Übersetzung für "Current policies" in Deutsch
In
view
of
all
this,
the
challenge
now
is
to
make
a
break
with
these
current
policies
...
Angesichts
all
dessen
ist
die
Herausforderung,
die
aktuelle
Politik
zu
durchbrechen
...
Europarl v8
A
sea
change
away
from
the
EU's
current
policies
is
therefore
needed.
Deshalb
ist
eine
gewaltige
Veränderung
der
gegenwärtigen
Politiken
der
EU
notwendig.
Europarl v8
And
the
reason
I
think
is
this:
that
many
of
the
current
policies
are
based
on
mechanistic
conceptions
of
education.
Und
der
Grund
dafür:
Viele
der
aktuellen
Gesetze
basieren
auf
mechanistischen
Bildungskonzepten.
TED2020 v1
Nevertheless,
the
EU
is
likely
to
miss
the
2020
target
under
current
policies.
Dennoch
wird
die
EU
das
2020-Ziel
mit
den
derzeitigen
Maßnahmen
voraussichtlich
verfehlen.
TildeMODEL v2018
However,
these
targets
might
not
be
met
on
the
basis
of
current
policies.
Allerdings
dürften
diese
Ziele
auf
der
Basis
der
gegenwärtigen
Politiken
nicht
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
At
current
policies
the
upward
trend
is
set
to
continue.
Bei
Festhalten
an
der
derzeitigen
Politik
dürfte
sich
dieser
Trend
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
Hence,
current
environmental
policies
focus
almost
exclusively
on
efforts
to
abate
CO2
emissions.
Daher
ist
die
aktuelle
Umweltpolitik
fast
ausschließlich
auf
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Current
national
policies
on
immigration
from
third
countries
are
not
uniform.
Die
Strategien
der
Einzelstaaten
hinsichtlich
der
Immigration
aus
Drittländern
sind
nicht
einheitlich.
TildeMODEL v2018
Moreover,
current
European
policies
for
recruiting
qualified
workers
may
exacerbate
this
problem
considerably.
Die
derzeitige
Praxis
der
Abwerbung
von
Fachkräften
könnte
dieses
Problem
noch
zusätzlich
verschärfen.
TildeMODEL v2018
This
would
be
an
intermediate
step
towards
the
sector's
full
inclusion
with
current
policies.
Dies
wäre
ein
Etappenschritt
zur
vollständigen
Einbeziehung
des
Sektors
mit
bestehenden
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
replies
provided
clarifications
on
current
laws
and
policies
and
on
debates
at
national
level.
Die
Antworten
gaben
Aufschluss
über
Rechtslage,
Politik
und
Diskussionsstand
auf
nationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
current
foreign
policies
of
both
countries
are
more
complicated
that
the
image
of
axes
suggests.
Die
gegenwärtigen
Außenpolitiken
beider
Staaten
sind
komplexer,
als
es
das
Achsenbild
suggeriert.
TildeMODEL v2018
Accession
to
the
EU
would
imply
substantial
changes
from
the
current
agricultural
policies.
Ein
Beitritt
zur
EU
setzt
eine
erhebliche
Veränderung
der
aktuellen
Landwirtschaftspolitik
voraus.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
current
employment
policies,
inter
alia:
In
Bezug
auf
die
derzeitige
Beschäftigungspolitik
ist
unter
anderem
auf
Folgendes
zu
achten:
TildeMODEL v2018
Some
of
the
most
positive
features
of
current
policies
include
moves
to:
Zu
den
positivsten
Merkmalen
derzeitiger
Strategien
gehören
folgende
Unternehmungen:
TildeMODEL v2018
Lessons
from
the
crisis
–
are
current
policies
and
courses
of
action
effective?
Lehren
aus
der
Krise
–
Sind
die
bestehenden
Maßnahmen
und
Praktiken
angemessen?
TildeMODEL v2018
Current
policies
will
have
to
be
upgraded
in
future.
Die
derzeitige
Politik
muss
in
Zukunft
noch
weiter
ausgebaut
werden.
Europarl v8
Thiswould
also
permit
the
social
controlof
current
policies,
thereby
promotingdemocracy
itself.
Dies
käme
auch
der
gesellschaftlichen
Kontrolle
der
Politik
und
damit
der
Demokratie
zugute.
EUbookshop v2