel
kommt,
wenn
die
bereitgestellten
Informationen
schwere
Unregelmäßigkeiten
enthalten
oder
es
eine
ungerechtfertigte
Verzögerung
bei
ihrer
Bereitstellung
gibt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
special
report
by
the
European
Ombudsman
to
Parliament
following
his
draft
recommendation
to
the
European
Commission
in
complaint
676/2008/RT,
which
relates
to
the
Commission's
excessive
delay
in
providing
a
response
to
the
Ombudsman's
services.
Ich
habe
für
den
Sonderbericht
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
an
das
Parlament
im
Anschluss
an
seinen
Empfehlungsentwurf
an
die
Europäische
Kommission
in
der
Beschwerde
676/2008/RT
gestimmt,
die
sich
auf
die
übermäßige
Verzögerung
durch
die
Kommission
bei
Antworten
an
die
Dienststellen
des
Bürgerbeauftragten
bezieht.
Europarl v8
Not
only
is
the
virus
highly
communicable,
but
the
delay
yet
again
in
providing
the
relevant
information
has
helped
it
to
spread.
Abgesehen
davon,
dass
es
hoch
ansteckend
ist,
hat
auch
die
Verzögerung
bei
der
diesbezüglichen
Information
wieder
einmal
seine
Ausbreitung
begünstigt.
Europarl v8
Further
delay
in
providing
protection
to
juvenile
sea
bass
would
considerably
increase
the
risk
of
serious
harm
to
the
sea
bass
stock,
contribute
significantly
to
its
fishing
mortality
and
accelerate
the
decline
of
its
biomass.
Weitere
Verzögerungen
beim
Schutz
junger
Wolfsbarsche
würden
die
erhebliche
Gefährdung
des
Wolfsbarschbestands
wesentlich
verstärken,
in
hohem
Maß
zur
fischereilichen
Sterblichkeit
von
Wolfsbarsch
beitragen
und
die
Abnahme
der
Biomasse
von
Wolfsbarsch
beschleunigen.
DGT v2019
However,
if
the
Council
feels
that
it
cannot
do
it
any
other
way,
we
at
any
rate
do
not
want
to
give
anybody
a
pretext
for
saying
by
way
of
excuse
that
the
Euro
pean
Parliament
was
to
blame
for
the
delay
in
providing
food
aid
for
1985.
Alright
then,
we
are
in
agree-
Aber
gut:
Wenn
der
Rat
meint,
es
anders
nicht
machen
zu
können,
so
wollen
wir
jedenfalls
auf
gar
keinen
Fall
einer
etwaigen
Ausrede
Vorschub
leisten,
daß
das
Europäische
Parlament
an
der
Verzögerung
der
Nahrungsmittelhilfe
für
1985
schuld
sei.
EUbookshop v2
In
case
274/2004/JMA,
the
Commission
apologised
for
the
delay
in
providing
information
that
the
complainant
had
requested
about
progress
in
dealing
with
a
complaint
concerning
the
use
of
EU
financial
assistance.
In
der
Beschwerdesache
274/2004/JMA
entschuldigte
sich
die
Kommission
für
die
verspätete
Erteilung
der
vom
Beschwerdeführer
erbetenen
AuskunW
über
den
Stand
der
Bearbeitung
einer
Beschwerde,
die
die
Verwendung
von
EU-Finanzhilfen
betraf.
EUbookshop v2
The
Ombudsman
was
of
the
opinion
that
a
delay
in
providing
information
that
he
has
requested
may
in
itself
constitute
an
instance
of
maladministration.
Der
Bürgerbeauftragte
war
der
Meinung,dass
die
Verzögerung
bei
der
Bereitstellung
der
von
ihm
angeforderten
Informationen
an
sich
einen
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
darstellen
kann.
EUbookshop v2
According
to
a
DG
XVI
letter
of
25
September
1992
the
Multipurpose
Centre
at
Pendeli
cannot
be
accepted
for
inclusion
in
the
Regional
Operational
Programme
for
Attica
because
of
Greece's
delay
in
providing
the
information
necessary
for
the
Commission
to
assess
the
project.
In
einem
Schreiben
der
GD
XVI
vom
25.
9.
1992
heißt
es,
daß
die
Aufnahme
des
Mehrzweckzentrums
Penteli
in
das
Regionale
Förderprogramm
für
Unternehmen
in
Ättika
nicht
akzeptiert
werden
kann,
weil
sich
Griechenland
mit
der
Vorlage
der
erforderlichen
Unterlagen
zur
Bewertung
des
Vor
habens
durch
die
Kommissionsdienststellen
verspätet
hat.
