Übersetzung für "Current risks" in Deutsch
This
would
not
be
justified
on
the
current
knowledge
about
risks.
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
wäre
dies
nicht
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
assessment
method
incorporates
both
a
retrospective
risk
assessment
and
current
risks.
Die
Bewertungsmethode
umfaßt
also
sowohl
eine
rückwärtige
Risikobewertung
als
auch
derzeitige
Risiken.
EUbookshop v2
First,
how
should
policy
respond,
were
some
of
the
current
risks
to
materialise?
Erstens:
Wie
sollte
sie
reagieren,
falls
derzeitige
Risiken
zu
Problemen
werden?
ParaCrawl v7.1
Air
pollution
is
one
of
the
major
current
health
risks
of
humanity.
Luftverschmutzung
ist
eines
der
großen
gegenwärtigen
Gesundheitsrisiken
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
Stay
on
top
of
current
cyber
risks.
Bleiben
Sie
über
aktuelle
Cyberrisiken
informiert.
ParaCrawl v7.1
A
market
study
indicates
the
current
opportunities,
risks
and
advice
for
SMEs.
Eine
Marktstudie
zeigt
aktuelle
Chancen,
Risiken
und
Ratschläge
für
KMU.
ParaCrawl v7.1
The
current
risks
are
causing
relatively
little
concern
for
companies.
Die
gegenwärtig
herrschenden
Risiken
bereiten
den
Unternehmen
relativ
wenig
Sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
current
situation
also
risks
jeopardising
the
proper
functioning
of
the
economic
and
monetary
union.
Die
gegenwärtige
Situation
droht
zudem
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
zu
gefährden.
DGT v2019
Why
is
the
measurement
of
investor
reactions
particularly
suitable
for
indicating
current
risks?
Warum
ist
die
Messung
der
Anlegerreaktionen
für
die
Anzeige
von
aktuellen
Risiken
besonders
geeignet?
CCAligned v1
The
current
risks
to
financial
stability
emanating
from
the
housing
market
are
rated
by
the
Bundesbank
as
low.
Die
vom
Wohnimmobilienmarkt
ausgehenden
Risiken
für
die
Finanzstabilität
schätzt
die
Bundesbank
derzeit
als
gering
ein.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
the
population
learns
about
current
risks
and
ways
to
reduce
them.
Gleichzeitig
lernt
die
Bevölkerung
bestehende
Risiken
und
ihre
Möglichkeiten,
diese
zu
senken,
kennen.
ParaCrawl v7.1
In
some
Member
States
there
are
some
very
up-to-date
penal
provisions
for
environmental
crimes,
while
in
others
there
might
well
be
a
need
to
review
such
provisions
to
reflect
the
current
risks
and
counter
them.
Während
in
einigen
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
für
Umweltstraftaten
auf
dem
neuesten
Stand
sind,
müssten
die
Vorschriften
in
anderen
Ländern
eigentlich
überarbeitet
werden,
um
die
aktuellen
Risiken
zu
erfassen
und
ihnen
entgegenzusteuern.
Europarl v8
However,
the
PRAC
recommended
routine
risk
minimisation
measures,
including
a
strengthening
of
the
wording
of
the
product
information
to
reflect
the
current
knowledge
of
risks
(incidence
rate)
as
well
as
symptoms
for
VTE
and
ATE
and
clarifying
the
situations
for
which
these
products
are
contraindicated.
Allerdings
empfahl
der
PRAC
Routine-Maßnahmen
zur
Risikominimierung,
einschließlich
einer
Erweiterung
des
Wortlauts
der
Produktinformationen,
um
das
aktuelle
Wissen
um
die
Risiken
(Inzidenzrate)
sowie
die
Symptome
von
VTE
und
ATE
aufzunehmen
und
über
Situationen
aufzuklären,
in
denen
diese
Arzneimittel
kontraindiziert
sind.
ELRC_2682 v1
Just
as
the
eurozone
has
fostered
financial
development
and
economic
growth
among
its
members,
the
current
crisis
now
risks
inflicting
severe
collateral
damage
far
beyond
its
borders.
Genau
wie
die
Eurozone
Finanzentwicklung
und
Wirtschaftswachstum
ihrer
Mitglieder
gefördert
hat,
droht
die
aktuelle
Krise
jetzt,
schwere
Kollateralschäden
anzurichten,
die
weit
über
ihre
Grenzen
hinausreichen.
News-Commentary v14
Are
investors
too
complacent,
or
is
their
apparent
lack
of
concern
rational,
given
that
the
actual
economic
and
financial
impact
of
current
geopolitical
risks
–
at
least
so
far
–
has
been
modest?
