Übersetzung für "Cyclical nature" in Deutsch
The
highly
cyclical
nature
of
this
sector,
however,
leaves
these
economies
vulnerable.
Aufgrund
der
höchst
zyklischen
Natur
dieses
Sektors
sind
diese
Regionalwirtschaften
jedoch
weiterhin
anfällig.
TildeMODEL v2018
Unemployment
benefit
expenditure
shows
a
markedly
cyclical
nature.
Die
Ausgaben
für
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
weisen
einen
ausgesprochen
zyklischen
Verlauf
auf.
EUbookshop v2
The
scourge
of
our
people
was
the
off-season,
inherent
to
the
cyclical
nature
of
the
harvest.
Die
Tragödie
unseres
Volkes
war
die
so
genannte
Leerzeit
aufgrund
des
zyklischen
Anbaus.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
fact
that
the
cyclical
nature
of
certain
processes
is
physiologically
determined.
Dies
liegt
daran,
dass
die
zyklische
Natur
bestimmter
Prozesse
physiologisch
bestimmt
ist.
ParaCrawl v7.1
From
that
knowledge
of
the
cyclical
nature
of
processes,
Nostradamus
states
directly:
Von
diesen
Kenntnissen
der
zyklischen
Natur
von
Prozessen
bezeugt
Nostradamus
direkt:
ParaCrawl v7.1
The
cyclical
nature
of
the
ICT
sector
and
its
current
economic
stagnation
has
understandably
produced
a
loss
of
confidence.
Die
zyklische
Natur
des
IKT-Sektors
und
die
derzeitige
wirtschaftliche
Stagnation
haben
verständlicherweise
zu
einem
Vertrauensverlust
geführt.
TildeMODEL v2018
Fortunately,
the
cyclical
nature
of
universe
eventually
allows
similar
opportunities
to
reappear
in
our
future.
Glücklicherweise
erlaubt
die
zyklische
Natur
unseres
Universums,
dass
ähnliche
Gelegenheiten
in
der
Zukunft
erscheinen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
broad-based
holding
portfolio
goes
some
way
to
reducing
the
Group’s
dependency
on
the
strongly
cyclical
nature
of
the
steel
industry.
Mithilfe
dieses
breit
gefächerten
Beteiligungsportfolios
verringern
wir
die
Abhängigkeit
von
der
stark
zyklischen
Stahlkonjunktur
etwas.
ParaCrawl v7.1
In
this
revised
offer,
the
company
agreed
to
index
the
minimum
price
originally
offered
in
order
to
address
the
cyclical
nature
of
the
price
of
one
of
the
key
ingredients
used
in
the
production
of
sulphanilic
acid.
In
diesem
revidierten
Angebot
willigt
das
Unternehmen
ein,
den
ursprünglich
angebotenen
Mindestpreis
zu
indexieren,
um
der
zyklischen
Natur
der
Preise
eines
der
wichtigsten
Rohstoffe
für
die
Herstellung
von
Sulfanilsäure
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
Consequently,
the
cyclical
nature
of
PSF
prices,
which
mainly
reflects
changes
in
the
prices
of
its
raw
materials,
is
addressed
in
a
way
which
reasonably
eliminates
the
risk
that
the
injurious
dumping
continues.
Die
zyklischen
Schwankungen
der
PSF-Preise,
die
im
Wesentlichen
die
Preisveränderungen
der
für
diese
Ware
verwendeten
Rohstoffe
widerspiegeln,
werden
somit
abgefangen
und
die
Gefahr
eines
Anhaltens
des
schädigenden
Dumpings
weitgehend
beseitigt.
DGT v2019
Whereas
in
view
of
the
cyclical
nature
of
claims
in
credit
insurance,
the
latter
should,
for
the
purposes
of
calculating
the
average
burden
of
claims
within
the
meaning
of
Article
16
(2)
of
Directive
73/239/EEC,
be
treated
on
the
same
basis
as
insurance
against
storm,
hail
and
frost
risks;
Angesichts
des
zyklischen
Schadenverlaufs
in
der
Kreditversicherung
muß
diese
bei
der
Berechnung
der
mittleren
Schadenbelastung
im
Sinne
des
Artikels
16
Absatz
2
der
Richtlinie
73/239/EWG
der
Sturm-,
Hagel-
und
Frostversicherung
gleichgestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
contend
that
the
absence
of
serious
international
efforts
to
reduce
emissions,
the
cyclical
nature
of
petroleum
markets,
investors’
short
time
horizons,
and
the
fact
that
most
oil
assets
are
state-owned
make
it
unlikely
that
policies
to
mitigate
climate
change
will
have
an
impact
on
oil
prices.
Ihre
Argumentation
lautet:
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
eine
Politik
zur
Eindämmung
des
Klimawandels
Einfluss
auf
den
Ölpreis
hätte,
weil
es
an
ernsthaften
internationalen
Bemühungen
zur
Senkung
der
Emissionen
fehlt,
weil
Ölmärkte
zyklisch
funktionieren,
die
Zeithorizonte
der
Anleger
kurz
sind
und
sich
die
meisten
Vermögenswerte
am
Ölsektor
in
staatlichem
Besitz
befinden.
News-Commentary v14