Übersetzung für "Deadline due" in Deutsch
Jan,
the
deadline
is
due
until
tomorrow.
Jan,
die
Frist
geht
noch
bis
morgen.
OpenSubtitles v2018
However,
those
establishments
are
not
in
position
to
finish
their
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints.
Aufgrund
außergewöhnlicher
technischer
Zwänge
sind
diese
Betriebe
jedoch
nicht
in
der
Lage,
den
Modernisierungsprozess
bis
zur
vorgegebenen
Frist
abzuschließen.
DGT v2019
However,
those
establishments
are
not
in
a
position
to
finish
their
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints.
Trotzdem
werden
sie
aufgrund
außergewöhnlicher
technischer
Auflagen
nicht
in
der
Lage
sein,
ihren
Modernisierungsprozess
bis
zu
dem
vorgeschriebenen
Datum
abzuschließen.
DGT v2019
However,
this
establishment
is
not
in
position
to
finish
its
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints.
Aufgrund
außergewöhnlicher
technischer
Zwänge
ist
dieser
Betrieb
jedoch
nicht
in
der
Lage,
den
Modernisierungsprozess
bis
zur
vorgegebenen
Frist
abzuschließen.
DGT v2019
Transposition
problems
beyond
the
due
deadline
extend
the
average
time
needed
to
have
Internal
Market
directives
effectively
implemented
by
2.21
years.
Dadurch,
dass
die
Umsetzung
nicht
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
erfolgt,
dauert
es
im
Durchschnitt
2,21
Jahre
länger,
bis
die
Binnenmarktrichtlinien
tatsächlich
umgesetzt
sind,
so
dass
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Umsetzung
insgesamt
durchschnittlich
4,49
Jahre
vergehen.
TildeMODEL v2018
Aside
from
the
basic
principles
which
each
Member
State
must
respect
as
a
matter
of
solidarity
(and
which
it
is
for
"European
common
sense"
to
judge),
the
minimum
common
standard
could
be
found
as
regards
a
reasonable
deadline
(with
due
exceptions)
for
the
submission
of
evidence
or
proof,
always
bearing
in
mind
the
particularly
vulnerable
and
uncertain
position
which
the
victim
is
likely
to
be
in,
and
the
need
to
avoid
secondary
victimisation.
Abgesehen
von
den
Grundprinzipien,
deren
Entwicklung
jedem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
Solidarität
obliegt
(und
die
nach
dem
europäischen
"common
sense"
zu
beurteilen
sind),
kann
die
gemeinsame
Mindestnorm
im
Sinne
einer
vernünftigen
Frist
(mit
begründeten
Ausnahmen)
für
die
Vorlage
der
Indizien
oder
Beweise
festgelegt
werden,
wobei
die
besonders
empfindliche
und
unsichere
Lage
beachtet
werden
muss,
in
der
sich
das
Opfer
normalerweise
befindet,
und
verhindert
werden
muss,
dass
eine
Sekundärviktimisierung
entsteht.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
want
a
longer
deadline
due
to
the
heavy
workload
it
implies
for
maritime
nations
(e.g.
Malta)
or
due
to
the
lack
of
resources
in
non
maritime
countries.
Aufgrund
des
absehbaren
Arbeitsaufkommens
für
Seefahrtnationen
(z.B.
Malta)
oder
des
Ressourcenmangels
in
Ländern
ohne
Seefahrt
fordern
einige
Mitgliedstaaten
eine
längere
Frist.
TildeMODEL v2018
In
Canada's
case,
the
Federal
Government
strongly
favoured
signing
the
Treaty,
but
not
all
Canada's
Provincial
Governments
could
sign
it
before
the
due
deadline.
Im
Falle
Kanadas
sprach
sich
die
dortige
Bundesregierung
nachdrücklich
für
eine
Unterzeichnung
des
Vertrages
aus,
allerdings
konnten
ihn
nicht
alle
kanadischen
Provinzregierungen
vor
Ablauf
der
gesetzten
Frist
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
two
additional
exceptions
have
been
introduced,
namely
in
case
where
large
number
of
applicants
lodge
applications
simultaneously
and
where
the
determining
authority
cannot
keep
the
deadline
due
to
the
failure
of
the
applicant
to
comply
with
his/her
obligations.
