Übersetzung für "Culprit" in Deutsch

The EU is far from being the main culprit for this failure.
Die EU ist bei Weitem nicht der einzige Schuldige für dieses Scheitern.
Europarl v8

The real culprit is the euro.
Der wirkliche Schuldige ist der Euro.
News-Commentary v14

They gave us two weeks to arrest the culprit.
Wir haben zwei Wochen, den Täter zu verhaften.
OpenSubtitles v2018

I think you'd be the culprit because you're trying to involve me.
Für mich bist du die Schuldige.
OpenSubtitles v2018

But how do you know that Crotz isn't the culprit?
Aber woher wissen Sie, dass Crotz nicht der Täter ist?
OpenSubtitles v2018

In the end, we get rid of Krischan and keep the culprit.
Am Ende werden wir Krischan los und behalten den Düker.
OpenSubtitles v2018

The culprit hates him, and there is no place for them in the village.
Der Düker hasst ihn, und für beide ist kein Platz im Dorf.
OpenSubtitles v2018

Imagine the miller culprit did not get up again.
Stell dir vor, der Müller Düker wär nicht wieder aufgestanden.
OpenSubtitles v2018

Bring me the culprit and I will be implacable.
Bringt mir die Schuldigen und ich werde unerbittlich sein.
OpenSubtitles v2018

I'm the culprit, boys.
Ich bin der Schuldige, tut mir Leid.
OpenSubtitles v2018