Übersetzung für "Declaration of withdrawal" in Deutsch
The
reimbursement
is
calculated
according
to
the
receipt
of
the
declaration
of
withdrawal
as
stated
below:
Die
Entschädigung
wird
nach
dem
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Rücktrittserklärung
wie
folgt
berechnet:
ParaCrawl v7.1
Within
these
7
days
you
have
to
have
sent
the
declaration
of
right
of
withdrawal.
Innerhalb
dieser
7
Tage
mÃ1?4ssen
Sie
die
Widerrufserklärung
abgeschickt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
withdrawal
does
not
need
any
specific
form.
Die
Rücktrittserklärung
bedarf
keiner
besonderen
Form.
ParaCrawl v7.1
It
is
sufficient
to
send
the
declaration
of
withdrawal
within
this
period.
Es
genügt,
die
Rücktrittserklärung
innerhalb
dieser
Frist
abzusenden.
ParaCrawl v7.1
A
declaration
of
withdrawal
from
the
agreement
may
be
submitted
in
any
form
or
manner.
Erklärung
über
den
Rücktritt
vom
Vertrag
kann
auf
jede
erdenkliche
Weise
abgegeben
werden.
CCAligned v1
It
is
sufficient
to
send
a
declaration
of
withdrawal
within
this
period
of
time.
Dazu
genügt
es,
dass
Sie
eine
schriftliche
Rücktrittserklärung
innerhalb
dieser
Frist
absenden.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
withdrawal
is
not
restricted
to
a
specific
form.
Die
Erklärung
des
Rücktritts
ist
an
keine
bestimmte
Form
gebunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
sufficient
if
the
declaration
of
withdrawal
is
sent
off
within
this
period.
Es
genügt,
wenn
die
Rücktrittserklärung
binnen
dieser
Frist
abgesendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Punctual
dispatch
of
the
declaration
of
withdrawal
suffices
to
observe
the
withdrawal
period.
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
reicht
das
rechtzeitige
Absenden
der
Widerrufserklärung
aus.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
withdrawal
is
no
longer
bound
to
compliance
with
a
text
form.
Die
Erklärung
des
Widerrufs
ist
nicht
mehr
an
die
Einhaltung
einer
Textform
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Such
withdrawal
shall
take
effect
six
months
after
the
date
of
receipt
by
the
Secretary
General
of
the
Council
of
Europe
of
the
declaration
of
withdrawal.
Ein
solcher
Widerruf
tritt
sechs
Monate
nach
Einlangen
der
Widerrufserklärung
beim
Generalsekretär
des
Europarates
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
the
framework
of
your
declaration
of
withdrawal,
we
ask
you
to
give
us
the
reason
for
the
return
voluntarily.
Im
Rahmen
Ihrer
Widerrufserklärung
bitten
wir
Sie,
uns
freiwillig
den
Grund
für
Ihre
Rückgabe
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
For
observing
this
deadline
it
is
sufficient
to
send
a
written
declaration
of
withdrawal
on
the
last
day
of
the
period.
Zur
Wahrung
der
Frist
ist
die
Absendung
der
schriftlichen
Rücktrittserklärung
am
letzten
Tag
der
Frist
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
declaration
of
withdrawal,
all
outstanding
accounts
and
claims
for
remuneration
on
the
part
of
KAMEI
shall
become
immediately
due
and
payable.
Mit
Zugang
der
Rücktrittserklärung
werden
sämtliche
offenen
Rechnungen
und
Vergütungsansprüche
von
KAMEI
sofort
fällig
und
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Such
withdrawal
shall
take
effect
six
months
after
receipt
by
the
Secretary
General
of
the
Council
of
Europe
of
the
declaration
of
withdrawal.
Die
Zurücknahme
wird
sechs
Monate
nach
Eingang
der
Zurücknahmeerklärung
beim
Generalsekretär
des
Europarats
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Documents
emanating
from
parties
which
contain
substantive
proposals,
or
a
declaration
of
withdrawal
of
a
substantive
proposal,
shall
be
notified
to
the
other
parties
as
a
matter
of
course.
