Übersetzung für "Damn well" in Deutsch

And, yes, it is indeed a damn well-made piece of work!
Und es stimmt, es ist ein verdammt gutes Stück Arbeit!
Europarl v8

You know damn well we didn't hire him off a homicide squad.
Du weißt ganz genau, er kommt nicht von einem Morddezernat.
OpenSubtitles v2018

You know damn well that my boys acted in everyone's interest.
Du weißt genau, dass meine Jungs nur im Interesse aller gehandelt haben.
OpenSubtitles v2018

You know damn well what I mean!
Ich weiß genau, was du wolltest.
OpenSubtitles v2018

You know damn well what I'm talking about!
Du weißt verdammt gut, wovon ich rede!
OpenSubtitles v2018

I did not mean it that way and you damn well know it.
So habe ich es nicht gemeint und das wissen Sie verdammt gut.
OpenSubtitles v2018

You know me too damn well.
Sie kennen mich einfach zu gut.
OpenSubtitles v2018

He damn well knew it wasn't for a pleasure cruise.
Er wusste genau, dass es keine Vergnügungsreise ist.
OpenSubtitles v2018

I am Beth Morgan, as you damn well know.
Ich bin Beth Morgan, wie ihr genau wisst.
OpenSubtitles v2018

Damn, it went well for you!
Richtig gut ist es für dich gelaufen.
OpenSubtitles v2018

I'm damn well gonna get army escort or I'm gonna raise hell...
Ich kriege meine verdammte Eskorte oder ich tue...
OpenSubtitles v2018

And you know damn well what he'd say to you right now.
Und Sie wissen genau, was er jetzt zu Ihnen sagen würde.
OpenSubtitles v2018

You know damn well, you ass!
Das weißt du ganz genau, du Arsch.
OpenSubtitles v2018

Please, you know damn well we don't love each other.
Bitte, du weißt genau, dass wir uns nicht lieben.
OpenSubtitles v2018

I put up four new cameras, and they seem to be working pretty damn well. Yeah, but this is the overnight.
Ich habe vier neue Kameras installieren lassen, und sie funktionieren ziemlich gut.
OpenSubtitles v2018