Für
den
Fall,
dass
eine
Vielzahl
von
Anträgen
zeitgleich
gestellt
werden
oder
die
Asylbehörde
die
Frist
nicht
einhalten
kann,
weil
der
Antragsteller
seinen
Pflichten
nicht
nachgekommen
ist,
kann
die
Frist
jedoch
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
The
date
of
establishment,
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1150/2000,
of
the
levies
fixed
by
this
Regulation
shall
be
no
later
than
30
September
2014,
except
where
Member
States
are
prevented
from
respecting
that
deadline
due
to
the
application
of
national
law
on
the
recovery
by
economic
operators
of
sums
paid
but
not
due.
Der
in
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1150/2000
genannte
Zeitpunkt
der
Feststellung
der
Abgaben
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
ist
spätestens
der
30.
September
2014,
außer
wenn
die
Mitgliedstaaten
diese
Frist
aufgrund
der
Anwendung
nationaler
Rechtsvorschriften
über
die
Rückforderung
gezahlter,
jedoch
nicht
geschuldeter
Beträge
an
die
Wirtschaftsteilnehmer
nicht
einhalten
können.
DGT v2019
When
a
Member
State
has
taken
effective
action
but
cannot
meet
the
deadline
due
to
unexpected
events
with
major
negative
consequences
for
government
finances,
the
Council
may
decide
to
adopt
a
revised
recommendation,
extending
the
deadline
for
the
correction
of
the
excessive
deficit.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
wirksame
Maßnahmen
ergriffen
hat,
aber
aufgrund
unerwarteter
Ereignisse
mit
sehr
ungünstigen
Auswirkungen
auf
seine
öffentlichen
Finanzen
nicht
in
der
Lage
ist,
die
Frist
einzuhalten,
so
kann
der
Rat
beschließen,
eine
geänderte
Empfehlung
auszusprechen
und
die
Frist
für
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
zu
verlängern.
TildeMODEL v2018
Also,
the
idea
of
the
possible
creation
of
a
European
corps
of
border
guards
is
mentioned
in
the
Hague
programme,
though
no
deadline
is
given
due
to
divergence
of
opinion
between
the
Member
States.
Die
mögliche
Einrichtung
eines
europäischen
Grenzschutzkorps
ist
im
Haager
Programm
zwar
erwähnt,
aufgrund
von
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
wird
jedoch
kein
Zeitpunkt
genannt.
EUbookshop v2
Under
Utrecht
'Kanaalstraat',
the
Monitoring
Committee
approved
a
second
modification
of
the
financial
tables
on
1
July
1999
because
it
became
clear
that
a
number
of
basic
infrastructure
projects
would
not
be
committed
before
the
deadline
due
to
legal
and
planning
procedures.
In
Utrecht
'Kanaalstraat'
genehmigte
der
Begleitausschuss
am
1.
Juli
1999
eine
zweite
Änderung
der
Finanztabellen,
da
deutlich
wurde,
dass
die
Mittel
für
eine
Reihe
von
Basismfrastrukturprojekten
aufgrund
der
rechtlichen
und
planerischen
Verfahren
nicht
fristgerecht
gebunden
würden.
EUbookshop v2
The
president,
Mr
Smyth,
welcomed
members
and
the
panel
of
experts
to
the
Thematic
Discussion
on
"Money
Laundering
and
Terrorist
Financing",
that
has
been
organised
to
provide
for
a
preliminary
debate
in
the
ECO
section
to
initiate
work
on
ECO/344,
an
opinion
to
be
adopted
with
a
short
deadline
due
to
an
EP
referral.
Der
Vorsitzende,
Michael
SMYTH,
begrüßt
die
Mitglieder
und
die
Sachverständigen
zu
der
Diskussion
über
"Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung",
die
durchgeführt
wurde,
um
eine
erste
Debatte
in
der
Fachgruppe
ECO
zu
ermöglichen
und
die
Arbeit
am
Dossier
ECO/344
–
einer
Stellungnahme
mit
kurzer
Frist
aufgrund
einer
Befassung
durch
das
EP
–
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
railway
can
prolong
the
validity
deadline
of
the
ticket
at
the
passenger's
request
if
the
train
ticket
cannot
be
used
within
the
validity
deadline
due
to
special
circumstances
(illness,
accident
and
similar
reasons).
Die
Bahn
kann
auf
Antrag
des
Reisenden
die
Gültigkeitsdauer
der
Fahrkarte
verlängern,
wenn
es
aus
berechtigten
Gründen
(Krankheit,
schweres
Unglück
u.a.)
nicht
möglich
war,
sie
innerhalb
der
Gültigkeitsdauer
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1