Übersetzung für "Cultural cooperation" in Deutsch
Currently,
cultural
cooperation
of
Member
States
with
third
countries
takes
place
on
a
bilateral
basis.
Gegenwärtig
findet
die
kulturelle
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
mit
Drittländern
auf
bilateraler
Basis
statt.
Europarl v8
The
Greens
insisted
on
the
promotion
of
'cultural
cooperation'
instead.
Die
Grünen
hingegen
bestanden
auf
die
Förderung
der
"kulturellen
Zusammenarbeit".
Europarl v8
The
Parties
undertake
to
promote
cultural
cooperation.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
die
kulturelle
Zusammenarbeit
zu
fördern.
DGT v2019
Cultural
cooperation
is
also
one
of
the
keys
to
the
Union's
success
for
the
Mediterranean.
Auch
die
kulturelle
Zusammenarbeit
ist
ein
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Union
im
Mittelmeerraum.
Europarl v8
Cultural
cooperation
in
Europe
is
a
fundamental
aspect
of
closer
European
integration.
Die
kulturelle
Zusammenarbeit
in
Europa
ist
ein
grundlegender
Aspekt
einer
vertieften
europäischen
Integration.
Europarl v8
Would
it
be
reasonable
to
freeze
cultural
cooperation
with
China?
Wäre
es
sinnvoll,
die
kulturelle
Kooperation
mit
China
einzufrieren?
Europarl v8
The
means
for
doing
all
this
are,
of
course,
trade,
interchange,
educational
programmes
and
cultural
cooperation.
Die
Instrumente
dafür
sind
natürlich
Handel,
Austausch,
Bildungsprogramme
und
kulturelle
Zusammenarbeit.
Europarl v8
However,
this
programme
is
not
specifically
aimed
at
developing
cross-border
cultural
cooperation.
Dieses
Programm
ist
allerdings
nicht
speziell
auf
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
ausgerichtet.
Europarl v8
In
that
field,
too,
we
need
cultural
and
university
cooperation.
Auch
auf
diesem
Gebiet
brauchen
wir
die
kulturelle
und
die
Hochschulzusammenarbeit.
Europarl v8
The
Parties
shall
promote
cultural
cooperation.
Die
Vertragsparteien
fördern
die
kulturelle
Zusammenarbeit.
JRC-Acquis v3.0
The
programme
shall
support
sustainable
and
structured
cultural
cooperation
focal
points
between
European
cultural
operators.
Das
Programm
unterstützt
langfristige,
strukturierte
Netze
für
kulturelle
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
Kulturakteuren.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
this
event,
the
accent
should
be
on
trans-European
cultural
cooperation.
Hierbei
sollte
der
Schwerpunkt
auf
der
europaweiten
kulturellen
Zusammenarbeit
liegen.
TildeMODEL v2018
A
protocol
on
cultural
cooperation
underlines
the
special
characteristics
of
this
sector.
Durch
ein
Protokoll
über
die
kulturelle
Zusammenarbeit
werden
die
Besonderheiten
dieses
Bereichs
betont.
TildeMODEL v2018
Cultural
cooperation
will
be
encouraged
and
facilitated
between
the
parties.
Die
kulturelle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
soll
gefördert
und
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
Cultural
cooperation
between
the
Parties
will
be
encouraged
and
facilitated.
Die
kulturelle
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
wird
gefördert
und
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Supplementary
provisions
are
to
be
drawn
up
covering
the
political
dialogue
and
cultural
cooperation.
Vorgesehen
sind
ergänzende
Bestimmungen
über
den
Politischen
Dialog
und
die
kulturelle
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
For
this
reason
the
European
Union
encourages
cultural
cooperation
and
cultural
exchanges.
Deshalb
fördert
die
Europäische
Union
die
kulturelle
Zusammenarbeit
und
den
Kulturaustausch.
TildeMODEL v2018
Integrated
actions
covered
by
structured,
multiannual
transnational
cultural
cooperation
agreements
Maßnahmen,
die
in
strukturierten
mehrjährigen
Abkommen
über
transnationale
kulturelle
Zusammenarbeit
enthalten
sind;
TildeMODEL v2018
Initiatives
towards
the
intensification
of
cultural
cooperation
thus
emanate
from
the
very
heart
of
the
Greater
Region.
Somit
entspringen
Initiativen
zur
stärkeren
kulturellen
Zusammenarbeit
im
Herzen
selbst
der
Großregion.
ELRA-W0201 v1