Übersetzung für "Debt write-down" in Deutsch
On
the
contrary,
the
finance
ministers
of
the
Eurozone
have
ruled
out
a
nominal
debt
write-down.
Vielmehr
haben
die
Finanzminister
der
Euro-Zone
einen
nominalen
Schuldenschnitt
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
To
escape
from
this
morass,
Greece
needs
a
massive
debt
write-down.
Um
sich
aus
diesem
Morast
befreien
zu
können,
braucht
Griechenland
einen
massiven
Schuldenschnitt.
News-Commentary v14
Others
believe
the
Union
has
no
option
but
to
grant
Greece
a
complete
debt
write-down.
Andere
glauben,
dass
die
Union
nicht
mehr
um
einen
kompletten
Schuldenschnitt
für
Griechenland
herumkommt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
talking
about
bailouts
the
Euro
Group
should
finally
talk
about
a
debt
write-down
and
Eurobonds,(...)
Statt
über
Rettungspläne
sollte
die
Eurogruppe
endlich
über
Schuldenschnitt
und
Eurobonds
sprechen,(...)
ParaCrawl v7.1
Its
rebirth
was
underway,
facilitated
by
the
Marshall
Plan,
the
US-sponsored
1953
debt
write-down,
and
by
the
infusion
of
migrant
labor
from
Italy,
Yugoslavia,
and
Greece.
Unterstützt
durch
den
Marshall-Plan,
den
US-finanzierten
Schuldenschnitt
von
1953
und
die
Gastarbeiter
aus
Italien,
Jugoslawien
und
Griechenland
konnte
die
Neugeburt
beginnen.
News-Commentary v14
If
they
are
expected
to
muddle
through,
a
blanket
debt
write-down
would
weaken
banks
and
might
slow
economic
growth.
Wenn
man
jedoch
davon
ausgeht,
dass
sie
sich
durchwursteln,
würde
eine
pauschale
Schuldabschreibung
die
Banken
schwächen
und
könnte
somit
das
Wirtschaftswachstum
verlangsamen.
News-Commentary v14
The
EESC
welcomes
the
Commission's
effort
to
analyse
the
challenges
of
resolving
large,
complex
financial
institutions
(LCFIs)
and
the
specific
issues
related
to
the
debt
write
down
tool.
Der
EWSA
begrüßt
die
Bemühungen
der
Kommission,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Abwicklung
großer,
komplexer
Finanzinstitute
(large,
complex
financial
institutions,
LCFI)
und
die
spezifischen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Instrument
zur
Abschreibung
von
Schulden
zu
analysieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
consult
further
on
its
implementation
of
any
new
rules
on
contingent
convertible
capital
that
may
be
adopted,
and
will
ensure
that
the
development
of
any
proposal
on
debt
write
down
as
a
resolution
tool
is
coordinated
with
this.
Die
Kommission
wird
zur
Umsetzung
etwaiger
neuer
Regelungen
des
Ausschusses
für
bedingt
wandelbares
Kapital
weitere
Konsultationen
durchführen
und
sicherstellen,
dass
jeder
Vorschlag
zur
Abschreibung
von
Schulden
als
Instrument
für
die
Abwicklung
damit
abgestimmt
wird.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
the
objective
of
resolution
measures
(such
as
debt
write-down)
is
to
restore
a
troubled
entity
to
a
going
concern,
any
ancillary
provision
of
temporary
financing
must
be
accompanied
by
appropriate
measures
to
restructure
the
entity,
remove
culpable
management,
write
down
unsecured
creditors
and
dilute
or
write
off
the
claims
of
existing
shareholders.
Zielen
Abwicklungsmaßnahmen
(wie
Schuldenabschreibungen)
darauf
ab,
die
Fortführung
eines
in
Schwierigkeiten
geratenen
Unternehmens
zu
ermöglichen,
muss
jede
Bereitstellung
vorübergehender
Finanzierungsmittel
mit
geeigneten
Maßnahmen
zur
Restrukturierung
des
Unternehmens,
Ablösung
der
verantwortlichen
Geschäftsleitung,
Abschreibung
ungesicherter
Gläubiger
und
Verwässerung
oder
Abschreibung
der
Forderungen
bestehender
Anteilseigner
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
Eastern
Europeans,
the
threat
of
holding
their
own
referendums
could
be
a
means
to
force
their
rich,
powerful
neighbours
to
assume
the
full
financial
consequences
of
a
massive
debt
write-down.
Für
die
Osteuropäer
könnte
die
Androhung
eigener
Referenden
ein
Mittel
sein,
die
reichen,
mächtigen
Nachbarn
zu
bewegen,
die
finanziellen
Folgen
einer
massiven
Schuldabschreibung
voll
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
talking
about
bailouts
the
Euro
Group
should
finally
talk
about
a
debt
write-down
and
Eurobonds,
also
commentators
warn,
pointing
to
how
Argentina
once
solved
its
debt
crisis.
Statt
über
Rettungspläne
sollte
die
Eurogruppe
endlich
über
Schuldenschnitt
und
Eurobonds
sprechen,
mahnen
auch
Kommentatoren.
Dabei
verweisen
sie
darauf,
wie
einst
Argentinien
seine
Schuldenkrise
bewältigte.
ParaCrawl v7.1
The
other
countries
of
the
Eurozone
have
the
right
to
say
whether
they
want
to
play
along
with
the
Greek
game
or
not.
…
For
the
Eastern
Europeans,
the
threat
of
holding
their
own
referendums
could
be
a
means
to
force
their
rich,
powerful
neighbours
to
assume
the
full
financial
consequences
of
a
massive
debt
write-down.
Die
anderen
Länder
der
Eurozone
haben
das
Recht,
sich
zu
äußern,
ob
sie
das
griechische
Spiel
zu
spielen
bereit
sind....
Für
die
Osteuropäer
könnte
die
Androhung
eigener
Referenden
ein
Mittel
sein,
die
reichen,
mächtigen
Nachbarn
zu
bewegen,
die
finanziellen
Folgen
einer
massiven
Schuldabschreibung
voll
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Debt
restructuring
–
writing
down
the
debts
of
homeowners
and,
in
some
cases,
governments
–
will
be
key.
Eine
Umschuldung
–
das
Herabsetzen
der
Schulden
von
Eigenheimbesitzern
und
in
einigen
Fällen
von
Regierungen
–
ist
dabei
entscheidend.
News-Commentary v14
In
some
cases,
bank
recapitalisation
has
not
been
addressed,
stress
tests
have
been
unconvincing
(Dexia),
auditors
have
not
required
rigorous
provisioning
against
sovereign
debt
write
downs
while
politicians,
by
applying
political
remedies
to
economic
problems,
are
responsible
for
letting
the
crisis
get
out
of
control.
In
einigen
Fällen
wurde
die
Frage
der
Rekapitalisierung
der
Banken
nicht
angegangen,
Stresstests
konnten
nicht
überzeugen
(Dexia),
Abschlussprüfer
verlangten
keine
rigorosen
Maßnahmen
gegen
die
Abschreibung
von
Staatsschulden,
wohingegen
Politiker
dafür
verantwortlich
sind,
dass
die
Krise
außer
Kontrolle
geriet,
weil
sie
wirtschaftliche
Probleme
mit
politischen
Mitteln
lösen
wollten.
TildeMODEL v2018