Übersetzung für "Culminating point" in Deutsch

The culminating point is Pico Ruivo, which culminates to 1,861 m of altitude.
Der Höhepunkt ist Pico Ruivo, das 1.861 m der Höhe entfernt erreicht.
ParaCrawl v7.1

The culminating point of the passage is the granite Stone Wall.
Der Kulminationspunkt des Durchganges ist die Steinmauer aus Granit.
ParaCrawl v7.1

Sunday is the day when the festival gets to its culminating point.
Sonntag ist dann der Tag an dem das Fest seinen Höhepunkt findet.
ParaCrawl v7.1

Dual power in its turn is the culminating point of the transitional period.
Die Doppelherrschaft ist ihrerseits der Höhepunkt der Übergangsperiode.
ParaCrawl v7.1

In the third hamlet (Holz) a culminating point is reached.
Im dritten Weiler (Holz) wird ein Kulminationspunkt erreicht.
ParaCrawl v7.1

The culminating point of this sweep of walls was the Papal gate, that is to say, near the present site of the Pantheon.
Der äußerste Punkt dieser Mauerkrümmung war das Papstthor, d.h. ohngefähr die jetzige Baustelle des Panthéons.
Books v1

The culminating point of the Town wall (that of Charles V.) was at the gates of Saint?Denis and Saint?Martin, whose situation has not been changed.
Der äußerste Punkt der Ringmauer der Nordstadt (derjenigen Karls des Fünften) lag bei den Thoren Saint-Denis und Saint-Martin, die heute noch an derselben Stelle sind.
Books v1

Discussions between the participants in the notification procedure reach a culminating point in those cases in which a notifying Member State voluntarily withdraws its draft.
In dem konkreten Fall, in dem der notifizierende Mitgliedstaat seinen Entwurf freiwillig zurückzieht, erreicht der Dialog zwischen den am Informationsverfahren Beteiligten einen Höhepunkt.
TildeMODEL v2018

The Commission is working on just such a strategy, and it will be discussed at the culminating point of this Presidency the Gothenburg European Council.
Die Kommission arbeitet gegenwärtig an einer solchen Strategie, die auf dem Höhepunkt der schwedischen Präsidentschaft, dem Europäischen Rat von Göteborg erörtert werden wird.
TildeMODEL v2018

As regards the culminating point of the discussion, the adoption of Amendment No 71, from Mrs Barbarella and others, I would like to put right a telling and typical omission on the part of Mr Marchais and under line the fact that the authors of this amendment belong of course to the Communist Group.
Was den Höhepunkt der Diskussion angeht, nämlich die Annahme des Änderungsantrags Nr. 71 von Frau Barbarella und anderen, so möchte ich darauf hinweisen, daß die Verfasser dieses Texts zur Kommunistischen Fraktion des Hohen Hauses gehören, ein wichtiger Umstand, den Herr Marchais, wie es bereits öfter der Fall war, übersehen hat.
EUbookshop v2

The channels 13 deviate from the direction of the generatrix and extend either obliquely relative to the generatrix or are arranged in an arrow-like or arcuate manner, noting that the arrow tip or the culminating point 14 of the arc is showing in direction 11 of rotation (FIG.
Die Kanäle 13 weichen von der Richtung der Erzeugenden ab und liegen entweder schräg zur Erzeugenden oder sind pfeil- oder bogenförmig ausgebildet, wobei die Pfeilspitze oder der Kulminationspunkt 14 des Bogens in Drehrichtung 11 weist (Fig.
EuroPat v2

The Committee welcomes the Commission proposals, and in particular the proposal to set up a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products; this marks the culminating point in the major package of measures to harmonize the market in medicinal products.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Kommissionsvorschläge und insbesondere die Errichtung einer "Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln", die als Krönung des umfangreichen Pakets von Gemeinschaftsvorschlägen zur Harmonisierung des Arzneimittelmarktes betrachtet werden kann.
TildeMODEL v2018

The Committee1 welcomes the Commission proposals, and in particular the proposal to set up a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products; this marks the culminating point in the major package of measures to harmonize the market in medicinal products.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Kommissionsvorschläge1 und insbesondere die Errichtung einer "Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln", die als Krönung des umfangreichen Pakets von Gemeinschaftsvorschlägen zur Harmonisierung des Arzneimittelmarktes betrachtet werden kann.
TildeMODEL v2018

The “Orgy of Destruction and Suicide” (6), in particular the sacrifice of the virgins, reaches its culminating point in the Dance around the Golden Calf.
Die »Orgie der Vernichtung und des Selbstmordes« (6), insbesondere das Blutopfer der JUNGFRAUEN, bildet den Kulminationspunkt im Tanz um das goldene Kalb.
ParaCrawl v7.1