Übersetzung für "Current debate" in Deutsch
It
has
become
diffused
in
the
current
debate,
however.
Er
wird
jedoch
in
der
heutigen
Debatte
leider
verwischt.
Europarl v8
We
can
contribute
to
the
current
debate
with
our
recommendations
and
our
experts.
Wir
können
mit
unseren
Empfehlungen
und
unseren
Experten
zur
aktuellen
Debatte
beitragen.
Europarl v8
However,
allow
me
to
make
a
few
comments
on
the
current
debate.
Aber
lassen
Sie
mich
einige
wenige
Bemerkungen
zu
der
Debatte
heute
machen.
Europarl v8
In
Austria,
the
current
security
debate
among
the
government
parties
somewhat
resembles
the
confusion
of
tongues
in
Babel.
In
Österreich
gleicht
die
derzeitige
Sicherheitsdiskussion
der
Regierungsparteien
eher
einer
babylonischen
Sprachenverwirrung.
Europarl v8
I
just
think
that
this
is
important
in
the
light
of
the
current
debate.
Ich
denke,
das
ist
aufgrund
der
aktuellen
Diskussion
einfach
wichtig.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
the
main
point
to
emerge
from
the
current
debate.
Meines
Erachtens
bildet
dies
den
Kern
der
aktuellen
Debatte.
Europarl v8
Given
the
current
climate,
this
debate
is
extremely
timely.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Lage
ist
dies
eine
sehr
aktuelle
Debatte.
Europarl v8
We
want
the
current
affairs
debate,
which
is
soon
to
be
introduced,
to
make
us
more
political.
Politischer
wollen
wir
durch
die
aktuelle
Stunde
werden,
die
eingeführt
werden
soll.
Europarl v8
I
have
no
desire
to
add
anything
to
the
current
debate.
Ich
habe
nicht
den
Wunsch,
der
laufenden
Debatte
irgendetwas
hinzuzufügen.
Europarl v8
At
the
moment,
we
can
perceive
another
tendency
in
the
current
debate
about
the
Supervisory
Committee.
Wir
sehen
im
Augenblick
in
der
Diskussion
über
den
Überwachungsausschuss
eine
andere
Tendenz.
Europarl v8
And
that,
to
a
large
extent,
explains
why
the
current
debate
is
experiencing
such
difficulties.
Daher
rührt
ganz
wesentlich
die
große
Kompliziertheit
der
gegenwärtigen
Debatte.
Europarl v8
I
regard
the
additions
he
proposes
as
enhancing
the
current
debate
on
concrete
directives.
Seine
Ergänzungen
betrachte
ich
als
gute
Bereicherung
der
jetzigen
Debatte
zu
konkreten
Richtlinien.
Europarl v8
This
is
an
important
point
that
seems
to
be
missed
in
the
current
European
debate
about
institution
building
and
constitution
writing.
Dieser
wichtige
Punkt
scheint
in
der
momentanen
Debatte
über
Institutionenbildung
und
Verfassungsgebung
unterzugehen.
News-Commentary v14
This
is
relevant
for
the
current
debate
about
reforms
in
many
democratic
countries.
Dies
ist
wichtig
vor
dem
Hintergrund
der
gegenwärtigen
Reformdebatten
in
vielen
demokratischen
Ländern.
News-Commentary v14
Directly
linked
to
enlargement
is
the
current
debate
on
the
Future
of
Europe.
Die
derzeitige
Debatte
über
die
Zukunft
Europas
ist
direkt
mit
der
Erweiterung
verknüpft.
TildeMODEL v2018
The
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership:
Where
do
we
stand
on
the
hottest
topics
in
the
current
debate?
Die
transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft:
Wo
stehen
wir
in
der
Debatte?
TildeMODEL v2018
Two
aspects
of
the
current
debate
are
particularly
problematic:
Zwei
Aspekte
der
laufenden
Debatte
sind
besonders
problematisch:
TildeMODEL v2018
Think
of
France
and
the
current
debate
about
immigration.
Denken
Sie
an
Frankreich
und
die
aktuelle
Einwanderungsdebatte.
TED2020 v1
There
is
some
current
debate
as
to
the
veracity
of
reports
regarding
this
massacre.
Es
gibt
eine
Debatte
über
die
Richtigkeit
des
Massakerberichts.
Wikipedia v1.0
There
is
also
a
need
to
emphasize
the
contexts
in
which
the
current
debate
is
taking
place.
Außerdem
sollte
man
feststellen,
vor
welchem
Hintergrund
die
derzeitigen
Überlegungen
stattfinden.
EUbookshop v2