Übersetzung für "Cycle of violence" in Deutsch
Are
we
to
continue
this
cycle
of
violence?
Wollen
wir
diesen
Kreislauf
der
Gewalt
neu
in
Gang
setzen?
Europarl v8
We
need
to
break
this
cycle
of
violence.
Wir
brauchen
ein
Durchbrechen
dieses
Kreislaufs
der
Gewalt.
Europarl v8
Breaking
the
cycle
of
violence
against
women
is
difficult.
Den
Teufelskreis
der
Gewalt
gegen
Frauen
zu
brechen,
ist
schwierig.
GlobalVoices v2018q4
The
ongoing
cycle
of
violence
is
a
legacy
of
this
struggle
for
control.
Der
kontinuierliche
Kreislauf
der
Gewalt
ist
eine
Hinterlassenschaft
dieses
Kampfes
um
die
Kontrolle.
News-Commentary v14
This
sickening
cycle
of
violence
is
all
too
predictable.
Dieser
unerträgliche
Kreislauf
der
Gewalt
ist
nur
allzu
berechenbar.
News-Commentary v14
If
it
ends
a
cycle
of
violence,
yes.
Wenn
es
einen
Kreis
der
Gewalt
durchbricht,
ja.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
her
to
fall
into
that
cycle
of
violence.
Du
willst
nicht,
dass
sie
in
diesen
Kreis
der
Gewalt
fällt.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
break
the
cycle
of
violence.
Wir
müssen
diese
Welle
der
Gewalt
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
And
not
in
a
way
that
would
perpetuate
the
cycle
of
violence.
Und
nicht
in
einer
Weise,
die
den
Kreislauf
der
Gewalt
weiterführt.
OpenSubtitles v2018
So
no
one
knows
more
about
the
"cycle
of
violence"
than
I
do.
Niemand
ist
besser
über
den
Kreislauf
der
Gewalt
unterrichtet
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Read
more
about
Turkey:
Stop
the
cycle
of
violence!
Weiterlesen
über
Türkei:
Stoppt
den
Kreislauf
der
Gewalt!
CCAligned v1
What
is
the
cycle
of
domestic
violence?
Was
ist
der
Kreislauf
der
häuslichen
Gewalt?
ParaCrawl v7.1
There
is
a
cycle
of
violence,
but
there
is
no
solution.
Es
gibt
eine
Spirale
der
Gewalt,
aber
es
fehlt
die
Lösung.
ParaCrawl v7.1
Turkey:
Stop
the
Cycle
of
Violence
Türkei:
Den
Kreislauf
der
Gewalt
stoppen!
CCAligned v1
Without
outside
help,
there
is
no
escape
from
the
cycle
of
violence.
Ohne
Hilfe
von
außen
gibt
es
kein
Entkommen
aus
dem
Kreislauf
der
Gewalt.
CCAligned v1
And
the
result
was
a
vicious
cycle
of
sectarian
violence
that
continues
today.
Das
Ergebnis
war
ein
Teufelskreis
ethnisch-konfessionell
motivierter
Gewalt,
der
bis
heute
andauert.
ParaCrawl v7.1
The
global
cycle
of
violence
would
be
radically
broken
in
these
places.
Der
globale
Schaltkreis
von
Angst
und
Gewalt
wäre
an
diesen
Stellen
radikal
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
It
breaks
the
cycle
of
violence,
hatred
and
extra-judicial
retribution.
So
wird
der
Kreislauf
aus
Gewalt,
Hass
und
außerrechtlicher
Vergeltung
durchbrochen.
ParaCrawl v7.1
A
flight
that
only
keeps
the
cycle
of
violence
alive.
Eine
Flucht
die
den
Kreislauf
aus
Gewalt
nur
am
Leben
hält.
ParaCrawl v7.1