Übersetzung für "Curtailing" in Deutsch

Wars, long-term international crises and the curtailing of civil rights are in the interest of the Pharma-Cartel.
Kriege, langfristige internationale Krisen und die Einschränkung der Bürgerrechte dienen diesen Interessensgruppen.
ParaCrawl v7.1

The concept of curtailing the industry’s rapid growth is never discussed.
Das Konzept, das rasche Industriewachstum einzudämmen, wurde nie diskutiert.
ParaCrawl v7.1

They are in favor of curtailing the rights given to local bodies.
Sie sind dafür, die den örtlichen Organen gewährten Rechte zu beschneiden.
ParaCrawl v7.1

The concept of curtailing the industry's rapid growth is never discussed.
Das Konzept, das rasche Industriewachstum einzudämmen, wurde nie diskutiert.
ParaCrawl v7.1

We have heard all kinds of arguments this morning for curtailing this individual liberty.
Was sind heute morgen nicht alles für Argumente zur Einschränkung einer persönlichen Grundfreiheit genannt worden.
Europarl v8

However, curtailing the ivory trade seems to have been successful in preventing a complete wipe-out.
Mit der Einschränkung des Elfenbeinhandels ist es offenbar gelungen, eine komplette Ausrottung zu verhindern.
Europarl v8

Furthermore, they are rooted in the excessive and unnecessary curtailing of Member States' sovereignty over their own airspace.
Außerdem beunruhigt mich die übermäßige und unnötige Einschränkung der Souveränität der Mitgliedstaaten über ihren eigenen Luftraum.
Europarl v8

Now it is time for curtailing the vast powers of the presidency.
Jetzt ist es an der Zeit, die ungeheuren Machtbefugnisse des Präsidenten zu beschneiden.
News-Commentary v14