Übersetzung für "Crotch belt" in Deutsch

The crotch belt 8 is fixed on one end to the seat within the seat area 2, and on the other to the buckle housing 11.
Der Schrittgurt 8 ist an einem Ende am Sitz, innerhalb der Sitzfläche 2, festgelegt, am anderen Ende ist das Schloßgehäuse 11 angebracht.
EuroPat v2

When exiting the aircraft on the ground in a normal manner, the pilot needs to open only the belt buckle so that the shoulder belts, the belt segments of the pelvis belt and the crotch belt are released from the body of the pilot.
Verlässt der Pilot normal das am Boden stehende Flugzeug, so braucht er lediglich den Gurtverschluss zu öffnen, so dass die Schultergurte, die Teillängen des Beckengurts und der Schrittgurt vom Körper des Piloten abfallen.
EuroPat v2

In an emergency, that is, when the pilot seat is ejected from the aircraft, the bolts are separated manually or automatically from the belt tongues of the belt segments of the pelvis belt, so that the stops for the belt segments of the pelvis belt and the belt segments of the crotch belt fall away and the pilot can separate unencumbered from the pilot seat.
Im Notfall, das heißt beim Herauskatapultieren des Pilotensitzes aus dem Flugzeug werden die Bolzen manuell oder automatisch von den Gurtzungen der Teillängen des Beckengurts getrennt, so dass die Widerlager für die Teillängen des Beckengurts und für die Teillängen des Schrittgurts entfallen und der Pilot sich ohne weiteres vom Pilotensitz trennen kann.
EuroPat v2

It is thus important that the loops of the crotch belt shank—relative toward the belt buckle—are arranged at an angle, that is greater than 180 C.
Dabei ist es von Bedeutung, dass die Schlaufen zum Schaft des Schrittgurts - in Richtung zum Gurtverschluss gesehen - unter einem Winkel a angeordnet sind, der größer als 180° ist.
EuroPat v2

During an accident, the shift of force initiation traveling through the shoulder belts and the deflection of the force through the crotch belt, generates such lever effects, that the belt buckle in conjunction with the belt tongues of the belt segments of the pelvis belts are configured for absorption of the so generated lever effects by the recesses in the belt buckle.
Da sich während eines Unfalls Hebeleffekte durch den Versatz der Krafteinleitung durch die Schultergurte und der Kraftableitung durch die Schrittgurte ergeben, ist der Gurtverschluss zusammen mit den Gurtzungen der Teillängen der Beckengurte so gestaltet, dass die Aufnahmen im Gurtverschluss die auftretenden Hebelkräfte einwandfrei aufnehmen können.
EuroPat v2

The second belt segment 5 of pelvis belt 3 as well as the second crotch belt 4 with loop 15, with the exception of belt tongue 9, are shown for simplicity sake only in broken lines.
Die zweite Teillänge 5 des Beckengurts 3 sowie der zweite Schrittgurt 4 mit Schlaufe 15 sind mit Ausnahme der Gurtzunge 9 zur Vereinfachung der Zeichnung nur in strichpunktierter Linienführung dargestellt worden.
EuroPat v2

Furthermore, the belt arrangement also includes a crotch belt which is attached to the closure device of the belt fastener.
Des weiteren umfaßt die Gurtanordnung noch einen Schrittgurt, der an der Schließeinrichtung des Gurtschlosses befestigt ist.
EuroPat v2

When there is stress, that is when there is an accident or braking, the crotch belt of the belt arrangement may lead to injury of the child in the genital region, if the safety seat itself has not been attached correctly and/or the child has assumed an unfavourable position in the safety seat, designed in most cases as a shell seat, because of its usual movements.
Im Belastungsfall, das heißt bei einem Unfall oder einem Bremsfall, kann der Schrittgurt der Gurtanordnung zu einer Verletzung des Kindes im Genitalbereich führen, wenn der Sicherheitssitz selbst nicht ordnungsgemäß befestigt worden ist und/oder das Kind aufgrund seiner üblichen Bewegungen eine ungünstige Lage in dem meistens als Schalensitz ausgebildeten Sicherheitssitz eingenommen hat.
EuroPat v2

There is no belt end piece, since the shoulder belt concerned is attached directly to the pelvic belt, and no crotch belt.
Es entfallen ein Gurt-Endstück, da der betreffende Schultergurt direkt am Beckengurt befestigt ist, und der Schrittgurt.
EuroPat v2

Loops, which are slid over the belt tongues form a portion of the belt segment of an essentially Y-shaped crotch belt.
Über die Gurtzungen sind Schlaufen geschoben, welche endseitige Bestandteile von Teillängen eines insgesamt Y-förmigen Schrittgurts bilden.
EuroPat v2

Holding together the two end pieces thus requires a certain dexterity, because the other hand must find, grip and hold the closure device with the crotch belt.
Dabei erfordert das Zusammenhalten der beiden Endstücke eine gewisse Geschicklichkeit, weil mit der anderen Hand die Schließeinrichtung mit dem Schrittgurt gesucht, ergriffen und gehalten werden muß.
EuroPat v2

The first belt portion is a crotch belt 11 which, starting from the belt buckle 21, extends to the front region of the seat surface 5 and is fastened thereto.
Der erste Gurtabschnitt ist ein Schrittgurt 11, der ausgehend vom Gurtschloss 21 zum vorderen Bereich der Sitzfläche 5 verläuft und an dieser befestigt ist.
EuroPat v2

In this connection, the effective length of the shoulder belts 13 between the through-guides 23 a of the belt tongues 23 and the through-guides 14 of the backrest 3 is altered so that the crotch belt 11, the lap belts 12 as well as the shoulder belts 13 bear more tightly against the body of the child.
Dabei wird die effektive Länge der Schultergurte 13 zwischen den Durchführungen 23a der Gurtzungen 23 und den Durchführungen 14 der Lehne 3 verändert, so dass der Schrittgurt 11, die Beckengurte 12 sowie die Schultergurte 13 enger am Körper des Kindes anliegen.
EuroPat v2