Von
den
Beteiligten
eingereichte
Schriftstücke,
die
Sachanträge
oder
die
Erklärung
der
Rücknahme
eines
Sachantrags
enthalten,
sind
den
übrigen
Beteiligten
von
Amts
wegen
zuzustellen.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
withdraw
the
application,
the
applicant
must
submit
a
declaration
of
withdrawal
to
the
EPO,
which
must
be
unqualified
and
unambiguous.
Wenn
Sie
Ihre
Anmeldung
zurücknehmen
möchten,
müssen
Sie
beim
EPA
eine
Zurücknahmeerklärung
einreichen,
die
keine
Vorbehalte
enthalten
darf
und
eindeutig
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
The
deadline
begins
for
you
with
the
dispatch
of
your
declaration
of
withdrawal,
or
of
the
goods,
for
us
with
the
receipt
thereof.
Die
Frist
beginnt
für
Sie
mit
der
Absendung
Ihrer
Widerrufserklärung
oder
der
Sache,
für
uns
mit
deren
Empfang.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
withdrawal
is
exercised
in
writing
or
electronically
and
the
Company
is
obligated
to
send
confirmation
of
receipt
of
withdrawal
statement
as
soon
as
it
come
to
this.
Die
Rücktrittserklärung
ist
schriftlich
oder
elektronisch
erfolgt
und
die
Gesellschaft
ist
verpflichtet,
die
Bestätigung
des
Eingangs
der
Rücktrittserklärung
zu
senden,
sobald
es
dazu
kommen.
ParaCrawl v7.1
This
takes
into
account
the
procedural
peculiarity
that
the
applicant
who
makes
his
declaration
of
withdrawal
later
than
five
weeks
before
the
date
of
publication
cannot
know
whether
publication
can
still
be
prevented.
Dadurch
wird
der
besonderen
Verfahrenssituation
Rechnung
getragen,
dass
der
Anmelder,
wenn
die
Zurücknahmeerklärung
später
als
fünf
Wochen
vor
dem
Veröffentlichungstag
erfolgt,
von
sich
aus
nicht
beurteilen
kann,
ob
die
Veröffentlichung
noch
zu
verhindern
ist.
ParaCrawl v7.1
The
period
begins
with
the
dispatch
of
your
re-declaration
or
withdrawal
of
things
for
us
to
receive.
Die
Frist
beginnt
für
Sie
mit
der
Absendung
Ihrer
Wiederrufserklärung
oder
der
Sache,
für
uns
mit
dem
Empfang.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
made
in
your
letter
of
23
January
1985
(received
on
26
January
1985)
by
means
of
which
you
announced
that
your
"client
has
decided
to
abandon
this
European
patent
application"
must
be
regarded
as
a
clear
and
unequivocal
declaration
of
withdrawal,
having
immediate
legal
effect
from
the
date
of
the
declaration."
Die
Erklärung
in
Ihrem
Schreiben
vom
23.
Januar
1985
(eingegangen
am
26.
Januar
1985),
daß
"Ihre
Mandantin
beschlossen
hat,
auf
diese
europäische
Patentanmeldung
zu
verzichten",
muss
als
klare,
unmißverständliche
Zurücknahmeerklärung
betrachtet
werden:
Sie
ist
mit
dem
Tag
der
Abgabe
der
Erklärung
sofort
rechtswirksam
geworden.
ParaCrawl v7.1
Velociped
has
set
out
the
following
compensation
rates
with
consideration
of
the
period
between
the
declaration
of
withdrawal
and
the
start
of
the
trip,
and
the
expected
saving
in
expenses
and
the
expected
purchase
of
the
travel
services
by
other
users.
Velociped
hat
die
nachfolgenden
Entschädigungspauschalen
unter
Berücksichtigung
des
Zeitraums
zwischen
der
Rücktrittserklärung
und
dem
Reisebeginn
sowie
unter
Berücksichtigung
der
erwarteten
Ersparnis
von
Aufwendungen
und
des
erwarteten
Erwerbs
durch
anderweitige
Verwendungen
der
Reiseleistungen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
contract
shall
end
at
the
time
the
declaration
of
withdrawal
is
received,
but
not
before
the
goods
have
been
discharged.
Der
Vertrag
endet
im
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Kündigungserklärung,
jedoch
nicht
vor
dem
Löschen
der
Güter.
ParaCrawl v7.1