Übersetzung für "Curtailing" in Deutsch
Wars,
long-term
international
crises
and
the
curtailing
of
civil
rights
are
in
the
interest
of
the
Pharma-Cartel.
Kriege,
langfristige
internationale
Krisen
und
die
Einschränkung
der
Bürgerrechte
dienen
diesen
Interessensgruppen.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
curtailing
the
industry’s
rapid
growth
is
never
discussed.
Das
Konzept,
das
rasche
Industriewachstum
einzudämmen,
wurde
nie
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
They
are
in
favor
of
curtailing
the
rights
given
to
local
bodies.
Sie
sind
dafür,
die
den
örtlichen
Organen
gewährten
Rechte
zu
beschneiden.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
curtailing
the
industry's
rapid
growth
is
never
discussed.
Das
Konzept,
das
rasche
Industriewachstum
einzudämmen,
wurde
nie
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
We
have
heard
all
kinds
of
arguments
this
morning
for
curtailing
this
individual
liberty.
Was
sind
heute
morgen
nicht
alles
für
Argumente
zur
Einschränkung
einer
persönlichen
Grundfreiheit
genannt
worden.
Europarl v8
However,
curtailing
the
ivory
trade
seems
to
have
been
successful
in
preventing
a
complete
wipe-out.
Mit
der
Einschränkung
des
Elfenbeinhandels
ist
es
offenbar
gelungen,
eine
komplette
Ausrottung
zu
verhindern.
Europarl v8
Furthermore,
they
are
rooted
in
the
excessive
and
unnecessary
curtailing
of
Member
States'
sovereignty
over
their
own
airspace.
Außerdem
beunruhigt
mich
die
übermäßige
und
unnötige
Einschränkung
der
Souveränität
der
Mitgliedstaaten
über
ihren
eigenen
Luftraum.
Europarl v8
Now
it
is
time
for
curtailing
the
vast
powers
of
the
presidency.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
die
ungeheuren
Machtbefugnisse
des
Präsidenten
zu
beschneiden.
News-Commentary v14