Übersetzung für "Decisive measures" in Deutsch

For this reason I believe that decisive measures need to be taken.
Daher bin ich der Auffassung, daß ausschlaggebende Maßnahmen erforderlich sind.
Europarl v8

We must take decisive measures to counteract age discrimination, because the young people of Europe represent our future.
Der Altersdiskriminierung muss entschieden entgegengewirkt werden, denn Jugend ist unsere Zukunft.
Europarl v8

These are the decisive measures that we must get accepted at this Intergovernmental Conference!
Das sind die entscheidenden Maßnahmen, die wir in dieser Regierungskonferenz durchsetzen müssen!
Europarl v8

Decisive measures are therefore needed for Europe's researchers now more than ever.
Daher sind nun mehr denn je entscheidende Maßnahmen zugunsten der europäischen Forscher notwendig.
TildeMODEL v2018

Decisive measures are urgently needed.
Es sind dringend entschlossene Maßnahmen notwendig.
TildeMODEL v2018

This situation, which is continuing to be a problem, requires decisive measures to be taken by European countries.
Dieses andauernde Problem erfordert entschiedene Maßnahmen seitens der europäischen Länder.
Europarl v8

If you were seen to be taking decisive measures...
Aber wenn man weiß, der Minister trifft entschlossene Maßnahmen...
OpenSubtitles v2018

This includes decisive measures for the protection of bees and pollinators.
Dazu gehören auch entschlossene Maßnahmen zum Schutz von Insekten und Bestäubern.
ParaCrawl v7.1

Today, decisive measures are needed to raise Europe’s competitiveness.
Heute brauchen wir entscheidende Maßnahmen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu steigern.
ParaCrawl v7.1

In addition, tax obstacles will be identified and eliminated and decisive measures will be taken to prevent double taxation.
Zudem sollen steuerliche Hindernisse ermittelt und beseitigt und die Vermeidung von Doppelbesteuerungen entschieden angegangen werden.
Europarl v8

Apart from the legal aspect, it is important for the government to adopt decisive measures to prevent violence.
Außer dem rechtlichen Aspekt ist es wichtig, dass die Regierung entschiedene Maßnahmen zur Gewaltprävention trifft.
Europarl v8

Parliament, as a consequence, must have the ability to transform political ideas into decisive measures.
Demzufolge muss das Europäische Parlament fähig sein, politische Ideen in lösungswirksame Maßnahmen umzusetzen.
Europarl v8

An emergency must be tackled by means of decisive, urgent measures and not improvised ones.
Einer Ausnahmesituation muss mit entschiedenen und dringenden und nicht mit improvisierten Maßnahmen entgegengetreten werden.
Europarl v8

Then it will automatically be up to the Commission to introduce the final, decisive measures.
Dann wird es autonom an der Kommission liegen, die entscheidenden und letzten Maßnahmen zu treffen.
Europarl v8

PBB has adopted some decisive restructuring measures that affect its cost base.
Die PBB hat einige einschneidende Umstrukturierungsmaßnahmen eingeleitet, die sich auf ihre Kostenbasis auswirken.
DGT v2019

ICCAT decisive measures offer realistic chance for sustainable fisheries of bluefin tuna"
Einschneidende Maßnahmen der ICCAT bieten realistische Chancen für eine nachhaltige Befischung von Rotem Thun“
TildeMODEL v2018

These should be listened to carefully and addressed through urgent, concrete and decisive measures.
Diesen sollte gebührende Aufmerksamkeit geschenkt und mit sofortigen konkreten und entschiedenen Maßnahmen Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

In particular the applicant countries must create legal certainly and adopt decisive measures against discrimination and corruption.
Insbesondere müssen die Beitrittsstaaten Rechtssicherheit schaffen und dabei entschiedene Maßnahmen gegen Diskriminierung und Korruption ergreifen.
EUbookshop v2

There has been plenty of time for prompt and decisive measures, the employment of which would have prevented this disaster.
Es hat reichlich Zeit für schnelle und entschiedene Maßnahmen gegeben, die dieses Desaster verhindert hätten.
WikiMatrix v1

Decisive measures are necessary to defend the Revolution and disarm the Counter-revolution.
Entschiedene Maßnahmen sind notwendig, um die Revolution zu verteidigen und die Konterrevolution zu entwaffnen.
ParaCrawl v7.1

Meantime the government was oftener and oftener being compelled to “take decisive measures.”
Inzwischen sah sich die Regierung immer häufiger gezwungen, zu „entschiedenen Maßnahmen“ zu greifen.
ParaCrawl v7.1

Remember that only bold and decisive measures can lead to the restoration of justice.
Denken Sie daran, dass nur mutige und entschlossene Maßnahmen zur Wiederherstellung der Gerechtigkeit führen können.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the decisive measures of military downsizing have already brought about significant changes.
Jedoch haben sich seit den einschneidenden Maßnahmen des militärischen Downsizing bereits signifikante Verschiebungen ergeben.
ParaCrawl v7.1