Übersetzung für "Deferred rights" in Deutsch
It
is
unacceptable
for
those
social
rights
to
be
insidiously
reduced
to
mere
individual
rights
-
deferred
remuneration
for
those
who
can
pay
today,
and
who
will
benefit
in
the
future
from
actuarial
and
other
calculations
serving
new
and
lucrative
private
businesses.
Es
kann
nicht
akzeptiert
werden,
daß
diese
sozialen
Rechte
allmählich
abgebaut
und
in
einfache
individuelle
Rechte
geändert
werden.
Europarl v8
Both
UEFA
and
the
individual
clubs
will
exploit
in
parallel
certain
live
TV
rights,
deferred
TV
rights,
archive
rights,
and
not
least
new
media
rights.
Sowohl
die
UEFA
als
auch
die
einzelnen
Vereine
können
bestimmte
Rechte
für
Live-Übertragungen,
für
zeitversetzte
Übertragungen,
für
die
Verwertung
von
Archivmaterial
und
nicht
zuletzt
für
die
Nutzung
durch
neue
Medien
parallel
vermarkten.
TildeMODEL v2018
Both
UEFA
and
the
individual
clubs
will
exploit
in
parallel
certain
live
TVrights,
deferred
TV
rights,
archive
rights,
and
not
least
new
media
rights.
Sowohl
die
UEFA
als
auch
die
einzelnen
Vereine
können
bestimmte
Rechte
für
Live-Übertragungen,
für
zeitversetzte
Übertragungen,
für
die
Verwertung
von
Archivmaterial
undnicht
zuletzt
für
die
Nutzung
durch
neue
Medien
parallel
vermarkten.
EUbookshop v2
Accrued
rights
deferred
to
normal
retirement
age
in
this
way
are
required
by
law
to
be
revalued
at
5%
a
year,
or
in
line
with
the
retail
price
index
if
this
increases
at
less
than
5%
a
year
over
the
period
of
deferment.
Die
auf
dieses
Weise
bis
zum
Erreichen
des
normalen
Rentenalters
aufgeschobenen
Anwartschaften
müssen
laut
Gesetz
pro
Jahr
um
5
%
aufgestockt
-
oder
sofern
die
Preissteigerung
in
einem
Jahr
unter
5
%
liegen
-entsprechend
dem
Verbraucherpreisindex
neu
bewertet
werden.
EUbookshop v2
There
is
only
the
rule
of
equal
treatment
of
pensions
in
payment
and
of
deferred
rights.
Es
besteht
keine
verbindliche
Regelung
zur
Dynamisierung
der
Zusatzrenten,
sondern
lediglich
eine
Festlegung,
wonach
Bestandsrenten
und
aufgeschobene
Leistungsansprüche
gleichermaßen
dynamisiert
werden
müssen.
EUbookshop v2
Both
UEFA
and
the
individual
clubs
willexploit
in
parallel
certain
live
TV
rights,
deferred
TV
rights,
archive
rights,
and
not
least
new
mediarights.
Sowohl
die
UEFA
als
auch
die
einzelnen
Vereine
könnenbestimmte
Rechte
für
Live-Übertragungen,
für
zeitversetzte
Übertragungen,
für
die
Verwertung
von
Archivmaterial
und
nicht
zuletzt
für
die
Nutzung
durch
neue
Medien
parallel
vermarkten.
EUbookshop v2
However,
we
would
like
to
emphasise
that
the
issue
of
regular,
preventive
health
checks
for
girls
and
women
who
have
been
granted
asylum
in
the
EU
because
of
the
threat
of
genital
mutilation
is
one
which
should
be
dealt
with
by
the
individual
Member
State,
with
deference
to
the
rights
of
the
individual
concerned.
Wir
möchten
jedoch
hervorheben,
dass
das
Problem
regelmäßiger,
präventiver
Gesundheitsuntersuchungen
bei
Mädchen
und
Frauen,
denen
in
der
EU
wegen
einer
drohenden
Genitalverstümmelung
Asyl
gewährt
wird,
durch
die
einzelnen
Mitglieds
staaten
geregelt
werden
muss,
unter
Berücksichtigung
der
Rechte
der
betroffenen
Personen.
Europarl v8
ECB
Convergence
Report
December
2006
Prohibition
on
approving
,
suspending
,
annulling
or
deferring
decisions
Rights
of
third
parties
to
approve
,
suspend
,
annul
or
defer
NCBs
»
decisions
are
incompatible
with
the
Treaty
and
the
Statute
as
far
as
ESCBrelated
tasks
are
concerned
.
Verbot
,
Entscheidungen
zu
genehmigen
,
auszusetzen
,
aufzuheben
oder
aufzuschieben
Rechte
Dritter
,
die
Entscheidungen
der
NZBen
zu
genehmigen
,
auszusetzen
,
aufzuheben
oder
aufzuschieben
,
sind
mit
dem
EG-Vertrag
und
der
ESZB-Satzung
unvereinbar
,
soweit
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
berührt
sind
.
ECB v1