Übersetzung für "Curved roof" in Deutsch
The
halls
are
placed
directly
beneath
the
curved
roof.
Diese
befinden
sich
direkt
unter
dem
geschwungenen
Dach.
ParaCrawl v7.1
A
curved
roof
forms
the
top.
Ein
geschwungenes
Dach
bildet
den
Abschluss.
ParaCrawl v7.1
Curved
roof
shapes
increase
the
stability
of
the
tent
poles.
Gebogene
Dachformen
erhöhen
die
Stabilität
des
Zeltgestänges.
ParaCrawl v7.1
The
curved
roof
structure
for
this
architectural
marvel
was
provided
by
the
company
ERNE
AG
Holzbau.
Die
gewölbte
Dachstruktur
für
diese
architektonische
Herausforderung
lieferte
die
ERNE
AG
Holzbau.
ParaCrawl v7.1
Paulussen,
a
design
office
in
Düsseldorf,
is
responsible
for
the
design
of
the
dynamically
curved
roof
surface
of
the
vehicles.
Für
die
Gestaltung
der
dynamisch
geschwungenen
Dachlandschaft
zeichnet
das
Düsseldorfer
Designbüro
Paulussen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Followed
by
the
baked
shoulder
of
lamb,
which
was
actually
baked
in
a
curved
terracotta
roof
tile!
Gefolgt
wurde
es
von
der
gebackenen
Lammschulter,
die
tatsächlich
in
einer
gebogenen
Terracotta-Dachfliese
gebacken
wurde!
ParaCrawl v7.1
The
style
of
the
house
and
in
particular
of
the
curved
double
shell
roof
strongly
evokes
Gaudi's
style.
Der
Stil
des
Hauses
und
insbesondere
das
geschwungene
Schalendach
erinnert
stark
an
Gaudis
Stil.
ParaCrawl v7.1
The
design
of
the
UK-based
architect
Populous
was
aiming
at
a
huge,
almost
floating,
curved
roof.
Der
Entwurf
des
englischen
Architektürbüros
Populous
sah
eine
gigantische,
fast
schwebende,
gebogene
Dachkonstruktion
vor.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
shape
requirements
of
roof,
curved
tempered
glass
is
your
good
choices.
Wenn
Sie
Anforderungen
an
die
Dachform
haben,
ist
gebogenes
gehärtetes
Glas
Ihre
gute
Wahl.
ParaCrawl v7.1
The
pleasing
impression
of
this
fan-shaped
landscape
bridge
will
be
created
by
the
curved
roof
and
the
superb
steel
framework
construction.
Der
angenehme
Eindruck
dieser
fächerförmigen
Landschaftsbrücke
entsteht
durch
das
geschwungene
Dach
sowie
die
eindrucksvolle
stählerne
Fachwerkkonstruktion.
ParaCrawl v7.1
The
complex,
curved
roof
of
the
new
mosque
in
Cambridge
(GB)
is
resting
on
ornamental
tree
trunks.
Das
komplex
geformte
Dach
der
neuen
Moschee
in
Cambridge
(GB)
ruht
auf
ornamentalen
Baumstützen.
ParaCrawl v7.1
Contemporary
anthracit
and
stylish
black
provide
the
building
with
its
curved
roof
a
typical
Aluform
touch.
Schlichtes
Anthrazit
und
edles
Schwarz
geben
dem
Gebäude
mit
seinem
geschwungenen
Dach
eine
aluformtypische
Note.
ParaCrawl v7.1
The
wire
basket
bird
cage
can
be
assembled
from
wire
grating
parts,
namely
from
two
flat
walls
(1)
lying
opposite
one
another,
two
curved
or
bent
walls
(2)
and
a
curved
or
bent
roof
(3).
Der
Vogelkäfig-Drahtkorb
ist
aus
Drahtgitterteilen
zusammensetzbar,
und
zwar
aus
zwei
einander
gegenüberliegenden
ebenen
Wänden
(1),
aus
zwei
gekrümmten
oder
abgewinkelten
Wänden
(2)
und
aus
einem
gekrümmten
oder
abgewinkelten
Dach
(3).
EuroPat v2
This
is
enabled
by
imparting
a
U-shape
to
the
reinforcement
grid
so
that
the
U-shaped
legs
then
form
the
side
walls
and
the
connecting
pipe
joining
together
these
side
walls
form
the
gable-roof-shaped
or
upwardly
convexly
curved
roof
secton.
Dies
ist
möglich,
wenn
das
Armierungsgitter
in
eine
U-Form
gebracht
wird,
wobei
dann
die
U-Schenkel
die
Seitenwände
und
der
diese
miteinander
verbindende
Verbindungssteg
den
insbesondere
giebeldachförmig
ausgebildeten
oder
nach
oben
konvex
gekrümmten
Dachteil
bilden.