Sind
Investoren
zu
selbstgefällig
oder
ist
ihre
offensichtliche
Unbekümmertheit
angesichts
der
–
zumindest
bislang
–
tatsächlich
geringen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Auswirkungen
aktueller
geopolitischer
Risiken
rational?
News-Commentary v14
I
believe
that
such
views
significantly
underestimate
both
the
current
and
future
risks
involved.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
derartige
Ansichten
sowohl
die
derzeitigen
als
auch
die
künftigen
Risiken
deutlich
unterschätzen.
News-Commentary v14
Western
media
outlets
have
covered
this
story
with
great
interest,
yet
apparently
without
realizing
that
these
peer-to-peer
technologies
have
the
potential
to
de-censor
the
news
for
more
people
in
countries
like
China,
where
any
online
content
that
runs
counter
to
the
Chinese
Communist
Party’s
current
line
risks
falling
victim
to
the
“Great
Firewall”
of
censorship.
Die
Medien
im
Westen
haben
mit
großem
Interesse
darüber
berichtet,
anscheinend
jedoch
ohne
zu
begreifen,
dass
diese
Peer-to-Peer-Technologien
das
Potenzial
besitzen,
die
Nachrichten
für
mehr
Menschen
in
Ländern
wie
China
von
der
Zensur
auszunehmen,
wo
jegliche
Online-Inhalte,
die
nicht
mit
der
gegenwärtigen
Linie
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
übereinstimmen,
Gefahr
laufen,
der
“digitalen
Chinesischen
Mauer”
der
Zensur
zum
Opfer
zu
fallen.
News-Commentary v14
On
the
basis
of
current
policies,
the
risks
to
the
long-term
sustainability
of
public
finances
stemming
from
the
ageing
of
the
population
can
be
assessed
as
medium.
Auf
der
Grundlage
der
derzeitigen
Politik
können
die
Risiken
für
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen,
die
aus
der
Bevölkerungsalterung
erwachsen,
als
mittel
eingeschätzt
werden.
TildeMODEL v2018
Denmark
also
enters
this
category
in
light
of
elevated
household
debt,
even
though
the
current
assessment
of
risks
does
not
point
to
a
need
for
further
investigation.
Angesichts
der
hohen
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
fällt
auch
Dänemark
in
diese
Kategorie,
obwohl
die
derzeitige
Risikobewertung
nicht
darauf
hinweist,
dass
eine
weitere
Untersuchung
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
The
OAS-DPS
will
coordinate
community
assessments,
starting
with
the
Strategic
Diagnostic
System
(Sistema
de
Diagnóstico
Estratégico)
–
SIDIEs
methodology,
which
will
assess
the
current
risks
of
gun
violence
at
the
community
level,
including
most
at-risk
groups,
and
also
the
strengths
and
weaknesses
of
the
selected
community
to
protect
itself.
Die
OAS-DPS
wird
die
Bewertung
der
Gemeinschaften
koordinieren,
aufbauend
auf
der
Methodik
des
Systems
zur
strategischen
Diagnostik
(Sistema
de
Diagnóstico
Estratégico –
SiDiEs),
gemäß
dem
die
gegenwärtigen
Risiken
für
Waffengewalt
auf
kommunaler
Ebene,
einschließlich
des
Risikos
der
am
stärksten
gefährdeten
Gruppen,
sowie
die
Stärken
und
Schwächen
der
ausgewählten
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
ihren
Selbstschutz
beurteilt
werden.
DGT v2019
To
understand
better
the
challenges
in
the
network
and
information
security
field,
the
Agency
needs
to
analyse
current
and
emerging
risks.
Für
ein
besseres
Verständnis
der
Herausforderungen
im
Bereich
der
Netz-
und
Informationssicherheit
muss
die
Agentur
derzeitige
und
absehbare
Risiken
analysieren.
TildeMODEL v2018
The
Authority
shall
collect
appropriate
information,
in
particular
in
accordance
with
Article
13a
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive),
to
analyse
current
and
emerging
risks.
Die
Behörde
erfasst
insbesondere
gemäß
Artikel
13a
der
Richtlinie
2002/21/EG
(Rahmenrichtlinie)
zweckdienliche
Informationen
und
analysiert
aktuelle
sowie
neu
entstehende
Risiken.
TildeMODEL v2018
To
ban
other
uses
or
other
related
substances
would
not
be
justified
by
the
current
knowledge
about
risks.
Ein
Verbot
anderer
Verwendungen
oder
anderer
verwandter
Stoffe
wäre
nach
dem
derzeitigen
Stand
des
Wissens
über
die
Risiken
nicht
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018