Übersetzung für "Curved roof" in Deutsch

The halls are placed directly beneath the curved roof.
Diese befinden sich direkt unter dem geschwungenen Dach.
ParaCrawl v7.1

A curved roof forms the top.
Ein geschwungenes Dach bildet den Abschluss.
ParaCrawl v7.1

Curved roof shapes increase the stability of the tent poles.
Gebogene Dachformen erhöhen die Stabilität des Zeltgestänges.
ParaCrawl v7.1

The curved roof structure for this architectural marvel was provided by the company ERNE AG Holzbau.
Die gewölbte Dachstruktur für diese architektonische Herausforderung lieferte die ERNE AG Holzbau.
ParaCrawl v7.1

Paulussen, a design office in Düsseldorf, is responsible for the design of the dynamically curved roof surface of the vehicles.
Für die Gestaltung der dynamisch geschwungenen Dachlandschaft zeichnet das Düsseldorfer Designbüro Paulussen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Followed by the baked shoulder of lamb, which was actually baked in a curved terracotta roof tile!
Gefolgt wurde es von der gebackenen Lammschulter, die tatsächlich in einer gebogenen Terracotta-Dachfliese gebacken wurde!
ParaCrawl v7.1

The style of the house and in particular of the curved double shell roof strongly evokes Gaudi's style.
Der Stil des Hauses und insbesondere das geschwungene Schalendach erinnert stark an Gaudis Stil.
ParaCrawl v7.1

The design of the UK-based architect Populous was aiming at a huge, almost floating, curved roof.
Der Entwurf des englischen Architektürbüros Populous sah eine gigantische, fast schwebende, gebogene Dachkonstruktion vor.
ParaCrawl v7.1

If you have shape requirements of roof, curved tempered glass is your good choices.
Wenn Sie Anforderungen an die Dachform haben, ist gebogenes gehärtetes Glas Ihre gute Wahl.
ParaCrawl v7.1

The pleasing impression of this fan-shaped landscape bridge will be created by the curved roof and the superb steel framework construction.
Der angenehme Eindruck dieser fächerförmigen Landschaftsbrücke entsteht durch das geschwungene Dach sowie die eindrucksvolle stählerne Fachwerkkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

The complex, curved roof of the new mosque in Cambridge (GB) is resting on ornamental tree trunks.
Das komplex geformte Dach der neuen Moschee in Cambridge (GB) ruht auf ornamentalen Baumstützen.
ParaCrawl v7.1

Contemporary anthracit and stylish black provide the building with its curved roof a typical Aluform touch.
Schlichtes Anthrazit und edles Schwarz geben dem Gebäude mit seinem geschwungenen Dach eine aluformtypische Note.
ParaCrawl v7.1

The wire basket bird cage can be assembled from wire grating parts, namely from two flat walls (1) lying opposite one another, two curved or bent walls (2) and a curved or bent roof (3).
Der Vogelkäfig-Drahtkorb ist aus Drahtgitterteilen zusammensetzbar, und zwar aus zwei einander gegenüberliegenden ebenen Wänden (1), aus zwei gekrümmten oder abgewinkelten Wänden (2) und aus einem gekrümmten oder abgewinkelten Dach (3).
EuroPat v2

This is enabled by imparting a U-shape to the reinforcement grid so that the U-shaped legs then form the side walls and the connecting pipe joining together these side walls form the gable-roof-shaped or upwardly convexly curved roof secton.
Dies ist möglich, wenn das Armierungsgitter in eine U-Form gebracht wird, wobei dann die U-Schenkel die Seitenwände und der diese miteinander verbindende Verbindungssteg den insbesondere giebeldachförmig ausgebildeten oder nach oben konvex gekrümmten Dachteil bilden.
EuroPat v2

The controversial design features a curved roof designed to resemble a saddle or Conestoga wagon and uses an eclectic mix of local materials including limestone and end-grain Texas mesquite.
Das umstrittene Design verfügt über eine geschwungene Dachkonstruktion, die einem Sattel ähnelt, und nutzt eine eklektische Mischung aus lokalen Materialien u. a. aus texanischem Kalkstein.
WikiMatrix v1

In the case of an inclined orientation of the conductive base surface, for example for a curved vehicle roof in the peripheral region of a window, the asymmetry of conductive base surface 1 and the inclination can be compensated for by selecting different capacitances in the individual antenna branches.
Bei einer Schieflage der leitenden Grundfläche, z.B. bei einem gekrümmten Fahrzeugdach im Randbereich eines Fensters kann die Unsymmetrie der leitenden Grundfläche 1 und die Neigung durch unterschiedliche Kapazitätswerte in den einzelnen Antennenzweigen ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Thus, by suitable choice of the size and shape of the surface curved effectively as roof capacitor 31, in combination with the appropriate dimensioning of impedances 7, both the vertical diagram and the foot-point impedances present at the foot point of the conductor parts having substantial vertical extension 4 a can be adjusted as desired.
Durch geeignete Wahl von Größe und Form der als Dachkapazität 31 wirksamen gekrümmten Oberfläche in Verbindung mit der geeigneten Dimensionierung der Impedanzen 7 lassen sich sowohl das Vertikaldiagramm als auch die im Fußpunkt der Leiterteile mit wesentlicher vertikaler Ausdehnung 4a vorliegenden Fußpunktsimpedanzen wunschgemäß einstellen.
EuroPat v2

The extension 20, which extends up to the eye level of the user, either is pushed onto the center post 13 and fixed with spring-assisted securing pins or pushed in the center of the curved, dome-shaped roof 25 from above into the stay pipe 27 and fixed there with spring-assisted securing pins.
Die sich bis in die Kopfhöhe des Nutzers erstreckende Verlängerung 20 wird dabei entweder auf den Mittelpfosten 13 geschoben und mit federunterstützten Sicherungsstiften fixiert oder in der Mitte der gewölbten Dachkuppel 25 von oben in das Tragrohr 27 eingeschoben und dort mit federunterstützten Sicherungsstiften fixiert.
EuroPat v2

In this connection, it is advisable that the curved, dome-shaped roof has along the center axis a stay pipe, which interacts with an extension, which can be placed on the center post.
Dabei ist es zweckmäßig, die gewölbte Dachkuppel entlang der Mittelachse ein Tragrohr aufweisen zu lassen, daß mit einer auf den Mittelpfosten aufsetzbaren Verlängerung zusammenwirkt.
EuroPat v2

In this case, the unit for separating waste and valuable materials 10 is equipped with a roof construction 24, which is constructed for the embodiment shown as a curved, dome-shaped roof 25.
Dabei ist die Abfall- und Wertstofftrenneinheit 10 mit einer Dachkonstruktion 24 ausgestattet, die bei der dargestellten Ausführungsform als gewölbte Dachkuppel 25 ausgebildet ist.
EuroPat v2

This curved, dome-shaped roof 25 has along its center axis 26 a stay pipe 27, which interacts with an extension 20, which can be placed upon the center post 13 of the unit for separating waste and valuable materials 10.
Diese gewölbte Dachkuppel 25 weist entlang ihrer Mittelachse 26 ein Tragrohr 27 auf, welches mit einer auf den Mittelpfosten 13 der Abfall- und Wertstofftrenneinheit 10 aufsetzbaren Verlängerung 20 zusammenwirkt.
EuroPat v2