Übersetzung für "Deduction for expenses" in Deutsch
The
Commission
also
concluded
that
the
tax
deduction
for
R&D
expenses
was
recurrent
and
not
limited
in
time
and
therefore
would
have
similar
effect.
Auf
der
Grundlage
der
in
diesen
Unterlagen
dargelegten
Argumentation
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
es
sich
bei
dem
Vorzugssteuersatz
um
einen
quasi
dauerhaften
und
unbefristeten
finanziellen
Anreiz
handelte,
der
auch
dazu
dienen
könnte,
zu
niedrigeren
Kosten
Investitionen
anzuziehen,
was
über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
zu
einer
erheblichen
Wettbewerbsverzerrung
führen
würde.
DGT v2019
Since
the
commission
expenses
are
already
included
in
the
SG&A
expenses,
this
resulted
in
a
double
deduction
for
commission
expenses.
Da
die
Provisionskosten
bereits
in
den
VVG-Kosten
enthalten
seien,
habe
dies
zu
einem
doppelten
Abzug
zur
Berücksichtigung
von
Provisionskosten
geführt.
DGT v2019
First
and
foremost,
it
means
that
if
you
give
€
100
for
a
school
in
Africa,
we
forward
the
full
amount
to
Africa,
without
any
deduction
for
administrative
expenses.
In
erster
Linie
heißt
es,
dass
die
100
Euro,
die
Sie
z.B.
für
eine
Schule
in
Afrika
spenden,
in
vollem
Umfang
nach
Afrika
weitergeleitet
werden,
ohne
Abzug
von
Verwaltungskosten.
ParaCrawl v7.1
At
its
discretion,
the
hotel
may
demand
the
contractually
agreed
compensation
and
to
make
a
flat-rate
deduction
for
saved
expenses.
Dem
Hotel
steht
es
frei,
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
zu
verlangen
und
den
Abzug
für
ersparte
Aufwendungen
zu
pauschalieren.
ParaCrawl v7.1
Since
January
1st,
2017
the
incentiveÂ
howeverÂ
will
be
replaced
by
the
tax
deduction
(36%)
for
expenses
concerning
building
renovations.
Ab
dem
1.
Januar
2017
wird
die
Vergünstigung
dagegen
durch
die
steuerliche
Absetzbarkeit
(von
36
%)
ersetzt,
die
für
die
Kosten
der
baulichen
Sanierungsarbeiten
vorgesehen
ist.
ParaCrawl v7.1
There
was
an
exception
to
the
general
disallowance
of
a
deduction
for
such
expenses
if
the
use
of
the
home
office
for
business
or
work-related
activities
exceeded
50%
of
the
entire
business
or
work-related
activities
or
if
no
other
office
was
available
for
the
business
or
work-related
activities.
Eine
Ausnahme
vom
Abzugsverbot
dem
Grunde
nach
galt
nach
Satz
2
der
Vorschrift,
wenn
die
betriebliche
oder
berufliche
Nutzung
des
Arbeitszimmers
mehr
als
50
%
der
gesamten
betrieblichen
und
beruflichen
Tätigkeit
betrug
oder
wenn
für
die
betriebliche
oder
berufliche
Tätigkeit
kein
anderer
Arbeitsplatz
zur
Verfügung
stand.
ParaCrawl v7.1
You
can
view
the
film
in
three
sections
here
at
our
website
or
you
can
order
a
DVD
from
us.
Therefore
a
contribution
of
7
Dollars
will
be
raised,
that
after
deduction
of
expenses
for
the
production
of
the
film
will
be
a
donation
to
our
project.
Sie
können
sich
den
Film
in
drei
Abschnitten
hier
auf
der
Website
anschauen
oder
auf
DVD
bei
uns
bestellen.
Dabei
fällt
ein
Beitrag
von
5
Euro
für
Sie
an,
der
nach
Abzug
der
Unkosten
zur
Herstellung
des
Films
dem
Projekt
zu
Gute
kommt.
