Übersetzung für "Cropland management" in Deutsch

Member States that elect forest management, cropland management, grazing land management or revegetation under Article 3(4) of the Kyoto Protocol shall in addition report anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each elected activity for the years between 1990 and the year before last.
Mitgliedstaaten, die sich für Forstwirtschaft, Ackerwirtschaft, Weidewirtschaft und Begrünung entscheiden, teilen gemäß Artikel 3 Absatz 4 des Kyoto-Protokolls darüber hinaus für jede ausgewählte Tätigkeit die anthropogenen Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau durch Senken mit und erfassen dabei die Jahre zwischen 1990 und dem Jahr vor dem Vorjahr.
DGT v2019

However, some of its provisions differ from the decisions taken in Durban, such as the proposed mandatory accounting for cropland management and grazing land management and concerning the accounting rules for natural disturbances.
Einige seiner Vorschriften weichen jedoch von den in Durban getroffe­nen Entscheidungen ab, so beispielsweise die verbindliche Anrechnung von Tätigkeiten zur Bewirtschaftung von Acker- und Weideflächen und Bestimmungen in Bezug auf die Anrech­nung im Falle natürlicher Störungen.
TildeMODEL v2018

Emissions and removals relating to grazing land management, cropland management, revegetation and wetland drainage and rewetting are all accounted for by applying a base year to calculate changes in emissions and removals.
Bei Emissionen und Abbau von Treibhausgasen aufgrund von Ackerbewirtschaftung, Weidebewirtschaftung, Wiederbepflanzung oder Trockenlegung von Feuchtgebieten und Wiedervernässung trockengelegter Flächen wird ein Ausgangsjahr zugrunde gelegt, um die Veränderungen bei Emissionen und Abbau zu berechnen.
DGT v2019

Since inter-annual fluctuations in greenhouse gas emissions and removals resulting from agricultural activities are much smaller than those related to forestry activities, Member States should account for greenhouse gas emissions and removals from cropland management and grazing land management activities relative to its base year or period.
Da die jährlichen Schwankungen der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen infolge landwirtschaftlicher Tätigkeiten sehr viel geringer sind als die Schwankungen infolge forstwirtschaftlicher Tätigkeiten, sollten die Mitgliedstaaten die Emissionen und den Abbau von Treibhausgasen infolge von Tätigkeiten im Rahmen der Ackerbewirtschaftung und Weidebewirtschaftung für ihr jeweiliges Basisjahr oder ihren jeweiligen Basiszeitraum verbuchen.
DGT v2019

As regards the annual accounts for emissions and removals resulting from cropland management and grazing land management, for the accounting period from 1 January 2013 to 31 December 2020, the following shall apply:
Hinsichtlich der jährlichen Konten für Emissionen und Abbau von Treibhausgasen infolge von Acker- und Weidebewirtschaftung gilt für den Anrechnungszeitraum vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2020 Folgendes:
DGT v2019

From 2016 to 2018, Member States shall report to the Commission by 15 March each year on the systems in place and being developed to estimate emissions and removals from cropland management and grazing land management.
Von 2016 bis 2018 berichten die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 15. März jedes Jahres über die Systeme, die für die Schätzung der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen infolge von Acker- und Weidebewirtschaftung vorhanden sind bzw. entwickelt werden.
DGT v2019

Member States shall, no later than 15 March 2022, submit their final annual estimates for accounting of cropland management and grazing land management.
Die Mitgliedstaaten übermitteln spätestens bis zum 15. März 2022 ihre endgültigen jährlichen Schätzungen für die Verbuchung der Acker- und Weidebewirtschaftung.
DGT v2019

A Member State may request a derogation in order to delay the deadline referred to in point (c), where the determination of the final estimates for accounting of cropland management and grazing land management cannot reasonably be achieved within the timescale set out in this paragraph for at least one of the following reasons:
Ein Mitgliedstaat kann eine Ausnahmegenehmigung beantragen, um die in Buchstabe c festgelegte Frist zu verlängern, wenn die endgültigen Schätzungen für die Verbuchung der Acker- und Weidebewirtschaftung innerhalb des in diesem Absatz aufgestellten Zeitrahmens nach vernünftiger Einschätzung aus mindestens einem der folgenden Gründe nicht abgeschlossen werden können:
DGT v2019