EUbookshop v2
One
of
the
major
causes
of
delay
in
providing
Eurostat
with
data
is
the
need
to
check
data
for
confidentiality.
Einer
der
Hauptgründe
für
Verzögerungen
bei
der
Übermittlung
von
Daten
an
Eurostat
liegt
in
der
erforderlichen
Überprüfung
der
Daten
auf
Vertraulichkeit.
EUbookshop v2
Any
delay
in
providing
the
European
Union
with
instruments
for
protecting
creativity
and
invention
(the
Community
patent
and
the
regulation
on
Community
design)
and
for
fighting
against
counterfeiting
and
piracy
(the
draft
directive
announced
by
the
European
Commission)
would
be
interpreted
as
a
sign
of
weakness.
Jede
Verzögerung
bei
der
Ausstattung
der
Europäischen
Union
mit
Instrumenten
zum
Schutz
von
Kreativität
und
Erfindergeist
(Gemeinschaftspatent,
Verordnung
über
Muster
und
Modelle)
und
zur
Bekämpfung
von
Nachahmungen
und
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie
(von
der
Europäischen
Kommission
angekündigter
Richtlinienvorschlag)
würde
als
Zeichen
der
Schwäche
ausgelegt.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
the
mechanism
preventing
a
computer
to
be
infected
various
times
did
not
work
as
expected
and
the
harmful
aspect
of
the
Internet
88
worm,
not
containing
a
logical
bomb,
showed
itself
because
in
a
strong
overload
of
the
affected
systems
(notably
with
a
blocking
in
electronic
mail,
what
caused
a
delay
in
providing
solutions).
Leider
funktionierte
der
Mechanismus,
der
Verhindern
sollte,
daß
ein
Computer
mehrere
Mal
infiziert
wurde
nicht
wie
erwartet
und
der
schädliche
Aspekt
von
Internet
88
worm,
der
keine
logische
Bombe
enthielt,
zeigte
sich
in
einer
großen
Überlastung
der
betroffenen
Systeme
(besonders
durch
ein
Blockieren
von
Email,
was
eine
Verzögerung
beim
Austausch
von
Lösungen
zwischen
den
Systemadministratoren
verursachte).
ParaCrawl v7.1
Recall
the
difficulty
of
choosing
names
triggered
a
three-day
delay
in
providing
reHcekoM
its
report
to
the
UN
Security
Council.
Erinnern
an
die
Schwierigkeiten
bei
der
Auswahl
der
Namen
hat
eine
Drei-Tage-Frist
bei
der
Bereitstellung
von
reHcekoM
seinem
Bericht
an
den
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
The
time
delay
in
providing
the
GPS
measurement
is
considered
in
a
further
form
of
the
embodiment,
for
example
in
that
time
correlated
variables
are
processed
for
the
equations
in
the
system
of
equations.
Der
Zeitverzug
in
der
Bereitstellung
der
GPS-Messung
wird
bei
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Ausführungsform
z.B.
dadurch
berücksichtigt,
dass
für
die
Gleichungen
im
Gleichungssystem
zeitlich
zusammengehörende
Größen
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
While
the
signal-to-noise
ratio
of
the
measurement
result
could
be
suppressed
through
a
filtering,
the
filtering
would,
however,
lead
to
an
undesired
time
delay
in
the
providing
of
the
measurement
result.
Das
Signal-Rausch-Verhältnis
des
Meßergebnisses
könnte
zwar
durch
eine
Filterung
unterdrückt
werden,
die
Filterung
hätte
aber
eine
unerwünschte
Zeitverzögerung
bei
der
Bereitstellung
des
Meßergebnisses
zur
Folge.
EuroPat v2
At
our
request,
the
customer
is
obliged
to
indicate,
within
a
reasonable
period
of
time,
whether
it
wishes
to
withdraw
from
the
contract
and/or
demand
compensation
in
lieu
of
performance
due
to
the
delay
in
providing
the
delivery
or
service,
or
still
wishes
to
receive
the
delivery
or
service.
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
auf
unser
Verlangen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
zu
erklären,
ob
er
wegen
der
Verzögerung
der
Lieferung
oder
Leistung
vom
Vertrag
zurücktritt
und/oder
Schadensersatz
statt
der
Leistung
verlangt
oder
auf
der
Lieferung
bzw.
Leistung
besteht.
ParaCrawl v7.1
Delay
in
providing
these
documents
may
result
in
a
corresponding
delay
in
the
payment
(s).
Verzögerung
bei
der
Bereitstellung
dieser
Unterlagen
können)
führen
zu
einer
entsprechenden
Verzögerung
in
der
Zahlung
(en.
ParaCrawl v7.1