Übersetzung für "Date of availability" in Deutsch
The
date
of
availability
shall
be
notified
to
the
purchaser
with
reasonable
prior
notice.
Der
Zeitpunkt
der
Zurverfügungstellung
ist
dem
Besteller
rechtzeitig
mitzuteilen.
EUbookshop v2
The
date
of
availability
mayalso
vary.
Auch
das
Erscheinungsdatum
kann
sich
ändern.
EUbookshop v2
The
date
of
availability
may
also
vary.
Das
Erscheinungsdatum
der
verschiedenen
Sprachversionen
ist
nicht
immer
gleich.
EUbookshop v2
Depending
of
the
date
of
travel
and
availability
they
can
vary
a
lot.
Je
nach
Zeitpunkt
der
Reise
kann
der
Preis
sehr
unterschiedlich
sein.
ParaCrawl v7.1
This
calendar
shows
the
up-to-date
availability
of
each
of
our
Apartments.
Dieser
Kalender
zeigt
die
aktuelle
Verfügbarkeit
jeder
unserer
Ferienwohnungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Account
field,
the
date
and
amount
of
availability
is
shown
.
Im
Kontobereich
ist
das
Datum
und
Menge
der
Verfügbarkeit
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
At
the
latest
from
1
January
1997,
all
average
values
measured
over
the
sample
period
of
a
minimum
of
six
hours
and
a
maximum
of
eight
hours
shall
not
exceed
a
limit
value
of
0,1
ng/m³
unless,
at
least
six
months
before
that
date,
the
availability
of
harmonized
measurement
methods
has
not
been
established
at
Community
level
by
the
Commission
acting
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
16.
Spätestens
ab
1.
Januar
1997
dürfen
alle
Durchschnittswerte
während
der
Probenahmezeit
von
mindestens
sechs
und
höchstens
acht
Stunden
einen
Grenzwert
von
0,1
ng/m³
nicht
überschreiten,
es
sei
denn,
die
Kommission
hat
nicht
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
16
Sorge
dafür
getragen,
daß
mindestens
sechs
Monate
vor
diesem
Zeitpunkt
harmonisierte
Maßnahmen
verfügbar
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
has
therefore
considered
it
more
appropriate
to
delay
preparation
of
the
report
until
(almost)
all
contributions
were
received
(Table
1
shows
the
date
of
availability
of
the
different
contributions
from
the
Member
States).
Daher
hielt
es
die
Kommission
für
angebracht,
die
Berichterstellung
so
lange
zurückzustellen,
bis
ihr
(fast)
alle
Beiträge
vorlagen
(das
Datum
des
Eingangs
der
einzelnen
Beiträge
ist
Tabelle
1
zu
entnehmen).
TildeMODEL v2018
In
T
970/10
the
board
held
that
an
incorrect
assessment
of
a
document
with
regard
to
its
date
of
availability
to
the
public
related
to
a
factual
error
in
respect
of
the
substantive
requirements
under
Art.
In
T
970/10
urteilte
die
Kammer,
dass
die
unzutreffende
Feststellung
hinsichtlich
des
Tags,
an
dem
ein
Dokument
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
worden
ist,
keinen
das
Verfahrensrecht
betreffenden
Irrtum
nach
Art.
ParaCrawl v7.1
In
T
970/10
the
board
held
that
an
incorrect
assessment
of
a
document
with
regard
to
its
date
of
availability
to
the
public
related
to
a
factual
error
in
respect
of
the
substantive
requirements
to
be
met
by
the
"state
of
the
art"
in
accordance
with
Art.
In
T
970/10
urteilte
die
Kammer,
dass
die
unzutreffende
Feststellung
hinsichtlich
des
Tags,
an
dem
ein
Dokument
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
worden
ist,
keinen
das
Verfahrensrecht
betreffenden
Irrtum
darstellt,
sondern
einen
Tatsachenirrtum
im
Zusammenhang
mit
den
für
den
“Stand
der
Technik”
geltenden
materiellrechtlichen
Erfordernissen
des
Art.
ParaCrawl v7.1
Nor
could
the
date
of
availability
be
taken
as
the
date
mentioned
in
the
heading
of
the
entry
(September
3,
1985)
as
this
latter
date
could
not
be
equated
to
the
distribution
date
of
the
information
and
was
not
even
necessarily
correct.
Ebenso
wenig
konnte
das
in
der
Kopfzeile
des
Eintrags
genannte
Datum
(3.
September
1985)
als
Tag
der
Zugänglichmachung
gelten,
weil
es
nicht
unbedingt
mit
dem
Veröffentlichungstag
der
Informationen
übereinstimmen
und
noch
nicht
einmal
richtig
sein
müsse.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
system
can
assign
translation
tasks
according
to
the
type
of
document,
size,
target
language,
due
date,
and
availability
of
translators,
and
the
work
can
be
continually
monitored
for
compliance
with
the
deadline.
So
können
beispielsweise
Übersetzungsaufträge
in
Abhängigkeit
von
Dokumentenart,
Umfang,
Zielsprache,
Endtermin
und
Verfügbarkeit
der
Übersetzer
systemgesteuert
vergeben
und
die
fristgerechte
Abarbeitung
kontinuierlich
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Should
shipment
be
delayed
due
to
circumstances
that
are
not
our
responsibility,
the
risk
transfers
to
the
purchaser
from
the
date
of
availability
for
shipment.
Verzögert
sich
der
Versand
infolge
von
Umständen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
so
geht
die
Gefahr
vom
Tage
der
Versandbereitschaft
auf
den
Besteller
über.
ParaCrawl v7.1