Übersetzung für "Dampen down" in Deutsch

Azamun is used to dampen down the activity of cells in the immune system.
Azamun wird verwendet, um die Aktivität von Zellen des Immunsystems zu dämpfen.
ParaCrawl v7.1

Black Pepper contains the terpene ?-Caryophyllene which is thought to dampen down the activity of THC.
Schwarzer Pfeffer enthält das Terpen ?-Caryophyllen, das die Aktivität von THC dämpfen soll.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, economies which are ahead in the economic trend are in need of an increase in interest so as to dampen down inflation.
Einerseits müssten in den Volkswirtschaften, mit deren Konjunktur es aufwärts geht, die Zinsen erhöht werden, damit die Inflation gebremst wird.
Europarl v8

Some seemed keener to dampen down excessive expectations than to build up determination for positive change.
Einige waren mehr da­mit beschäftigt, überzogene Erwartungen zu dämpfen, als Entschlossenheit für einen positi­ven Wandel aufzubauen.
TildeMODEL v2018

Glucocorticoids (anti-inflammation medicines that dampen down your immune system) since the simultaneous use of glucocorticoids and asparaginase may increase the formation of blood clots (thrombosis).
Glucocorticoide (entzündungshemmende Arzneimittel, welche das Immunsystem dämpfen), da die gleichzeitige Anwendung von Glucocorticoiden und Asparaginase die Entstehung von Blutgerinnseln (Thrombose) erhöhen kann.
TildeMODEL v2018

Many seemed more keen to dampen down excessive expectations of the process and the outcomes than to build up determination for positive change.
Viele waren mehr da­mit beschäftigt, überzogene Erwartungen an den Vorbereitungsprozess und die Gipfelergeb­nisse zu dämpfen, als Entschlossenheit für einen positiven Wandel aufzubauen.
TildeMODEL v2018

Many seemed keener to dampen down excessive expectations than to build up determination for positive change.
Viele waren mehr da­mit beschäftigt, überzogene Erwartungen zu dämpfen, als Entschlossenheit für einen positi­ven Wandel aufzubauen.
TildeMODEL v2018

As an interim solution for synchronous sound shooting there was a simple blimp housing, in order to dampen down the running noise of the Field Camera (more or less comparable to that of a 35mm Arriflex IIB).
Als Zwischenlösung für synchrone Tonaufnahmen entsteht zunächst ein einfaches Blimpgehäuse, um das Laufgeräusch der Field Camera (vergleichbar etwa dem einer 35-mm-Arriflex IIB) zu dämpfen.
ParaCrawl v7.1

They believe this is part of the body's attempt to dampen down the inflammation and that giving a drug that binds to these receptors could boost this.
Sie glauben, dass dies ein Teil der Anstrengungen des Organismus darstellt, die Entzündung zu dämpfen, und das die Gabe eines Medikaments, das an diese Rezeptoren bindet, dies verstärken könnte.
ParaCrawl v7.1

Mao's strategy was to encourage these transfers of allegiance and to dampen down any independent action by either peasants or workers – but especially the latter.
Maos Strategie bestand darin, diese Übertragung der Treue zu ermutigen und jede unabhängige Aktion von Bauern oder Arbeitern – vor allem der letzteren – zu bremsen.
ParaCrawl v7.1

It then used its position in the new government to dampen down the wave of radicalisation and to push for the banning of the Communists – so winning to it some of the conservative privileged groups.
Die Bruderschaft nutzte dann ihre Stellung in der Regierung, um die Welle der Radikalisierung zu dämpfen, und trat für das Verbot der Kommunisten ein, was ihr die Unterstützung einiger der konservativen privilegierten Gruppen einbrachte.
ParaCrawl v7.1

Shocks to the spinal column, for example, are thereby dampened when sitting down.
Dadurch werden beim Hinsetzen zum Beispiel Schläge auf die Wirbelsäule gedämpft.
EuroPat v2

My country has followed suit with a rise in interest rates, although it did not need it, as rising rates risked dampening down the recovery in growth.
Mein Land ist einer solchen Anhebung tatsächlich gefolgt, obwohl dazu keine Notwendigkeit bestand und diese Erhöhung die Gefahr bedeutet, daß der wirtschaftliche Wiederaufschwung gebremst wird.
Europarl v8

It acts like corticosteroids (a family of naturally occurring hormones) by dampening down the activity of the immune system and reducing inflammation.
Es wirkt wie die Corticosteroide (eine Gruppe von natürlichen körpereigenen Hormonen), indem es die Aktivität des Immunsystems dämpft und dadurch Entzündungen lindert.
ELRC_2682 v1

Abetimus, the active substance in Riquent, is a selective immunosuppressive agent (a compound that selectively dampens down the immune system).
Abetimus, der Wirkstoff in Riquent, ist ein selektives Immunsuppressivum (eine Substanz, die selektiv das Immunsystem dämpft).
ELRC_2682 v1

This dampens down the activity of the brain cells and prevents abnormal electrical activity from spreading through the brain.
Dies dämpft die Aktivität der Hirnzellen und verhindert die Ausbreitung von abnormer elektrischer Aktivität im Gehirn, wodurch die Wahrscheinlichkeit von Anfällen reduziert wird.
ELRC_2682 v1

It works by dampening down the activity of the immune system (the body's natural defences) by attaching to receptors in various types of immune cell.
Es dämpft die Aktivität des Immunsystems (die natürliche Körperabwehr), indem es an Rezeptoren auf verschiedenen Arten von Immunzellen bindet.
ELRC_2682 v1