Übersetzung für "Customer switching" in Deutsch

After all, who wants to sit on stock when a customer keeps switching suppliers?
Denn wer will schon gerne auf Ware sitzen bleiben, wenn ein Kunde den Lieferanten wechselt?
ParaCrawl v7.1

One bad experience in the field of service can quickly result in a customer switching over to a competitor.
Eine schlechte Kundenerfahrung im Servicebereich führt häufig dazu, dass der Kunde direkt zur Konkurrenz wechselt.
ParaCrawl v7.1

Given the characteristics of the markets concerned, further criteria should also be taken into account such as the functioning of the balancing market, price competition and the degree of customer switching.
Angesichts der Merkmale der betreffenden Märkte sind außerdem noch weitere Kriterien zu berücksichtigen, beispielsweise die Funktionsfähigkeit des Ausgleichsmarktes, der Preiswettbewerb und der Grad der Wechselbereitschaft der Kunden.
DGT v2019

Given the characteristics of the markets concerned, further criteria should also be taken into account such as the degree of liquidity, the functioning of the balancing market, price competition and the degree of customer switching.
Angesichts der Merkmale der betrachteten Märkte sollten zusätzliche Kriterien berücksichtigt werden, z. B. der Liquiditätsgrad, das Funktionieren des Ausgleichsmarktes, der Preiswettbewerb und das Ausmaß, in dem Kunden den Versorger wechseln.
DGT v2019

Given the characteristics of the markets concerned, further criteria should also be taken into account such as the functioning of the balancing mechanism, price competition and the degree of customer switching.
Angesichts der Merkmale der betrachteten Märkte sollten zusätzliche Kriterien berücksichtigt werden, z. B. das Funktionieren des Ausgleichsmechanismus, der Preiswettbewerb und das Ausmaß, in dem Kunden den Versorger wechseln.
DGT v2019

Given the characteristics of the markets concerned, further criteria should also be taken into account such as the degree of customer switching.
Angesichts der Merkmale der betreffenden Märkte sollten noch weitere Kriterien berücksichtigt werden, beispielsweise wie häufig Kunden von einem Produzenten zum andern wechseln.
DGT v2019

It is argued that the main reason for this market definition is the important mutual cross-border supply, the customer switching and the non-existence of administrative obstacles (customs barriers, quotas, etc.).
Als wichtigste Begründung für diese Definition des Marktes werden der große Umfang der grenzüberschreitenden wechselseitigen Versorgung, der Wechsel der Kunden von einem Produzenten zum anderen und die Abwesenheit administrativer Hindernisse (Zollschranken, Kontingente usw.) angeführt.
DGT v2019

Other criteria considered may be the degree of concentration on those markets and/or the customer switching.
Weitere Kriterien können der Konzentrationsgrad am relevanten Markt und/oder das Ausmaß sein, in dem Kunden die Bankverbindung wechseln.
DGT v2019

The information provided by the applicant on the customer switching for CSFC shows that there is virtually no switching for this product.
Die Informationen des Antragstellers bezüglich der Verbraucher, die den Kokskohleproduzenten gewechselt haben zeigt, dass es bei diesem Produkt praktisch keinen Wechsel gibt.
DGT v2019

The information provided by the applicant on the customer switching shows that a number of OKD customers of SC are interrupting their supplies from OKD, in certain years, or that some 1-year contracts or on-the-spot contracts were never renewed.
Die Informationen des Antragstellers bezüglich der Verbraucher, die den Produzenten gewechselt haben, zeigt, dass eine Reihe von OKD-Kunden für Kesselkohle in bestimmten Jahre keine Kohle von der OKD beziehen oder dass Jahresverträge oder kurzfristige Verträge nicht erneuert werden.
DGT v2019

Furthermore, an analysis of the situation in respect of customer switching [30] and the degree of liquidity on the wholesale market [31] show that these factors do not oppose the conclusion that contracting entities operating on the German production market from conventional sources are exposed to competition.
Ferner zeigt eine Analyse der Situation in Bezug auf den Lieferantenwechsel [30] durch die Verbraucher und die Liquidität auf dem Großhandelsmarkt [31], dass diese Faktoren der Schlussfolgerung nicht entgegenstehen, wonach Auftraggeber, die auf dem deutschen Markt für die Erzeugung konventionellen Stroms tätig sind, dem Wettbewerb ausgesetzt sind.
DGT v2019

Finally, an analysis of the situation in respect of customer switching [36] shows that the level of customers switching does not oppose the conclusion that producers of electricity form conventional sources in both, macro-zone north and macro-zone south, are exposed to competition.
Schließlich zeigt eine Analyse der Situation in Bezug auf den Lieferantenwechsel, dass das Ausmaß, in dem Kunden den Versorger wechseln [36], nicht der Schlussfolgerung entgegensteht, dass Erzeuger konventionellen Stroms sowohl in der Makrozone Nord als auch in der Makrozone Süd dem Wettbewerb ausgesetzt sind.
DGT v2019

However, the Commission concluded that the proposed transaction would not have anti-competitive effects because of the presence of alternative suppliers of DCS, a number of which recently entered the market, and the existence of industry specifications to which producers adhere in order to be able to sell their products, and that facilitate customer switching between competing suppliers.
Die Kommission kam jedoch zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss den Wettbewerb nicht beeinträchtigen wird, da es alternative Anbieter von Digitalkinoservern gibt, von denen einige erst vor kurzem in den Markt eingetreten sind, und industrielle Spezifikationen bestehen, die die Serverproduzenten einhalten müssen, um ihre Produkte verkaufen zu können, so dass die Abnehmer ohne weiteres ihren Lieferanten wechseln können.
TildeMODEL v2018

For smaller smaller customers customers it it is is of of particular particular note note that that customer customer switching switching in Germany in Germany and and
Hinsichtlich der Kleinkunden ist besonders zu beachten, dass in Deutschland und in Österreich im vergangenen Jahr ein zunehmender Verbraucherwechsel zu verzeichnen war.
EUbookshop v2

Competition has created a hugely inventive market with a plethora of different product offerings and a good deal of customer switching between mortgage providers as terms and conditions change.
Der Wettbewerb hat zu einem sehr erfinderischen Markt mit einer Vielzahl unter­schiedlicher Produktangebote geführt, und ein Großteil der Verbraucher wechselt die Anbie­ter von Hypothekenkrediten, wenn sich die Bedingungen ändern.
TildeMODEL v2018

This is of significance from a device-technical point of view since, owing to the increasing power density desired by the customer in a switching device, the maintenance of the permissible heating represents a requirement of increasing the power density.
Dies ist gerätetechnisch von großer Bedeutung, da auf Grund der von Kunden gewünschten zunehmenden Leistungsdichte im Schaltgerät die Einhaltung der zulässigen Erwärmung eine Herausforderung darstellt.
EuroPat v2