Übersetzung für "Custody charges" in Deutsch

Currently, several Family members are in custody... awaiting charges for the brutal Tate and LaBianca murders... which held Los Angeles in the grip of fear... before police investigators were led to the suspects...
Gegenwärtig erwarten einige Familienmitglieder eine Anklage wegen der brutalen Morde an Sharon Tate und dem LaBianca-Ehepaar, die ganz Los Angeles in Angst und Schrecken versetzt hatten, bis Zeugenaussagen die Polizei endlich auf die Spur der Verdächtigen...
OpenSubtitles v2018

Meanwhile Khamovnichesky court in Moscow suspended for one day of hearings on the case Oniani, who is in custody on charges of kidnapping and extortion.
Inzwischen Khamovnichesky Gericht in Moskau ausgesetzt, für einen Tag der Anhörungen zum Fall Oniani, der in Haft ist unter dem Vorwurf der Entführung und Erpressung.
ParaCrawl v7.1

He was turned over to authorities in Sarajevo to face war crimes charges and was ordered into custody on the charges of crimes against humanity.
Die Behörden in Sarajewo, denen er übergeben wurde, nahmen ihn aufgrund der Anklage wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Gewahrsam.
ParaCrawl v7.1

Any person detained, taken into custody, accused of committing a crime shall have the right to receive assistance of a lawyer (counsel for the defence) from the moment of detention, confinement in custody or facing charges accordingly.
Jeder Festgenommene, Verhaftete oder einer Straftat Beschuldigte hat das Recht, sich des Beistands eines Rechtsanwalts (Verteidigers) vom Moment seiner Festnahme, Verhaftung oder Beschuldigung an zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

I am taking you into custody on the charge of treason.
Ich lasse Sie wegen Hochverrats verhaften.
OpenSubtitles v2018

Three workers are still in custody and are charged for illegal assembly.
Drei Beschäftigte befinden sich noch immer in Haft und werden der rechtswidrigen Versammlung beschuldigt.
ParaCrawl v7.1

Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest.
Natürlich ist da noch... die Flucht aus der Haft, aber bei Ihrer... kürzlichen medizinischen Vorgeschichte, habe ich Hausarrest empfohlen.
OpenSubtitles v2018

On 12 Dec. 1934, Erich Golly was taken into custody and charged with participating in the prohibited meeting of the International Bible Students Associations on 7 Oct. 1934 and thus for participating in the illegal rebuilding of the IBV in Germany.
Erich Golly wurde wegen Teilnahme an der verbotenen Versammlung der Internationalen Bibelforscher-Vereinigung am 7. Oktober 1934 und damit Teilnahme am illegalen Wiederaufbau der IBV in Deutschland am 12. Dezember 1934 in Gewahrsam genommen und angeklagt.
ParaCrawl v7.1

The winner of the award is the journalist Deniz Yücel, who spent a year in Turkish custody without charge for his critical reporting.
Preisträger ist der Journalist Deniz Yücel, der für seine kritische Berichterstattung ein Jahr lang ohne Anklage in türkischer Untersuchungshaft saß.
ParaCrawl v7.1