Übersetzung für "Damn well" in Deutsch
And,
yes,
it
is
indeed
a
damn
well-made
piece
of
work!
Und
es
stimmt,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Stück
Arbeit!
Europarl v8
You
know
damn
well
we
didn't
hire
him
off
a
homicide
squad.
Du
weißt
ganz
genau,
er
kommt
nicht
von
einem
Morddezernat.
OpenSubtitles v2018
You
know
damn
well
that
my
boys
acted
in
everyone's
interest.
Du
weißt
genau,
dass
meine
Jungs
nur
im
Interesse
aller
gehandelt
haben.
OpenSubtitles v2018
You
know
damn
well
what
I
mean!
Ich
weiß
genau,
was
du
wolltest.
OpenSubtitles v2018
You
know
damn
well
what
I'm
talking
about!
Du
weißt
verdammt
gut,
wovon
ich
rede!
OpenSubtitles v2018
I
did
not
mean
it
that
way
and
you
damn
well
know
it.
So
habe
ich
es
nicht
gemeint
und
das
wissen
Sie
verdammt
gut.
OpenSubtitles v2018
You
know
me
too
damn
well.
Sie
kennen
mich
einfach
zu
gut.
OpenSubtitles v2018
He
damn
well
knew
it
wasn't
for
a
pleasure
cruise.
Er
wusste
genau,
dass
es
keine
Vergnügungsreise
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
Beth
Morgan,
as
you
damn
well
know.
Ich
bin
Beth
Morgan,
wie
ihr
genau
wisst.
OpenSubtitles v2018
Damn,
it
went
well
for
you!
Richtig
gut
ist
es
für
dich
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
damn
well
gonna
get
army
escort
or
I'm
gonna
raise
hell...
Ich
kriege
meine
verdammte
Eskorte
oder
ich
tue...
OpenSubtitles v2018
And
you
know
damn
well
what
he'd
say
to
you
right
now.
Und
Sie
wissen
genau,
was
er
jetzt
zu
Ihnen
sagen
würde.
OpenSubtitles v2018
You
know
damn
well,
you
ass!
Das
weißt
du
ganz
genau,
du
Arsch.
OpenSubtitles v2018
Please,
you
know
damn
well
we
don't
love
each
other.
Bitte,
du
weißt
genau,
dass
wir
uns
nicht
lieben.
OpenSubtitles v2018
I
put
up
four
new
cameras,
and
they
seem
to
be
working
pretty
damn
well.
Yeah,
but
this
is
the
overnight.
Ich
habe
vier
neue
Kameras
installieren
lassen,
und
sie
funktionieren
ziemlich
gut.
OpenSubtitles v2018