Übersetzung für "Current practice" in Deutsch

In the light of current practice, which is stagnant, this is a useful move forward.
In Anbetracht der gegenwärtigen Stagnation ist das ein wertvoller Schritt vorwärts.
Europarl v8

In its current practice, the Court of Justice is simply applying those provisions.
In seiner derzeitigen Praxis wendet der Europäische Gerichtshof ausschließlich diese Vorschriften an.
Europarl v8

This point, in particular, is the Achilles' heel of current EU practice.
Speziell dieser Punkt bildet die Achillesferse der derzeitigen Praxis in der Europäischen Union.
Europarl v8

The current practice of a few Member States in this respect is strongly questionable.
In dieser Hinsicht ist die derzeitige Praxis in einigen Mitgliedstaaten äußerst fragwürdig.
Europarl v8

The trade defence instruments must be applied according to the current rules and practice.
Die Handelsschutzinstrumente sind entsprechend den derzeit gültigen Regeln und der bisherigen Praxis anzuwenden.
Europarl v8

The current practice places workers from the new Member States at a distinct disadvantage.
Nach der gegenwärtigen Praxis werden Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten deutlich benachteiligt.
Europarl v8

In current clinical practice, whole blood levels are monitored using immunoassay methods.
In der klinischen Praxis werden Vollblutkonzentrationen heute mit Immunassay-Methoden überwacht.
EMEA v3

Decreases of haemoglobin should be managed according to current medical practice.
Ein Hämoglobinabfall sollte entsprechend der derzeitigen medizinischen Praxis behandelt werden.
ELRC_2682 v1

The current practice has been to adopt decisions by consensus.
Derzeit würden Entscheidungen im Konsens getroffen.
ELRC_2682 v1

Elevations of serum cholesterol should be managed according to current medical practice.
Erhöhte SerumCholesterinwerte sollten entsprechend der derzeitigen medizinischen Praxis behandelt werden.
ELRC_2682 v1

The current practice of keeping sows in continuous close confinement should therefore be prohibited.
Die gängige Praxis der ständigen strikten Einzelhaltung von Sauen sollte daher verboten werden.
JRC-Acquis v3.0

This will provide a more satisfactory framework for the current practice.
Damit wird eine befriedigendere Grundlage für die derzeitige Vorgehensweise geschaffen.
TildeMODEL v2018

The Commission representative pointed out that this was current practice in several Member States.
Der Kommissionsvertreter erklärt hierzu, daß diese Praxis in verschiedenen Mitgliedstaaten üblich sei.
TildeMODEL v2018

This reflects current practice and is of particular importance.
Das entspricht der heutigen Praxis und ist als besonders wichtig anzusehen.
TildeMODEL v2018

The annual values indicated in the table are based on current practice.
Die in der Tabelle angegebenen Jahresbeträge beruhen auf der derzeitigen Kontrollpraxis.
TildeMODEL v2018

This is already current practice in most Member States.
Dies ist in den meisten Mitgliedstaaten bereits gängige Praxis.
TildeMODEL v2018