Übersetzung für "Date of filing" in Deutsch

Trade marks shall be registered for a period of 10 years from the date of filing of the application.
Die Dauer der Eintragung beträgt zehn Jahre ab dem Tag der Anmeldung.
DGT v2019

The duration of the utility model shall be six years from the date of filing of the application.
Die Laufzeit eines Gebrauchsmusters beträgt vom Anmeldetag an gerechnet sechs Jahre.
TildeMODEL v2018

The duration of protection of a Community trade mark is ten years fromits date of filing.
Die Dauer der Schutzwirkung einer Gemeinschaftsmarke beträgt zehn Jahre ab dem Anmeldetag.
EUbookshop v2

In all cases, the protection starts from the date of filing the application.
In allen Fällen beginnt der Schutz am Tage der Einreichung der Anmeldung.
EUbookshop v2

Applications are counted according to the date of filing.
Die Anmeldungen werden nach dem Anmeldedatum gezählt.
EUbookshop v2

All the patent applications are counted according to the date of filing.
Alle Patentanmeldungen werden nach dem Eingangsdatum gezählt.
EUbookshop v2

It is not necessary that the applicant provide any claims in order to obtain a date of filing.
Der Anmelder muss keine Patentansprüche einreichen, um einen Anmeldetag zuerkannt zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The date of filing may be the only effective date of the application.
Der Anmeldetag kann das einzige wirksame Datum der Anmeldung sein.
ParaCrawl v7.1

For all other items, the time limit is one month as from the date of filing.
Für sonstige Schriftstücke gilt eine Frist von einem Monat ab der Einreichung.
ParaCrawl v7.1

However, this time limit cannot expire earlier than four months after the date of filing.
Die Frist kann jedoch frühestens vier Monate nach dem Anmeldetag enden.
ParaCrawl v7.1

The complaint period is up to 14 days from the date of filing.
Die Reklamationsfrist beträgt bis zu 14 Tagen ab dem Anmeldetag.
CCAligned v1

The Registration Certificate will have the date of initial filing of registration.
Die Zulassungsbescheinigung wird den Zeitpunkt der erstmaligen Einreichung der Registrierung haben.
ParaCrawl v7.1

The date of filing the application will be the day the letter was received.
Das Datum der Einreichung des Antrags ist der Tag des Eingangs des Schreibens.
ParaCrawl v7.1

The design must be new at the date of filing.
Das Design muss zum Zeitpunkt der Anmeldung neu sein.
ParaCrawl v7.1

The term of protection for GCC patents is 20 years from the date of filing.
Die Laufzeit eines GCC-Patents beträgt 20 Jahre ab dem Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1

The additional fee is payable within one month of the date of filing.
Die Zusatzgebühr ist innerhalb eines Monats nach dem Anmeldetag zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

The applicant is informed of the new date of filing in a communication from the EPO.
Der Anmelder wird in einer Mitteilung des EPA von dem neuen Anmeldetag unterrichtet.
ParaCrawl v7.1

A sequence listing filed after the date of filing shall not form part of the description.
Ein nach dem Anmeldetag eingereichtes Sequenzprotokoll ist nicht Bestandteil der Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

The date of filing remains the same in such cases.
Der Anmeldetag bleibt in solchen Fällen gleich.
ParaCrawl v7.1

This period shall be computed from the date of filing of the first application.
Diese Frist beginnt am Tage nach der Einreichung des ersten Antrags.
ParaCrawl v7.1