Übersetzung für "Crop establishment" in Deutsch

The result is a unique combination of uniform crop establishment and high capacity.
Das Ergebnis ist eine einzigartige Kombination aus gleichmäßigem Bestand und hohem Ertrag.
ParaCrawl v7.1

The result is an unique combination of even crop establishment and superior capacity.
Das Ergebnis ist eine Kombination aus einem gleichmäßigen Bestand und einem ausgezeichnetem Ertrag.
ParaCrawl v7.1

From the agronomic point of view, Zebra promotes a fast soil drying and warming that allows anticipated sowings and optimal crop establishment.
Von der agronomischen Sicht fördert Zebra eine schnelle Trocknung und Erwärmung Boden, die vorweggenommen Aussaaten und optimale Ernte Einrichtung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, an upper limit must be imposed for the stabilisation of cofinanced aid, twice the limit of the simplified system, for example, as a means of making savings that could finance either the extension of stabilisation or the creation of support mechanisms for the production of protein crops, or the establishment of a conversion programme for alternative crops to cereals, in order to make the best use of land that cannot be so intensively farmed.
Ferner müsste es eine Höchstgrenze für die Stabilisierung der kofinanzierten Beihilfe - beispielsweise das Doppelte der Höchstgrenze der vereinfachten Regelung - als Form zur Erzielung von Einsparungen geben, mit denen sich sowohl die Verlängerung der Stabilisierung, die Schaffung von Mechanismen zur Förderung der Produktion von eiweißhaltigen Erzeugnissen als auch die Umsetzung eines Programms der Umstellung von alternativen Kulturen auf die Getreideproduktion zur Nutzung der Böden, die nur im geringen Maße nutzbar sind, finanzieren ließen.
Europarl v8

To that end, and with a view to simplifying the applicable legislation, these crops should be included in the support system for producers of certain arable crops established by Regulation (EC) No 1251/1999(6).
Zu diesem Zweck und zur Vereinfachung der geltenden Rechtsvorschriften sind diese Sektoren in die mit der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999(6) eingeführte Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen einzubeziehen.
JRC-Acquis v3.0

With effect from the 2001/02 marketing year, hemp will be included in the support system for producers of certain arable crops established by Regulation (EC) No 1251/1999.
Ab dem Wirtschaftsjahr 2001/02 fällt Hanf unter die mit der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 eingeführte Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen.
JRC-Acquis v3.0

The new Member States may decide not later than the date of accession to replace the direct payments, with the exception of the aid for energy crops established in Chapter 5 of Title IV, during the period of application referred to in paragraph 9, with a single area payment which shall be calculated in accordance with paragraph 2.’;
Die neuen Mitgliedstaaten können spätestens am Tag des Beitritts beschließen, die Direktzahlungen mit Ausnahme der Beihilfen für Energiepflanzen gemäß Titel IV Kapitel 5 während des in Absatz 9 genannten Anwendungszeitraums durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, die nach Absatz 2 berechnet wird.“
DGT v2019

For herbicides and for other plant protection products for which adverse effects, however transitory, are seen during the trials, performed in accordance with point 6.2, the margins of selectivity on target crops must be established, using twice the recommended rate of application.
Bei Herbiziden und anderen Pflanzenschutzmitteln, die in den Versuchen gemäß Nummer 6.2 schädliche Nebenwirkungen (auch solche vorübergehender Art) zeigen, sind die Empfindlichkeitsgrenzen in Bezug auf die Zielpflanzen unter Verdoppelung der empfohlenen Aufwandmenge zu bestimmen.
DGT v2019

For herbicides and for other plant protection products for which adverse effects, however transitory, are seen during the trials, performed in accordance to point 6.2, the margins of selectivity on target crops must be established, using twice the recommended rate of application.
Bei Herbiziden und anderen Pflanzenschutzmitteln, die in den Versuchen gemäß Nummer 6.2 schädliche Nebenwirkungen (auch solche vorübergehender Art) zeigen, sind die Empfindlichkeitsgrenzen in Bezug auf die Zielpflanzen unter Verdoppelung der empfohlenen Aufwandmenge zu bestimmen.
DGT v2019

The new Member States may decide not later than on the date of accession to replace the direct payments, with the exception of the aid for energy crops established in Chapter 5 of Title IV and of the transitional soft fruit payment established in Chapter 10h of Title IV, during the period of application referred to in paragraph 9, by a single area payment which shall be calculated in accordance with paragraph 2.’
Die neuen Mitgliedstaaten können spätestens am Tag des Beitritts beschließen, die Direktzahlungen mit Ausnahme der Beihilfen für Energiepflanzen gemäß Titel IV Kapitel 5 und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Titel IV Kapitel 10h während des in Absatz 9 genannten Anwendungszeitraums durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, die nach Absatz 2 berechnet wird.“
DGT v2019

For other plant protection products for which adverse effects, however transitory, are seen during the trials, performed in accordance with point 6.2, the margins of selectivity on target crops shall be established, using higher doses than the recommended rates of application.
Bei anderen Pflanzenschutzmitteln, die in den Versuchen gemäß Nummer 6.2 schädliche Nebenwirkungen (auch solche vorübergehender Art) zeigen, sind die Empfindlichkeitsgrenzen in Bezug auf die Zielpflanzen unter Erhöhung der empfohlenen Aufwandmengen zu bestimmen.
DGT v2019

In the context of its overall Decision on prices and related measures for the 1993/94 marketing year, the Council decided to incorporate linseed in the support system for producers of certain arable crops established by Regulation (EEC) No 1765/92.
Im Rahmen seines Gesamtbeschlusses über die Preise und flankierenden Maß­nahmen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 beschloß der Rat, Leinsamen in die Unter­stützungsregelung einzubeziehen, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 zu­gunsten der Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen eingeführt worden war.
EUbookshop v2

Farmers need to try some of these crops to establish how they suit farming practice and how profitable they are.
Landwirte müssen einige dieser Kulturen probeweise anbauen, um fest­zustellen, wieweit sie zur Bewirtschaftung geeignet und wie rentabel sie £j.nd.
EUbookshop v2