CCAligned v1
The
same
decree
also
includes
the
deduction
for
works
on
common
parts
of
blocks
of
flats
and
those
concerning
all
the
residential
units
the
block
consists
of.Since
January
1st,
2017
the
incentiveÂ
howeverÂ
will
be
replaced
by
the
tax
deduction
(36%)
for
expenses
concerning
building
renovations.
In
derselben
Höhe
ist
auch
die
Absetzbarkeit
für
Eingriffe
auf
gemeinschaftlichen
Teile
von
Eigentumswohnungen
vorgesehen
und
für
Eingriffe,
die
alle
Immobilieneinheiten
betreffen,
aus
denen
sich
die
einzelne
Wohnanlage
zusammensetzt.Ab
dem
1.
Januar
2017
wird
die
Vergünstigung
dagegen
durch
die
steuerliche
Absetzbarkeit
(von
36
%)
ersetzt,
die
für
die
Kosten
der
baulichen
Sanierungsarbeiten
vorgesehen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
also
denied
tax
deductions
for
education
expenses
to
parents
with
two
or
more
children.
Sie
lehnte
Eltern
mit
zwei
oder
mehr
Kindern
außerdem
Steuerabzüge
für
Bildungsausgaben
ab.
WikiMatrix v1
The
municipal
tax
is
a
deductible
expense
for
profits
taxpurposes.
Die
Gemeindesteuer
ist
eine
von
der
Gewinnsteuer
abzugsfähige
Aufwendung.
EUbookshop v2
Enter
the
account
for
deductible
entertainment
expenses.
Erfassen
Sie
das
Konto
für
abzugsfähige
Bewirtungskosten.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
deductible
expense
for
monetary
gifts
or
donations
to
charitable
bodies
shall
be
0.5%
of
revenues
in
the
tax
year.
Aufwendungen
für
Geldgeschenke
und
Spenden
an
gemeinnützige
Einrichtungen
sind
bis
zu
einer
Höhe
von
höchstens
0,5
%
der
Einkünfte
im
Steuerjahr
abziehbar.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Finnish
legislation,
non-residents
are
not
entitled
to
any
deductions
for
expenses
or
other
types
of
deductions,
which
are
available
to
residents
for
such
income.
Nach
finnischem
Recht
haben
Gebietsfremde
keinen
Anspruch
auf
Vergünstigungen
für
Ausgaben
oder
sonstige
Arten
von
Vergünstigungen,
die
Gebietsansässigen
bei
solchen
Einnahmen
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
The
total
amount
of
deductible
expenses
for
a
tax
year
shall
be
increased
by
the
value
of
stocks
and
work-in-progress
at
the
beginning
of
the
tax
year
and
reduced
by
the
value
of
stocks
and
work-in-progress
at
the
end
of
the
same
tax
year.
Der
Gesamtbetrag
der
abziehbaren
Aufwendungen
für
ein
Steuerjahr
erhöht
sich
um
den
Wert
der
Vorräte
und
unfertigen
Erzeugnisse
am
Anfang
des
Steuerjahres
und
vermindert
sich
um
den
Wert
der
Vorräte
und
unfertigen
Erzeugnisse
am
Ende
desselben
Steuerjahres.
TildeMODEL v2018
The
increased
tax
expense
primarily
results
from
the
fact
that
the
non-tax-deductible
expenses
for
the
bank
levy
this
year
were
fully
included
in
the
first
quarter,
as
mentioned
above.
Der
erhöhte
Steueraufwand
resultiert
maßgeblich
daraus,
dass
der
steuerlich
nicht
abzugsfähige
Aufwand
für
die
Bankenabgabe
in
diesem
Jahr
wie
erwähnt
vollständig
im
ersten
Quartal
verarbeitet
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
the
gross
annual
income
is
below
€32,600,
it
will
usually
be
assessed
under
the
Micro-BNC
regime
which
allows
the
taxpayer
to
deduct
34
percent
for
expenses.
Wenn
das
Brutto-Jahreseinkommen
unter
32.600
€,
wird
es
in
der
Regel
unter
dem
Micro-BNC-Regimes,
die
der
Steuerpflichtige
bis
34
Prozent
abziehen
können
beurteilt
werden
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1