Übersetzung für "Debriefing meeting" in Deutsch

Final results of this operation were released today at a debriefing meeting held in Tokyo.
Die endgültigen Ergebnisse wurden heute anlässlich einer Abschlussbesprechung in Tokio vorgestellt.
TildeMODEL v2018

The results of this operation were unveiled at a debriefing meeting in Athens and are published across Europe today.
Die Bilanz des Einsatzes wurde in einer Abschlussbesprechung in Athen vorgestellt und wird heute europaweit veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

On 5 July 2012, the Sustainable Development Observatory (SDO) organised a public debriefing meeting on the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development (UNCSD) held in Rio de Janeiro, Brazil on 20-22 June 2012.
Am 5. Juli 2012 veranstaltete die Beobachtungsstelle für nachhaltige Entwicklung (BNE) eine öffentliche Nachbesprechung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (UNCSD) vom 20. bis 22. Juni 2012 in Rio de Janeiro (Brasilien).
TildeMODEL v2018

Following an internal debriefing exercise and an interinstitutional debriefing meeting, a report on the details and lessons learned for the next year would be submitted to the next meeting of the Group.
Ein aufgrund einer internen und einer inter­institutionellen Nachbesprechung entstandener Bericht über die Einzelheiten und über die Lehren für das nächste Jahr würden in der nächsten Sitzung der Gruppe zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

There was not only a debriefing of the meeting the day prior, but also a sharing of recent intelligence about developments with the earth-based alliance groups, as well as some other meetings that occurred during the time where I had a falling out with the SSP Alliance Council.
Es war nicht nur eine Nachbesprechung der Sitzung am Tag davor, sondern auch ein Austausch über die jüngsten Erkenntnisse über Entwicklungen bei den erdstationierten Allianzgruppen sowie einiger anderer Treffen, die während der Zeit stattfanden, in der ich einen Streit mit dem SSP-Allianzrat hatte.
ParaCrawl v7.1

The Committee will hold a debriefing meeting immediately after the conference call and if it determines that selective disclosure of previously undisclosed material information or misleading disclosure has occurred, the Company will immediately disclose or correct the information broadly via news release.
Der Offenlegungsausschuss hält sofort nach Beendigung der Telekonferenz eine Nachbesprechung ab. Wenn der Ausschuss dabei zu dem Schluss gelangt, dass einem kleinen Kreis von Interessenten zuvor nicht veröffentlichte Informationen mitgeteilt wurden, wird das Unternehmen die sofortige Veröffentlichung dieser Informationen durch Herausgabe einer Pressemitteilung veranlassen.
ParaCrawl v7.1

The Budget Group was debriefed on the meeting of the Secretary General, Mr Westlake, the Director for Human Resources and Internal Services, Mr Brunetti and the Director for Finance, Budget and Accounting, Mr Smet, with the European Institute for Public Administration in Maastricht on 16 May 2012 in preparation of the CAF launch at the EESC.
Die Haushaltsgruppe wird über das Treffen von Generalsekretär Martin Westlake, dem Direktor für Humanressourcen und interne Dienste Gianluca Brunetti und dem Direktor für Finanzen, Haushalt und Rechnungsführung Freddy Smet mit dem Europäischen Insti­tut für öffentliche Verwaltung (EIPA) am 16. Mai 2012 in Maastricht zur Vorbereitung auf die Selbstbewertung des EWSA nach dem CAF-Modell in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018