EuroPat v2
The
controversial
design
features
a
curved
roof
designed
to
resemble
a
saddle
or
Conestoga
wagon
and
uses
an
eclectic
mix
of
local
materials
including
limestone
and
end-grain
Texas
mesquite.
Das
umstrittene
Design
verfügt
über
eine
geschwungene
Dachkonstruktion,
die
einem
Sattel
ähnelt,
und
nutzt
eine
eklektische
Mischung
aus
lokalen
Materialien
u.
a.
aus
texanischem
Kalkstein.
WikiMatrix v1
In
the
case
of
an
inclined
orientation
of
the
conductive
base
surface,
for
example
for
a
curved
vehicle
roof
in
the
peripheral
region
of
a
window,
the
asymmetry
of
conductive
base
surface
1
and
the
inclination
can
be
compensated
for
by
selecting
different
capacitances
in
the
individual
antenna
branches.
Bei
einer
Schieflage
der
leitenden
Grundfläche,
z.B.
bei
einem
gekrümmten
Fahrzeugdach
im
Randbereich
eines
Fensters
kann
die
Unsymmetrie
der
leitenden
Grundfläche
1
und
die
Neigung
durch
unterschiedliche
Kapazitätswerte
in
den
einzelnen
Antennenzweigen
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Thus,
by
suitable
choice
of
the
size
and
shape
of
the
surface
curved
effectively
as
roof
capacitor
31,
in
combination
with
the
appropriate
dimensioning
of
impedances
7,
both
the
vertical
diagram
and
the
foot-point
impedances
present
at
the
foot
point
of
the
conductor
parts
having
substantial
vertical
extension
4
a
can
be
adjusted
as
desired.
Durch
geeignete
Wahl
von
Größe
und
Form
der
als
Dachkapazität
31
wirksamen
gekrümmten
Oberfläche
in
Verbindung
mit
der
geeigneten
Dimensionierung
der
Impedanzen
7
lassen
sich
sowohl
das
Vertikaldiagramm
als
auch
die
im
Fußpunkt
der
Leiterteile
mit
wesentlicher
vertikaler
Ausdehnung
4a
vorliegenden
Fußpunktsimpedanzen
wunschgemäß
einstellen.
EuroPat v2
The
extension
20,
which
extends
up
to
the
eye
level
of
the
user,
either
is
pushed
onto
the
center
post
13
and
fixed
with
spring-assisted
securing
pins
or
pushed
in
the
center
of
the
curved,
dome-shaped
roof
25
from
above
into
the
stay
pipe
27
and
fixed
there
with
spring-assisted
securing
pins.
Die
sich
bis
in
die
Kopfhöhe
des
Nutzers
erstreckende
Verlängerung
20
wird
dabei
entweder
auf
den
Mittelpfosten
13
geschoben
und
mit
federunterstützten
Sicherungsstiften
fixiert
oder
in
der
Mitte
der
gewölbten
Dachkuppel
25
von
oben
in
das
Tragrohr
27
eingeschoben
und
dort
mit
federunterstützten
Sicherungsstiften
fixiert.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
is
advisable
that
the
curved,
dome-shaped
roof
has
along
the
center
axis
a
stay
pipe,
which
interacts
with
an
extension,
which
can
be
placed
on
the
center
post.
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
die
gewölbte
Dachkuppel
entlang
der
Mittelachse
ein
Tragrohr
aufweisen
zu
lassen,
daß
mit
einer
auf
den
Mittelpfosten
aufsetzbaren
Verlängerung
zusammenwirkt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
unit
for
separating
waste
and
valuable
materials
10
is
equipped
with
a
roof
construction
24,
which
is
constructed
for
the
embodiment
shown
as
a
curved,
dome-shaped
roof
25.
Dabei
ist
die
Abfall-
und
Wertstofftrenneinheit
10
mit
einer
Dachkonstruktion
24
ausgestattet,
die
bei
der
dargestellten
Ausführungsform
als
gewölbte
Dachkuppel
25
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
This
curved,
dome-shaped
roof
25
has
along
its
center
axis
26
a
stay
pipe
27,
which
interacts
with
an
extension
20,
which
can
be
placed
upon
the
center
post
13
of
the
unit
for
separating
waste
and
valuable
materials
10.
Diese
gewölbte
Dachkuppel
25
weist
entlang
ihrer
Mittelachse
26
ein
Tragrohr
27
auf,
welches
mit
einer
auf
den
Mittelpfosten
13
der
Abfall-
und
Wertstofftrenneinheit
10
aufsetzbaren
Verlängerung
20
zusammenwirkt.
EuroPat v2