Übersetzung für "Defence market" in Deutsch

Let us rationalise the European defence market.
Lassen Sie uns den europäischen Verteidigungsmarkt rationalisieren.
Europarl v8

The third project, which I will talk about quickly, concerns the European defence market.
Das dritte Projekt, das ich kurz angesprochen habe, betrifft den europäischen Verteidigungsmarkt.
Europarl v8

We recognise that the existing framework is ill-adapted to the defence market.
Wir räumen ein, dass der bestehende Rahmen für den Verteidigungsmarkt kaum geeignet ist.
Europarl v8

These initiatives have had modest success, but have not resulted in the creation of a European defence market.
Diese Maßnahmen brachten aber nur bescheidene Ergebnisse und konnten nicht zur Schaffung eines europäischen Verteidigungsmarktes führen.
TildeMODEL v2018

Any improvement of the EU Defence Market must be organized according to a number of fundamental priorities:
Eine Optimierung des europäischen Verteidigungsmarktes muss sich an einer Reihe von grundlegenden Prioritäten orientieren:
TildeMODEL v2018

One prerequisite for the creation of a European defence equipment market is the establishment of an appropriate legislative framework.
Die Schaffung eines europäischen Markts für Verteidigungsgüter setzt einen auf dessen Bedürfnisse zugeschnittenen rechtlichen Rahmen voraus.
DGT v2019

The adoption, in 2009, of two defence Directives19 contributed to the progressive establishment of a European defence market.
Die Annahme zweier Verteidigungsrichtlinien19 im Jahr 2009 trug zum schrittweisen Aufbau eines europäischen Verteidigungsmarktes bei.
TildeMODEL v2018

The research should be organised in such a way that it contributes to a common defence market in Europe.
Die Forschung sollte so organisiert werden, dass sie zu einem gemeinsamen Verteidigungsmarkt in Europa beiträgt.
TildeMODEL v2018

A misuse of Article 296 TEC is at the origin of the absence of single defence market.
Ein Missbrauch von Artikel 296 der EG-Verträge stellt den Ausgangspunkt eines fehlen­den gemeinsamen Rüstungsmarktes dar.
TildeMODEL v2018

It is also working on improving the functioning of the European defence equipment market.
Ferner arbeitet sie daran, das Funktionieren des europäischen Markts für Rüstungsgüter zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The work of the EDA and the Commission initiative concern two different segments of the defence market.
Die Arbeit der Europäischen Verteidigungsagentur und die Kommissionsinitiative richten sich auf zwei unterschiedliche Segmente des Rüstungsmarktes.
TildeMODEL v2018

One can clearly distinguish between a (civilian) security and a (military) defence market.
Man kann klar zwischen einem (zivilen) Sicherheits- und einem (militärischen) Verteidigungsmarkt unterscheiden.
TildeMODEL v2018

A competitive EDTIB requires an efficient European Defence Equipment Market (EDEM).
Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige EDTIB ist ein effizienter Europäischer Markt für Verteidigungsgüter (EDEM).
TildeMODEL v2018