Member States shall, prior to 1 January 2022, provide and submit to the Commission by 15 March each year initial, preliminary and non-binding annual estimates of emissions and removals from cropland management and grazing land management using, where appropriate, IPCC methodologies.
Vor dem 1. Januar 2022 erstellen die Mitgliedstaaten — gegebenenfalls unter Verwendung der IPCC-Methoden — erste vorläufige und unverbindliche jährliche Schätzungen bezüglich der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen infolge von Ackerbewirtschaftung und Weidebewirtschaftung und übermitteln diese bis zum 15. März jedes Jahres der Kommission.
DGT v2019

In accounts relating to cropland management and grazing land management, each Member State shall reflect emissions and removals resulting from those activities, calculated as emissions and removals in each accounting period specified in Annex I, minus the value obtained by multiplying the number of years in that accounting period by that Member State’s emissions and removals resulting from those activities in its base year, as specified in Annex VI.
Jeder Mitgliedstaat verbucht in seinen Konten für Acker- und Weidebewirtschaftung die aus diesen Tätigkeiten folgenden Emissionen von Treibhausgasen und den daraus folgenden Abbau von Treibhausgasen, berechnet als Emissionen und Abbau von Treibhausgasen in jedem Anrechnungszeitraum gemäß Anhang I, abzüglich des Ergebnisses der Multiplikation der Anzahl der Jahre in diesem Anrechnungszeitraum mit den Emissionen und dem Abbau von Treibhausgasen dieses Mitgliedstaats aus diesen Tätigkeiten in dessen Basisjahr gemäß Anhang VI.
DGT v2019

This Decision should provide for accounting rules applicable on a mandatory basis to the activities of afforestation, reforestation, deforestation and forest management, as well as to the activities of grazing land management and cropland management, subject to specific provisions with a view to improving Member States’ reporting and accounting systems during the first accounting period.
Der Beschluss sollte verbindliche Anrechnungs- und Verbuchungsvorschriften für Tätigkeiten wie Aufforstung, Wiederaufforstung, Entwaldung und Waldbewirtschaftung sowie für Tätigkeiten wie Weide- und Ackerbewirtschaftung vorsehen, wobei während des ersten Anrechnungszeitraums zur Verbesserung der Berichts-, Anrechnungs- und Verbuchungssysteme der Mitgliedstaaten Sonderbestimmungen gelten sollten.
DGT v2019

To this effect, the Commission should streamline and improve the outputs of Union databases (Eurostat-Lucas, EEA- Corine Land Cover, etc.) dealing with relevant information, with a view to assisting Member States in meeting their accounting obligations, particularly regarding cropland management and grazing land management and, where available, the voluntary accounting of revegetation as well as wetland drainage and rewetting activities.
Hierzu sollte die Kommission die Abfrageergebnisse der einschlägigen Unionsdatenbanken (z. B. LUCAS von Eurostat oder Corine Land Cover der EUA) optimieren, damit die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Anrechnungs- und Verbuchungspflichten unterstützt werden, insbesondere hinsichtlich der Acker- und Weidebewirtschaftung sowie, soweit verfügbar, hinsichtlich der freiwilligen Verbuchung von Wiederbepflanzung sowie Trockenlegung von Feuchtgebieten und Wiedervernässung trockengelegter Flächen.
DGT v2019

This amount is composed of 10 Million tonnes for afforestation, reforestation and deforestation and 3 Million tonnes for forest management, cropland management, grazing-land management and re-vegetation.
Dieser Wert setzt sich aus 10 Mio. t für Aufforstung, Wiederaufforstung und Abholzung und 3 Mio. t für Forstwirtschaft, Ackerwirtschaft, Weidewirtschaft und Begrünung zusammen.
TildeMODEL v2018

The improvement of cropland and grassland management, including soil productivity, harvest and replanting, enhances carbon sequestration and should thus be credited in a proper way.
Eine verbesserte Bewirtschaftung von Anbauflächen und Grünland, die eine Verbesserung der Bodenproduktivität sowie Ernte und Neuanpflanzung umfasst, fördert die Senkenleistung und sollte deshalb angemessen angerechnet werden.
TildeMODEL v2018

