Übersetzung für "Dead serious" in Deutsch
Kinch,
where
money
is
concerned,
I'm
dead
serious.
Kinch,
wo
es
um
Geld
geht,
meine
ich
es
todernst.
OpenSubtitles v2018
Son,
I'm
dead
serious.
Sohn,
ich
meine
es
todernst.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
dead
serious.
Nein,
ich
meine
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
He
puts
it
on
Crosley's
desk
and
says,
dead
serious,
Er
legt
es
auf
Crosleys
Schreibtisch
und
sagt
todernst:
OpenSubtitles v2018
Thank
you,
but
I'm
dead
serious
about
this.
Danke,
aber
ich
meine
es
todernst.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
dead
serious.
Oh,
es
ist
mir
todernst.
OpenSubtitles v2018
We
dead-ass
serious
about
what
we
do.
Es
ist
uns
todernst
mit
dem,
was
wir
tun.
OpenSubtitles v2018
Dead
serious,
and
he
wants
a
formal
response...
for
the
record.
Todernst,
und
er
will
eine
offizielle
Antwort.
OpenSubtitles v2018
No,
we're
dead
serious,
we
have
a
whole
routine
ready
to
go.
Wir
nehmen
die
Sache
sehr
ernst,
wir
trainieren
jeden
Tag.
OpenSubtitles v2018
I'm
dead
serious
about
this.
Ich
meine
es
todernst,
wenn
das
die
Frage
war.
OpenSubtitles v2018
Don't
say
yes
because
he's
dead
serious.
Nicht
ja
sagen,
er
meint
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
And
this
time
the
movie
is
dead
serious
about
it.
Und
diesmal
ist
das
alles
ganz
ernst
gemeint.
ParaCrawl v7.1
What
once
grew
with
a
child-like
mind
quickly
got
dead
serious.
Was
einst
mit
kindlichem
Gemüt
aufwuchs,
schlug
schnellin
puren
Ernst
um.
ParaCrawl v7.1
Make
no
mistake
about
it
Lipo–6
Black
Hers
is
a
dead
serious
fat
burner.
Machen
Sie
keinen
Fehler
darüber
Lipo-6
Black
Hers
ist
ein
toter
ernsthafter
Fatburner.
ParaCrawl v7.1
He's
dead...
Serious
about
education,
so
he
went
to
a
conference
in
Hartford.
Er
ist
tot...
todernst,
in
Punkto
Erziehungsfragen,
er
ist
auf
einer
Konferenz.
OpenSubtitles v2018