Übersetzung für "Current debate" in Deutsch

It has become diffused in the current debate, however.
Er wird jedoch in der heutigen Debatte leider verwischt.
Europarl v8

We can contribute to the current debate with our recommendations and our experts.
Wir können mit unseren Empfehlungen und unseren Experten zur aktuellen Debatte beitragen.
Europarl v8

However, allow me to make a few comments on the current debate.
Aber lassen Sie mich einige wenige Bemerkungen zu der Debatte heute machen.
Europarl v8

In Austria, the current security debate among the government parties somewhat resembles the confusion of tongues in Babel.
In Österreich gleicht die derzeitige Sicherheitsdiskussion der Regierungsparteien eher einer babylonischen Sprachenverwirrung.
Europarl v8

I just think that this is important in the light of the current debate.
Ich denke, das ist aufgrund der aktuellen Diskussion einfach wichtig.
Europarl v8

In my opinion, this is the main point to emerge from the current debate.
Meines Erachtens bildet dies den Kern der aktuellen Debatte.
Europarl v8

Given the current climate, this debate is extremely timely.
Angesichts der gegenwärtigen Lage ist dies eine sehr aktuelle Debatte.
Europarl v8

We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
Politischer wollen wir durch die aktuelle Stunde werden, die eingeführt werden soll.
Europarl v8

I have no desire to add anything to the current debate.
Ich habe nicht den Wunsch, der laufenden Debatte irgendetwas hinzuzufügen.
Europarl v8

At the moment, we can perceive another tendency in the current debate about the Supervisory Committee.
Wir sehen im Augenblick in der Diskussion über den Überwachungsausschuss eine andere Tendenz.
Europarl v8

And that, to a large extent, explains why the current debate is experiencing such difficulties.
Daher rührt ganz wesentlich die große Kompliziertheit der gegenwärtigen Debatte.
Europarl v8

I regard the additions he proposes as enhancing the current debate on concrete directives.
Seine Ergänzungen betrachte ich als gute Bereicherung der jetzigen Debatte zu konkreten Richtlinien.
Europarl v8

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.
Dieser wichtige Punkt scheint in der momentanen Debatte über Institutionenbildung und Verfassungsgebung unterzugehen.
News-Commentary v14

This is relevant for the current debate about reforms in many democratic countries.
Dies ist wichtig vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Reformdebatten in vielen demokratischen Ländern.
News-Commentary v14

Directly linked to enlargement is the current debate on the Future of Europe.
Die derzeitige Debatte über die Zukunft Europas ist direkt mit der Erweiterung verknüpft.
TildeMODEL v2018

The Transatlantic Trade and Investment Partnership: Where do we stand on the hottest topics in the current debate?
Die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft: Wo stehen wir in der Debatte?
TildeMODEL v2018

Two aspects of the current debate are particularly problematic:
Zwei Aspekte der laufenden Debatte sind besonders problematisch:
TildeMODEL v2018

Think of France and the current debate about immigration.
Denken Sie an Frankreich und die aktuelle Einwanderungsdebatte.
TED2020 v1

There is some current debate as to the veracity of reports regarding this massacre.
Es gibt eine Debatte über die Richtigkeit des Massakerberichts.
Wikipedia v1.0

There is also a need to emphasize the contexts in which the current debate is taking place.
Außerdem sollte man feststellen, vor welchem Hintergrund die derzeitigen Überlegungen stattfinden.
EUbookshop v2