Übersetzung für "Dead serious" in Deutsch

Kinch, where money is concerned, I'm dead serious.
Kinch, wo es um Geld geht, meine ich es todernst.
OpenSubtitles v2018

Son, I'm dead serious.
Sohn, ich meine es todernst.
OpenSubtitles v2018

No, I'm dead serious.
Nein, ich meine es ernst.
OpenSubtitles v2018

He puts it on Crosley's desk and says, dead serious,
Er legt es auf Crosleys Schreibtisch und sagt todernst:
OpenSubtitles v2018

Thank you, but I'm dead serious about this.
Danke, aber ich meine es todernst.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm dead serious.
Oh, es ist mir todernst.
OpenSubtitles v2018

We dead-ass serious about what we do.
Es ist uns todernst mit dem, was wir tun.
OpenSubtitles v2018

Dead serious, and he wants a formal response... for the record.
Todernst, und er will eine offizielle Antwort.
OpenSubtitles v2018

No, we're dead serious, we have a whole routine ready to go.
Wir nehmen die Sache sehr ernst, wir trainieren jeden Tag.
OpenSubtitles v2018

I'm dead serious about this.
Ich meine es todernst, wenn das die Frage war.
OpenSubtitles v2018

Don't say yes because he's dead serious.
Nicht ja sagen, er meint es ernst.
OpenSubtitles v2018

And this time the movie is dead serious about it.
Und diesmal ist das alles ganz ernst gemeint.
ParaCrawl v7.1

What once grew with a child-like mind quickly got dead serious.
Was einst mit kindlichem Gemüt aufwuchs, schlug schnellin puren Ernst um.
ParaCrawl v7.1

Make no mistake about it Lipo–6 Black Hers is a dead serious fat burner.
Machen Sie keinen Fehler darüber Lipo-6 Black Hers ist ein toter ernsthafter Fatburner.
ParaCrawl v7.1

He's dead... Serious about education, so he went to a conference in Hartford.
Er ist tot... todernst, in Punkto Erziehungsfragen, er ist auf einer Konferenz.
OpenSubtitles v2018