Übersetzung für "Culprit" in Deutsch
The
EU
is
far
from
being
the
main
culprit
for
this
failure.
Die
EU
ist
bei
Weitem
nicht
der
einzige
Schuldige
für
dieses
Scheitern.
Europarl v8
The
real
culprit
is
the
euro.
Der
wirkliche
Schuldige
ist
der
Euro.
News-Commentary v14
They
gave
us
two
weeks
to
arrest
the
culprit.
Wir
haben
zwei
Wochen,
den
Täter
zu
verhaften.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'd
be
the
culprit
because
you're
trying
to
involve
me.
Für
mich
bist
du
die
Schuldige.
OpenSubtitles v2018
But
how
do
you
know
that
Crotz
isn't
the
culprit?
Aber
woher
wissen
Sie,
dass
Crotz
nicht
der
Täter
ist?
OpenSubtitles v2018
In
the
end,
we
get
rid
of
Krischan
and
keep
the
culprit.
Am
Ende
werden
wir
Krischan
los
und
behalten
den
Düker.
OpenSubtitles v2018
The
culprit
hates
him,
and
there
is
no
place
for
them
in
the
village.
Der
Düker
hasst
ihn,
und
für
beide
ist
kein
Platz
im
Dorf.
OpenSubtitles v2018
Imagine
the
miller
culprit
did
not
get
up
again.
Stell
dir
vor,
der
Müller
Düker
wär
nicht
wieder
aufgestanden.
OpenSubtitles v2018
Bring
me
the
culprit
and
I
will
be
implacable.
Bringt
mir
die
Schuldigen
und
ich
werde
unerbittlich
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
culprit,
boys.
Ich
bin
der
Schuldige,
tut
mir
Leid.
OpenSubtitles v2018