Member States that elected to account for cropland management, grazing land management or revegetation under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol shall in addition report greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each such activity for the year 1990;
Mitgliedstaaten, die sich für die Anrechnung von Ackerwirtschaft, Weidewirtschaft und Wiederbepflanzung im Sinne von gemäß Artikel 3 Absatz 4 des Kyoto-Protokolls entscheiden, teilen darüber hinaus für jede dieser Tätigkeiten die THG-Emissionen aus Quellen und den Abbau dieser Gase durch Senken für das Jahr 1990 mit;
TildeMODEL v2018

A proposal for new mandatory accounting of all emissions and removals resulting from "cropland management" and "grazing land management" activities will mean more administration at the national level and will require strenuous efforts from the Commission in monitoring in the Member States.
Der Vorschlag für die verbindliche vollständige Anrechnung von THG-Emissionen und –Abbau aufgrund von Acker- und Weidebewirtschaftung durch die Mitgliedstaaten bedeutet zum einen eine Erhöhung des Verwaltungsaufwands auf nationaler Ebene und zum anderen eine erheb­liche Anstrengung seitens der Europäischen Kommission zur Überwachung in den Mit­gliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The grazing of pastures and croplands shall be managed in a way that minimises the contamination of foods of animal origin by physical, biological or chemical hazards.
Beim Beweiden von Gras- und Ackerland muss die Kontamination von Lebensmitteln tierischen Ursprungs durch physikalische, biologische oder chemische Einwirkungen möglichst gering gehalten werden.
DGT v2019

The grazing of pastures and croplands should be managed in a way that minimises the contamination of foods of animal origin by biological and chemical hazards.
Beim Beweiden von Gras- und Ackerland sollte die Kontamination von Lebensmitteln tierischen Ursprungs durch biologische und chemische Einwirkungen möglichst gering gehalten werden.
TildeMODEL v2018

However, the application of deductions should only be considered at five-year intervals, so that the potential contribution from deforested land, afforested land, managed cropland and managed grassland taking place pursuant to Regulation [ ] can be considered.
Abzüge sollten jedoch nur alle fünf Jahre möglich sein, damit der potenzielle Beitrag entwaldeter Flächen, aufgeforsteter Flächen, bewirtschafteter Ackerflächen und bewirtschafteten Grünlands gemäß der Verordnung [ ] angerechnet werden kann.
TildeMODEL v2018

This article outlines the specific accounting rules for managed cropland, grassland and wetland, including categories of land changing from and to these categories.
Dieser Artikel betrifft die besonderen Verbuchungsvorschriften für bewirtschaftetes Grünland, bewirtschaftetes Grasland und bewirtschaftete Feuchtgebiete, einschließlich der Landnutzungskategorien, die aus diesen und in diese Kategorien umgewandelt werden.
TildeMODEL v2018

Only net credits generated domestically by afforested land, managed grassland and managed cropland can be transferred and used for compliance under the Effort Sharing Regulation.
Nur Nettogutschriften, die auf aufgeforstete Flächen, bewirtschaftete Ackerflächen und bewirtschaftetes Grünland im Inland zurückgehen, können übertragen und für die Einhaltung der Lastenteilungsverordnung verwendet werden.
TildeMODEL v2018

While the environmental outcome under this Regulation in terms of the levels of greenhouse gas emission reductions that are made is affected by taking into account a quantity up to the sum of total net removals and total net emissions from deforested land, afforested land, managed cropland and managed grassland as defined in Regulation [ ], flexibility for a maximum quantity of 280 million tonnes of CO2 equivalent of these removals divided among Member States according to the figures in Annex III should be included as an additional possibility for Member States to meet their commitments when needed.
Obgleich das Umweltergebnis im Sinne der vorliegenden Verordnung, gemessen an der Menge der erzielten THG-Emissionsreduktionen, von der Berücksichtigung einer Menge abhängt, die maximal der Summe des Gesamtnettoabbaus und der Gesamtnettoemissionen von Treibhausgasen aus entwaldeten Flächen, aufgeforsteten Flächen, bewirtschafteten Ackerflächen und bewirtschaftetem Grünland entspricht, wie in der Verordnung [...] vorgesehen, sollte - sofern erforderlich - als zusätzliche Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ihren Verpflichtungen nachzukommen, ein Flexibilitätsspielraum in Form einer Höchstmenge von 280 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent dieses Abbaus, aufgeteilt auf die Mitgliedstaaten entsprechend den Zahlen in Anhang III, einbezogen werden.
TildeMODEL v2018