Übersetzung für "Cultural cooperation" in Deutsch

Currently, cultural cooperation of Member States with third countries takes place on a bilateral basis.
Gegenwärtig findet die kulturelle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit Drittländern auf bilateraler Basis statt.
Europarl v8

The Greens insisted on the promotion of 'cultural cooperation' instead.
Die Grünen hingegen bestanden auf die Förderung der "kulturellen Zusammenarbeit".
Europarl v8

The Parties undertake to promote cultural cooperation.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die kulturelle Zusammenarbeit zu fördern.
DGT v2019

Cultural cooperation is also one of the keys to the Union's success for the Mediterranean.
Auch die kulturelle Zusammenarbeit ist ein Schlüssel zum Erfolg der Union im Mittelmeerraum.
Europarl v8

Cultural cooperation in Europe is a fundamental aspect of closer European integration.
Die kulturelle Zusammenarbeit in Europa ist ein grundlegender Aspekt einer vertieften europäischen Integration.
Europarl v8

Would it be reasonable to freeze cultural cooperation with China?
Wäre es sinnvoll, die kulturelle Kooperation mit China einzufrieren?
Europarl v8

The means for doing all this are, of course, trade, interchange, educational programmes and cultural cooperation.
Die Instrumente dafür sind natürlich Handel, Austausch, Bildungsprogramme und kulturelle Zusammenarbeit.
Europarl v8

However, this programme is not specifically aimed at developing cross-border cultural cooperation.
Dieses Programm ist allerdings nicht speziell auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ausgerichtet.
Europarl v8

In that field, too, we need cultural and university cooperation.
Auch auf diesem Gebiet brauchen wir die kulturelle und die Hochschulzusammenarbeit.
Europarl v8

The Parties shall promote cultural cooperation.
Die Vertragsparteien fördern die kulturelle Zusammenarbeit.
JRC-Acquis v3.0

The programme shall support sustainable and structured cultural cooperation focal points between European cultural operators.
Das Programm unterstützt langfristige, strukturierte Netze für kulturelle Zusammenarbeit zwischen europäischen Kulturakteuren.
TildeMODEL v2018

In the context of this event, the accent should be on trans-European cultural cooperation.
Hierbei sollte der Schwerpunkt auf der europaweiten kulturellen Zusammenarbeit liegen.
TildeMODEL v2018

A protocol on cultural cooperation underlines the special characteristics of this sector.
Durch ein Protokoll über die kulturelle Zusammenarbeit werden die Besonderheiten dieses Bereichs betont.
TildeMODEL v2018

Cultural cooperation will be encouraged and facilitated between the parties.
Die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien soll gefördert und erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

Cultural cooperation between the Parties will be encouraged and facilitated.
Die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien wird gefördert und erleichtert.
TildeMODEL v2018

Supplementary provisions are to be drawn up covering the political dialogue and cultural cooperation.
Vorgesehen sind ergänzende Bestimmungen über den Politischen Dialog und die kulturelle Zusammen­arbeit.
TildeMODEL v2018

For this reason the European Union encourages cultural cooperation and cultural exchanges.
Deshalb fördert die Europäische Union die kulturelle Zusammenarbeit und den Kulturaustausch.
TildeMODEL v2018

Integrated actions covered by structured, multiannual transnational cultural cooperation agreements
Maßnahmen, die in strukturierten mehrjährigen Abkommen über transnationale kulturelle Zusammenarbeit enthalten sind;
TildeMODEL v2018

Initiatives towards the intensification of cultural cooperation thus emanate from the very heart of the Greater Region.
Somit entspringen Initiativen zur stärkeren kulturellen Zusammenarbeit im Herzen selbst der Großregion.
ELRA-W0201 v1