Accordingly, the crotch belts are now held directly by the belt segments of the pelvis belts.
Demgemäß werden die Schrittgurte nunmehr direkt durch die Teillängen der Beckengurte gehalten.
EuroPat v2

The same applies to the crotch belts.
Dies gilt auch für die Schrittgurte.
EuroPat v2

In addition, no direct flow of strength from the shoulder belt via the belt buckle into the crotch belts is realized.
Darüber hinaus ist kein direkter Kraftfluss von den Schultergurten über den Gurtverschluss in die Schrittgurte gewährleistet.
EuroPat v2

By securing the position of the belt tongues in this manner a direct transmission of strength from the shoulder belts into the crotch belts is realized.
Diese Maßnahme der Lagefixierung der Gurtzungen erlaubt die direkte Kraftdurchleitung von den Schultergurten in die Schrittgurte.
EuroPat v2

Harness belts are personal restraining systems, and when used in racing cars typically have a dual pelvis belt, two shoulder belts and two crotch belts, which directly or indirectly merge into a central buckle (product list of the Schroth Safety Products GmbH, Im Ohl 14, 50714 Amsberg “Weight and price Comparison for Open Wheel Racing Harnesses”).
Hosenträgergurte sind Personenrückhaltesysteme, welche insbesondere beim Einsatz in Rennwagen einen geteilten Beckengurt, zwei Schultergurte und zwei Schrittgurte aufweisen, die direkt oder indirekt an einem zentralen Gurtverschluss zusammenführbar sind (Angebotsliste der Schroth Safety Products GmbH, Im Ohl 14, 50714 Arnsberg "Weight and Price Comparison for Open Wheel Racing Harnesses").
EuroPat v2

At their buckle proximate ends, the crotch belts are provided with loops through which the belt tongues of the shoulder belts are placed and then locked into the belt buckle.
Die Schrittgurte weisen an ihren verschlussnahen Enden Schlaufen auf, durch welche die Gurtzungen der Schultergurte gesteckt und dann in den Gurtverschluss eingerastet werden können.
EuroPat v2

However, such an embodiment requires that the length of the belt tongues of the shoulder belts must be longer by at least the width of the loops, which are disposed end-proximate to the crotch belts, as would be required for locking the shoulder belts with the belt buckle.
Eine solche Ausführungsform ist jedoch mit der Eigenart behaftet, dass die Gurtzungen der Schultergurte mindestens um die Breite der endseitig der Schrittgurte angeordneten Schlaufen länger sein müssen als es zur Verrastung der Schultergurte mit dem Gurtverschluss erforderlich wäre.
EuroPat v2

Also, the direct flow of strength from the shoulder belts via the belt buckle and the belt tongues of the belt segments of the pelvis belts into the crotch belts are realized.
Auch ist der direkte Kraftfluss von den Schultergurten über den Gurtverschluss und die Gurtzungen der Teillängen des Beckengurts in die Schrittgurte gewährleistet.
EuroPat v2

Furthermore, the crotch belts are guided free of obstructions along the thighs, to thereby prevent even the danger of injuries to the genital area.
Weiterhin können die Schrittgurte einwandfrei entlang der Oberschenkel geführt werden, so dass auch die Gefahr von Genitalverletzungen ausgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

This tapered configuration reduces the danger that during the insertion, the end proximate loops 15 of crotch belts 4 of the belt tongues 9 are able to slip partially or entirely downward.
Aufgrund dieser Verschlankung verringert sich die Gefahr, dass endseitige Schlaufen 15 der Schrittgurte 4 von den Gurtzungen 9 während des Einsteckvorgangs ganz oder teilweise herunterrutschen.
EuroPat v2

For this purpose, the ends of the crotch belts adjacent to the belt segments of the pelvis belts are provided with loops, which are slid over the belt tongues prior to inserting the belt tongues.
Dazu sind die den Teillängen der Beckengurte benachbarten Enden der Schrittgurte mit Schlaufen versehen, welche vor dem Einführen der Gurtzungen an den Teillängen über die Gurtzungen geschoben werden.
EuroPat v2

This harness belt 1 comprises two shoulder belts 2, a dual pelvis belt 3, as well as crotch belts 4, from where the shoulder belts 2 and the belt segments 5 of the pelvis belts 3 are joined together in a belt buckle 7 located centrally in front of the body 6 of the vehicle occupant.
Dieser Hosenträgergurt 1 umfasst zwei Schultergurte 2, einen zweigeteilten Beckengurt 3 sowie zwei Schrittgurte 4, von denen die Schultergurte 2 und die Teillängen 5 des Beckengurts 3 in einem zentral vor dem Körper 6 des Fahrzeuginsassen liegenden Gurtverschluss 7 zusammengeführt sind.
EuroPat v2

The loops (15) are connected to the buckle proximate ends (20) of the crotch belts (4) at an obtuse angle.
Die Schlaufen (15) sind im stumpfen Winkel (a) mit den schlossnahen Enden (20) der Schrittgurte (4) verbunden.
EuroPat v2

Thus, the crotch belts can be attached to a T-shaped fitting (Profi III-6 and Profi II-6), which is slipped from below into the corresponding receptacle of the belt buckle.
Die Schrittgurte können hierbei an einem T-förmigen Beschlag befestigt sein (Profi III-6 und Profi II-6), der mit einer Beschlagzunge in eine entsprechende Aufnahme des Gurtverschlusses von unten her eingesteckt wird.
EuroPat v2