Übersetzung für "Currently processing" in Deutsch
Which
documents
belong
to
the
complaint
I
am
currently
processing?
Welche
Dokumente
gehören
zu
der
Beschwerde,
die
ich
gerade
bearbeite?
CCAligned v1
Job
Status:
displays
the
status
of
jobs
that
are
currently
processing
and
printing.
Auftragsstatus:
Zeigt
den
Status
von
derzeit
verarbeiteten
und
gedruckten
Aufträgen
an.
ParaCrawl v7.1
This
can
help
determine
which
data
the
chip
is
currently
engaged
in
processing.
Dadurch
kann
ermittelt
werden,
welche
Daten
der
Chip
gerade
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Check
to
see
whether
a
job
is
currently
printing
or
processing
(RIPping).
Prüfen
Sie,
ob
aktuell
ein
Druckauftrag
gedruckt
oder
verarbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
IVV
GmbH
is
currently
processing
several
projects
with
various
planning
areas
for
RNV.
Die
IVV
GmbH
bearbeitet
momentan
für
die
RNV
diverse
Projekte
mit
verschiedenen
Planungsbereichen.
ParaCrawl v7.1
The
topic
of
Cloud
computing
is
currently
revolutionizing
data
processing.
Das
Thema
Cloud-Computing
revolutioniert
derzeit
die
Datenverarbeitung.
EuroPat v2
Only
methods
which
can
be
executed
with
currently
available
processing
resources
are
selected.
Es
werden
nur
Verfahren
gewählt,
die
mit
aktuell
verfügbaren
Rechenressourcen
ausführbar
sind.
EuroPat v2
We
are
currently
processing
all
registrations.
Wir
bearbeiten
derzeit
gerade
alle
eingegangen
Anmeldungen.
CCAligned v1
Additionally,
REST
inventory
processing
currently
requires
that
the
following
partition
be
defined:
Darüber
hinaus
erfordert
die
REST-Inventarverarbeitung
derzeit,
dass
die
folgende
Partition
definiert
wird:
ParaCrawl v7.1
The
following
events
are
currently
available
for
processing:
Folgende
Events
stehen
aktuell
zur
Bearbeitung
zur
Verfügung:
ParaCrawl v7.1
The
folder
currently
undergoing
processing
is
shown
here.
Hier
wird
der
Ordner
angezeigt,
welcher
momentan
bearbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Job
Status:
view
the
status
of
jobs
that
are
currently
processing
and
printing.
Auftragsstatus:
Zeigen
Sie
den
Status
von
momentan
verarbeiteten
und
gedruckten
Aufträgen
an.
ParaCrawl v7.1
The
following
products
for
processing
are
currently
available
for
processing:
Aktuell
stehen
die
folgenden
Produkte
für
eine
Bearbeitung
zur
Verfügung:
ParaCrawl v7.1
Third
parties
are
not
currently
involved
in
processing
and
do
not
have
dedicated
access.
Dritte
sind
derzeit
nicht
in
Abwicklungsprozesse
eingebunden
und
erhalten
auch
keinen
dedizierten
Zugriff.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
requests
that
ColdFusion
is
currently
actively
processing.
Die
Anzahl
der
Anforderungen,
die
ColdFusion
zurzeit
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
plant
is
currently
processing
higher
grade
underground
ore
exclusively.
Die
Anlage
verarbeitet
zurzeit
ausschließlich
hochgradigeres
Untertageerz.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
23,250
tons
of
material
is
currently
stockpiled
for
processing
over
the
coming
months.
Zurzeit
sind
insgesamt
23.250
Tonnen
an
Material
gelagert,
das
in
den
kommenden
Monaten
verarbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Currently
offering
dispersants,
processing
aids,
optical
brighteners,
cosmetic,
talc
and
silicones.
Im
Portfolio
sind
aktuell
Dispersionsmittel,
Verarbeitungshilfsstoffe,
optische
Aufheller,
kosmetisches
Talkum
und
Silikone.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
processing
log
25
of
the
currently
running
processing
steps
is
maintained
in
neutral
zone
5
.
Darüber
hinaus
wird
in
der
neutralen
Zone
5
eine
Bearbeitungsprotokoll
25
der
aktuell
laufenden
Bearbeitungen
geführt.
EuroPat v2
Production
facilities
of
the
enterprise
currently
allow
processing
of
5,8
thousand
tons
of
beet
per
day.
Die
Produktionsanlagen
des
Unternehmens
erlauben
derzeit
die
Verarbeitung
von
5,8
Tausend
Tonnen
Rüben
pro
Tag.
ParaCrawl v7.1
In
Parliament,
we
are
currently
processing
several
directives
which
will
offer
trading
opportunities:
a
directive
on
biofuels
-
where
we
can
offer
them
new
markets
-
and
a
directive
on
CO2
emissions
trading
in
the
wake
of
the
Kyoto
agreement.
Wir
behandeln
im
Europäischen
Parlament
derzeit
mehrere
Richtlinien,
die
ihnen
übrigens
Handelsmöglichkeiten
anbieten,
eine
Richtlinie
über
Biokraftstoffe
-
da
bieten
wir
ihnen
auch
neue
Märkte
-,
eine
Richtlinie
über
CO2-Emissionshandel
als
Folge
des
Kyoto-Abkommens.
Europarl v8