Übersetzung für "Dearness" in Deutsch
The
overwhelming
majority
(27
%)of
the
opponents
of
the
idea
reason
their
attitude
by
the
complexity
and
dearness
of
the
renaming
procedure,
for
13
%
of
the
pollee
the
name
Ulyanovsk
"is
already
habitual,
it
is
pleasant,
it
satisfies",
4
%
consider
that
the
city
bears
a
name
of
the
great
person,
we
should
be
proud
of
it
and
keep
everything
that
is
connected
with
it.
Die
überwiegende
Mehrheit
(27
%)
die
Gegner
der
Idee
beweisen
es
von
der
Komplexität
und
der
Teuerung
der
Prozedur
der
Umbenennung,
13
%
der
Titel
Uljanowsk
"
gefällt,
befriedigt",
4
%
meinen,
dass
die
Stadt
den
Namen
des
großen
Menschen
trägt,
wir
sollen
auf
ihn
stolz
sein
und,
allen
aufsparen,
dass
es
mit
ihm
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Once
the
commodity
has
arrived
at
its
destination,
this
alteration
which
has
taken
place
to
its
use
value
disappears,
and
is
now
expressed
only
in
its
increased
exchange
value,
in
the
greater
dearness
of
the
commodity.
Sobald
die
Ware
am
Ort
ihrer
Bestimmung
angelangt
ist,
ist
diese
Veraenderung,
die
mit
ihrem
Gebrauchswert
vorgegangen,
verschwunden
und
drueckt
sich
nur
noch
in
ihrem
erhoehten
Tauschwert,
in
der
Verteuerung
der
Ware
aus.
ParaCrawl v7.1
In
practice
of
our
firm
there
were
cases,
when
to
the
client
“somebody”
has
established
not
licence
software
for
its
almost
full
licence
cost,
intentionally
misleading
the
client
about
dearness
of
cost
of
the
licence
software.
In
der
Praxis
unserer
Firma
trafen
sich
die
Fälle,
wenn
dem
Klienten
“jemand”
hat
nicht
die
Lizenzsoftware
für
tatsächlich
sein
volles
Lizenzwert
festgestellt,
absichtlich
den
Klienten
über
die
Teuerung
des
Wertes
der
Lizenzsoftware
irreführend.
ParaCrawl v7.1
It
follows
from
1)
that
the
fall
in
commodity
prices
which
arises
from
the
development
of
the
productive
power
of
labour,
the
resultant
cheapening
of
commodities
—
leaving
aside
the
group
of
commodities
which
make
labour
capacity
itself
cheaper
when
they
become
cheaper
(just
as,
inversely,
their
increased
dearness
makes
labour
capacity
more
expensive)
—
admittedly
implies
that
less
labour
is
materialised
in
the
individual
commodities,
or
that
the
same
labour
is
represented
by
a
greater
quantity
of
commodities,
for
which
reason
a
smaller
aliquot
part
of
the
labour
falls
to
the
share
of
each
individual
commodity,
but
it
does
not
in
itself
imply
any
change
in
the
proportional
division
of
the
labour
contained
in
each
individual
commodity
into
paid
and
unpaid.
Aus
1)
folgt,
dass
das
aus
der
Entwicklung
der
Produktivkraft
der
Arbeit
entspringende
Sinken
der
Warenpreise,
Verwohlfeilerung
der
Waren
–
abgesehn
von
dem
Teil
der
Waren,
die
durch
ihre
Verwohlfeilerung
das
Arbeitsvermögen
selbst
verwohlfeilern
(wie
ihre
Verteuerung
es
umgekehrt
verteuert)
–
zwar
einschließt,
dass
weniger
Arbeit
in
den
einzelnen
Waren
materialisiert
ist
oder
dieselbe
Arbeit
sich
in
einer
größeren
Warenmasse
darstellt,
weswegen
ein
geringerer
aliquoter
Teil
derselben
auf
die
einzelne
Ware
fällt,
schließt
aber
an
und
für
sich
nicht
ein,
dass
die
proportionelle
Teilung
der
in
jeder
einzelnen
Ware
enthaltenen
Arbeit
zwischen
bezahlter
und
unbezahlter
wechselt.
ParaCrawl v7.1
But
this
universal
dearness
does
not
explain
why
one
commodity
should
be
dearer
than
another.
Diese
allgemeine
Teuerung
erklärt
aber
noch
nicht,
warum
die
eine
Ware
teurer
ist
als
die
andere.
ParaCrawl v7.1