Übersetzung für "Debate around" in Deutsch

Secondly, the debate revolves around the number of weeks.
Zweitens dreht sich die Aussprache um die Anzahl der Wochen.
Europarl v8

Mr President, yesterday's debate merely skirted around the issue.
Herr Präsident, die gestrige Aussprache war nicht mehr als ein Eiertanz.
Europarl v8

The debate around agricultural land and land ownership should be conducted thoroughly.
Die Debatte um Ackerland und Landbesitz sollte intensiv geführt werden.
Europarl v8

Their refusal has sparked heated debate around the world.
Ihre Weigerung hat hitzige Debatten auf der ganzen Welt ausgelöst.
GlobalVoices v2018q4

The general debate concentrated around the following points:
Die allgemeine Aussprache konzentriert sich auf folgende Punkte:
TildeMODEL v2018

The Commission would therefore like to launch a broad public debate around the following questions:
Die Kommission möchte deshalb eine breite öffentliche Diskussion zu folgenden Fragen einleiten:
TildeMODEL v2018

This complicated situation constitutes the background for the debate around European policy.
Diese Gemengelage stellt den Hintergrund für die europapolitische Debatte dar.
ParaCrawl v7.1

The debate revolves around efficiency gains, automation, networking and the development of digital business models.
Zur Debatte stehen Effizienzsteigerungen, Automatisierung, Vernetzung sowie die Entwicklung digitaler Geschäftsmodelle.
ParaCrawl v7.1

The population debate around 1800 is elaborated as a decisive paradigm of its emergence.
Als entscheidendes Paradigma der Vorgeschichte wird die Bevölkerungsdebatte um 1800 herausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Previously, the debate revolved around the European relationship with Russia.
Zuvor drehte sich die Debatte um das europäische Verhältnis zu Russland.
ParaCrawl v7.1

The story made spectacular headlines and triggered serious ethical debate around the world.
Weltweit sorgte die Geschichte für spektakuläre Schlagzeilen und heftige, ethische Debatten.
ParaCrawl v7.1

Today, too, the debate often revolves around vaccinating children.
Auch heute dreht sich die Diskussion oft um die Impfungen von Kindern.
ParaCrawl v7.1

Debate around freely distributed software will not subside for quite some time.
Debatte um die Software frei verteilt werden nicht nachlassen seit geraumer Zeit.
ParaCrawl v7.1

She has re-kindled the debate around natural births.
Sie hat das Feuer rund um natürliche Geburten neu entfacht.
ParaCrawl v7.1

There is a debate around this issue.
Es gibt eine Debatte über dieses Thema.
ParaCrawl v7.1

Today, the global debate around productivity is even more intense .
Heutzutage ist die weltweite Diskussion um Produktivität sogar noch intensiver .
ParaCrawl v7.1