Übersetzung für "Degressively" in Deutsch

They are, however, to be promoted degressively.
Sie sollten aber degressiv, d.h. für nur 3 Jahre, gefördert werden.
Europarl v8

This amount shall be fixed each month degressively.
Dieser Betrag wird für die einzelnen Monate degressiv festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

The function of the turbine cross-section A T rises degressively.
Die Funktion des Turbinenquerschnitts A T steigt degressiv an.
EuroPat v2

Constant ramp angles, in particular degressively running ramp angles, are possible.
Konstante Rampenwinkel, insbesondere degressiv verlaufende; sind möglich.
EuroPat v2

The resistance within the resistance unit may be increased linearly, progressively or degressively.
Der Widerstand innerhalb der Widerstandseinheit kann linear, progressiv oder degressiv erhöht werden.
EuroPat v2

The Committee expressly welcomes the proposed minimum number system (Annex I) and its degressively proportional approach.
Der Ausschuss begrüßt ausdrücklich das vorgeschlagene Mindestzahl-System (Anhang I) und dessen degressiv proportionalen Ansatz.
TildeMODEL v2018

In the safety valve according to the invention, the damping effect is thus established continuously and increases degressively without points of sudden irregularity.
Die Dämpfungswirkung setzt daher bei dem erfindungsgemäßen Sicherheitsventil kontinuierlich ein und steigert sich degressiv ohne Sprungstellen.
EuroPat v2

The extent of the charges resulted from the degressively graded Arzneimittelpreisverordnung (AmPreisV) (Price Regulation for Pharmaceuticals).
Die Höhe der Aufschläge ergab sich aus der degressiv gestaffelten Arzneimittelpreisverordnung (AMPreisV).
ParaCrawl v7.1

The number is degressively proportional and bases on the number of delegates in the European Parliament.
Diese sei degressiv proportional gestaffelt und orientiert sich an der Anzahl der Abgeordneten im Europaparlament.
ParaCrawl v7.1

I want to encourage aid to be granted degressively to cover production losses as part of a well-defined mine closure plan.
Meiner Meinung nach sollten Beihilfen degressiv ausgestaltet sein, um als Teil eines genau festgelegten Bergwerksschließungsplans Produktionsverluste auszugleichen.
Europarl v8

These provisions allow operating aid for up to five years if the aid is limited to 50 % of the extra costs or if it is reduced degressively over a period of five years.
Danach können Betriebsbeihilfen bis zu fünf Jahren gewährt werden, wenn sich ihre Intensität auf 50 % der Mehrkosten beschränkt oder sie über einen Zeitraum von fünf Jahren degressiv verringert werden.
DGT v2019

Italy notes that , pursuant to Articles 10 and 14 of the Treaty on European Union , the European Parliament is to be composed of representatives of the Union 's citizens ; this representation is to be degressively proportional .
Italien stellt fest , dass sich nach den Artikeln 10 und 14 des Vertrags über die Europäische Union das Europäische Parlament aus Vertretern der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger zusammensetzt , deren Vertretung degressiv proportional gestaltet ist .
ECB v1

The Commission also proposes to support farmers through a degressive subsidy over a fixed period, to make it easier for them to adapt their farms to the standards laid down in the EU legal provisions on environmental protection, food safety, animal welfare and occupational safety (maximum of €10,000 per farm and per year, for a maximum of five years degressively).
Ferner schlägt die Kommission vor, Landwirte mit einer befristeten und degressiven Beihilfe zu unterstützen, damit sie ihre Betriebe leichter an die Standards auf der Grundlage der EU-Rechtsvorschriften über Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit, Tierschutz und Arbeitssicherheit an­passen können (maximal 10.000 EUR je Betrieb und Jahr, für höchstens 5 Jahre, degressiv).
TildeMODEL v2018

The first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union lays down the criteria for the composition of the European Parliament, namely that representatives of the Union’s citizens are not to exceed 750 in number, plus the President, that representation is to be degressively proportional, with a minimum threshold of six members per Member State, and that no Member State is to be allocated more than 96 seats.
Artikel 14 Absatz 2 Unterabsatz 1 des Vertrags über die Europäische Union legt die Kriterien für die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments fest, nämlich dass die Anzahl der Vertreter der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger 750 zuzüglich des Präsidenten nicht überschreiten darf, dass die Bürgerinnen und Bürger degressiv proportional, mindestens jedoch mit sechs Mitgliedern je Mitgliedstaat vertreten werden und dass kein Mitgliedstaat mehr als 96 Sitze erhält.
DGT v2019

In order to ensure similar conditions for citizens to support a citizens’ initiative, those minimum numbers should be degressively proportional.
Um für alle Bürger ähnliche Bedingungen für die Unterstützung einer Bürgerinitiative zu gewährleisten, sollten diese Mindestzahlen degressiv proportional sein.
DGT v2019

As for the compensatory aid to be granted degressively over three years under Article 3, the aid for Belgium, Luxembourg, Denmark, France, Ireland, Italy, Finland, Sweden and the United Kingdom will fall by between 0.6% to 15% depending on the country.
In bezug auf die über drei Jahre degressiv gestaffelten Ausgleichsbeihilfen gemäß Artikel 3 der Übergangsverordnung ist in Belgien, Luxemburg, Dänemark, Frankreich, Irland, Italien, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich ein Rückgang der direkten Beihilfen um 0,6 bis 15 % festzustellen.
TildeMODEL v2018

In order to ensure similar conditions for citizens to support a citizens' initiative, these minimum numbers should be degressively proportional to the size of each Member State.
Um ähnliche Bedingungen für die Bürger, die sich an einer Bürgerinitiative beteiligen zu gewährleisten, sollte diese Mindestzahl degressiv proportional zu der Größe der einzelnen Mitgliedstaaten sein.
TildeMODEL v2018

It provides for representation to be degressively proportional, with a minimum threshold of six (6) members per member state, and that no member state is to be allocated more than ninety?six (96) seats.
Der Vertrag sieht eine degressiv proportionale Vertretung vor, die jedoch mindestens aus sechs (6) Mitgliedern je Mitgliedstaat besteht, wobei kein Mitgliedstaat mehr als sechsundneunzig (96) Sitze erhält.
TildeMODEL v2018

Since its aim is to over come the initial problems of steelworkers changing jobs, we see it as a temporary aid, and the Commission has therefore proposed that it should be paid degressively over two years.
Da ihr Ziel darin besteht, die An fangsprobleme beim Arbeitsplatzwechsel von Stahlarbeitern zu überwinden, betrachten wir sie als eine be fristete Hilfe, und die Kommission hat deshalb vorge schlagen, daß sie degressiv über zwei Jahre gezahlt werden sollte.
EUbookshop v2

The number of animals concerned by the measures referred to in the first paragraph shall be based on the assessment of needs referred to in Article 5, determined degressively to uke account of the development of local production.
Die Zahl der Tiere, die für die in Absau I genannten Maßnahmen in Betracht kommen, wird anhand der Bilanz gemäß Artikel 5 im Rahmen einer degressiven Regelung festgelegt, die der Entwicklung der lokalen Produktion Rechnung tragt.
EUbookshop v2

It may be granted to an individual recipient only degressively and for no more than five years from the first payment.
Sie kann einem einzelnen Empfänger nur degressiv und höchstens für die Dauer von fünf Jahren ab der ersten Zahlung gewährt werden.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe