Übersetzung für "Critical faculty" in Deutsch
The
rapid
advancement
of
technology
makes
ongoing
professional
development
critical
for
our
faculty.
Die
rasante
Weiterentwicklung
der
Technologie
macht
eine
kontinuierliche
Weiterbildung
für
unsere
Fakultät
kritisch.
ParaCrawl v7.1
But
advertisers
must
not
forget
that
they
have
an
important
educational
role
to
play,
that
we
must
develop
the
critical
faculty
of
young
people,
with
a
view
to
eliminating
all
forms
of
discrimination
resulting
from
what
are
at
times
degrading
images
based
on
gender
that
could
put
the
dignity
of
the
individual
at
risk.
Die
Werbemacher
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
sie
eine
wichtige
erzieherische
Funktion
haben
und
dass
bei
den
jungen
Leuten
ein
kritisches
Bewusstsein
entwickelt
werden
muss,
insbesondere
um
jegliche
Form
der
Diskriminierung
durch
teilweise
entwürdigende
auf
dem
Geschlecht
basierende
Bilder,
die
die
Würde
des
Individuums
verletzen
könnten,
zu
unterbinden.
Europarl v8
A
perusal
of
Wörtche’s
collection
of
essays
makes
the
reading
of
crime
novels
more
interesting
and
strengthens
the
critical
faculty
in
relation
to
all
and
any
literature.
Wörtches
Aufsatzsammlung
zu
lesen
macht
die
Lektüre
von
Kriminalromanen
interessanter
und
stärkt
das
kritische
Bewusstsein
gegenüber
jedweder
Literatur.
ParaCrawl v7.1
It
aims
to
develop
students'
critical
and
analytical
faculty,
fluency
in
Putonghua,
and
an
in-depth
understanding
of
contemporary
China.
Es
zielt
darauf
ab,
die
kritischen
und
analytischen
Fähigkeiten
der
Schüler,
das
Fließverhalten
in
Putonghua
und
ein
tiefes
Verständnis
für
das
heutige
China
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Important
aspects
of
personality
development
are
the
acquisition
of
social
skills
such
as
the
critical
faculty,
sensitivity
and
creativity,
and
above
all
respect
for
others
and
the
ability
to
form
interpersonal
relationships.
Wichtige
Aspekte
der
Persönlichkeitsbildung
betreffen
soziale
Fähigkeiten,
wie
Kritikfähigkeit,
Sensibilität
und
Kreativität,
vor
allem
aber
Respekt
vor
den
Anderen
und
die
Fähigkeit
zu
menschlicher
Zuwendung.
ParaCrawl v7.1
Human
beings
wake
up
in
the
exercise
of
their
critical
faculty,
their
voice
deepens,
their
limbs
grow
heavy.
Der
Mensch
erwacht
zum
kritischen
Urteil,
gleichzeitig
senkt
sich
die
Stimme,
die
Glieder
werden
schwer,
die
Jugendlichen
sind
gleichsam
auf
der
Erde
angekommen
und
suchen
ihre
individuelle
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Imagination
has
been
exercised
and
the
critical
faculty
appealed
to,
and
sympathy
was
enlisted
according
to
the
merits
of
the
case
presented.
Die
Vorstellungskraft
wurde
ausgeübt,
und
die
kritische
Fähigkeit
wurde
angerufen,
und
die
Sympathie
wurde
entsprechend
der
Verdienste
des
vorgelegten
Falls
geweckt.
ParaCrawl v7.1
Important
aspects
of
personality
development
are
the
acqusisition
of
social
skills
such
as
the
critical
faculty,
sensitivity,
creativity
and
above
all
respect
for
others
and
the
ability
to
form
interpersonal
relationships.
Wichtige
Aspekte
der
Persönlichkeitsbildung
betreffen
die
Entwicklung
sozialer
Fähigkeiten,
wie
Kritikfähigkeit,
Sensibilität
und
Kreativität,
vor
allem
aber
Respekt
vor
den
Anderen
und
die
Fähigkeit
zu
menschlicher
Zuwendung.
ParaCrawl v7.1
All
insurance
statistics
should
be
approached
with
extreme
wariness
and
with
one's
critical
faculties
fully
alert.
Versicherungsstatistiken
sollten
stets
mit
äußerster
Vorsicht
und
mit
kritischer
Distanz
gelesen
werden.
EUbookshop v2
It
does
seem,
indeed,
that
Yates
has
suppressed
her
critical
faculties.
Es
scheint
tatsächlich,
als
habe
Yates
ihre
eigene
Kritikfähigkeit
weggedrückt.
ParaCrawl v7.1
It
includes
personal
characteristics
such
as
independence,
critical
faculties,
self-belief,
reliability,
a
sense
of
responsibility
and
a
sense
of
obligation.
Sie
umfasst
personale
Eigenschaftenwie
Selbständigkeit,
Kritikfähigkeit,
Selbstvertrauen,
Zuverlässigkeit,
Ver-antwortungs-und
Pflichtbewusstsein.
EUbookshop v2
Moreover,
the
unrealistic
attitudes
and
high
expectations
of
"instant
disciples"
often
cloud
their
critical
faculties.
Die
unrealistischen
Haltungen
und
hohen
Erwartungen
dieser
"Instant-Schüler"
verdunkeln
darüber
hinaus
häufig
ihre
Kritikfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
I
did
because,
although
the
report
on
how
marketing
and
advertising
affect
equality
between
women
and
men
contained
a
lot
of
good
ideas
that
I
wholeheartedly
support,
including
teaching
children
to
use
their
critical
faculties
when
it
comes
to
the
media
and
teaching
people
to
question
sex
stereotypes,
I
thought
it
went
too
far
in
general.
Ich
habe
dies
getan,
weil
ungeachtet
dessen,
dass
der
Bericht
über
die
Auswirkungen
von
Marketing
und
Werbung
auf
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
viele
gute
Ideen
enthält,
die
ich
voll
und
ganz
unterstütze,
darunter
der
Ansatz,
Kindern
zu
vermitteln,
von
ihrer
Kritikfähigkeit
gegenüber
den
Medien
Gebrauch
zu
machen,
und
die
Menschen
zu
lehren,
geschlechtsspezifische
Stereotypen
in
Frage
zu
stellen,
der
der
Bericht
nach
meinem
Dafürhalten
grundsätzlich
zu
weit
geht.
Europarl v8
We
must
also
not
forget
that
sometimes
advertising
conveys
social
stereotypes
associated,
for
example,
with
an
overly
casual
view
of
sexuality
and
violence,
or
inappropriate
messages
that
can
negatively
affect
the
behaviour
of
impressionable
children
and
adolescents
who
still
lack
the
necessary
critical
faculties.
Wir
dürfen
auch
nicht
vergessen,
dass
Werbung
manchmal
soziale
Klischees
transportiert,
die
zum
Beispiel
mit
einer
übermäßig
lockeren
Haltung
zu
Sexualität
und
Gewalt
einhergehen
oder
mit
unangemessenen
Botschaften,
die
sich
negativ
auf
das
Verhalten
beeinflussbarer
Kinder
und
Jugendlicher
auswirken,
deren
Kritikfähigkeit
noch
nicht
ausreichend
ausgebildet
ist.
Europarl v8
As
mentioned
in
the
report,
the
school
system
has
a
fundamental
role
to
play
in
developing
children's
critical
faculties
with
regard
to
images
and
the
media
in
general,
in
order
to
prevent
the
disastrous
effects
of
the
recurrence
of
gender
stereotypes
in
marketing
and
advertising.
Das
Schulwesen
muss,
so
der
Bericht,
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Entwicklung
eines
kritischen
Bewusstseins
von
Kindern
gegenüber
Bildern
und
den
Medien
im
Allgemeinen
spielen,
um
dem
verhängnisvollen
Einfluss
vorzubeugen,
der
durch
die
Wiederholung
von
Geschlechterstereotypen
in
Marketing
und
Werbung
hervorgerufen
wird.
Europarl v8
Moreover,
the
movement
of
students,
researchers
and
lecturers
is
an
excellent
way
of
bringing
about
exchanges
of
skills
and
of
developing
critical
faculties,
and
has
great
social
value,
with
a
view
to
ensuring
successful
cultural
integration
in
the
future.
Außerdem
ist
die
Mobilität
der
Studenten,
Forscher
und
Lehrkräfte
eine
ausgezeichnete
Methode
zur
Verwirklichung
des
Wissensaustauschs,
sie
dient
der
Förderung
des
kritischen
Denkens
und
ist
von
hohem
sozialem
Wert
im
Hinblick
auf
eine
künftig
erfolgreiche
kulturelle
Integration.
Europarl v8
We
all
now
recognise
the
impact
and
the
harm
which
the
daily
and
increasing
bombardment
of
violent
television
programmes
and
similar
multimedia
products
wreaks
on
young
people,
who
are
less
discerning
because
their
critical
faculties
are
not
fully
developed.
Alle
wissen
nunmehr
um
den
Einfluss
und
die
schädlichen
Folgen
der
tagtäglich
wachsenden
Lawine
von
Gewalt
im
Fernsehen
und
in
ähnlichen
Multimediaangeboten
auf
Minderjährige,
die
für
solche
Eindrücke
äußerst
empfänglich
sind,
da
ihre
Fähigkeit,
kritisch
zu
denken,
noch
nicht
voll
ausgebildet
ist.
Europarl v8
Perhaps
Monnet's
biographer,
François
Duchêne,
described
his
subject
best
when
he
wrote
that
Monnet's
secret
'came
from
a
combination
of
creative
and
critical
faculties.
Vielleicht
hat
François
Duchêne
in
seiner
Monnet-Biographie
die
treffendste
Darstellung
gefunden,
als
er
schrieb,
dass
Monnets
Geheimnis
in
einer
Kombination
aus
schöpferischen
und
analytischen
Fähigkeiten
lag.
Europarl v8
Allowing
the
past
to
cloud
our
critical
faculties
undermines
Israeli
democracy,
and
will
have
further
dangerous
consequences
in
the
future.
Wenn
wir
es
zulassen,
dass
die
Vergangenheit
unsere
Kritikfähigkeit
trübt,
unterminiert
dies
die
israelische
Demokratie
und
es
wird
auch
gefährliche
Folgen
in
der
Zukunft
haben.
News-Commentary v14
And
now
we
are
supposed
to
suspend
our
critical
faculties
and
trust
the
techno-elites’
promise
to
use
gene
drives
responsibly
in
the
service
of
seemingly
positive
environmental
goals.
Und
jetzt
sollen
wir
unser
kritisches
Denken
abstellen
und
dem
Versprechen
der
technologischen
Eliten
vertrauen,
dass
sie
Gene
Drives
verantwortungsvoll
im
Dienste
scheinbar
positiver
Umweltziele
nutzen
würden.
News-Commentary v14
Only
teachers
—
only
those
qualified
in
Socratic
maieutics
—
can
use
their
own
experience
of
life,
their
wisdom
and
their
example
to
teach
their
pupils
to
make
the
right
choices,
to
develop
their
critical
faculties,
and
to
become
the
unique
and
irreplaceable
human
being
that
constitutes
the
value
of
every
individual.
Allein
die
Meister,
die
Mäeutiker
können
die
Schüler
durch
ihre
Lebenserfahrung,
durch
ihre
Weisheit
und
durch
ihr
Vorbild
lehren,
die
richtige
Wahl
zu
treffen,
ihre
kritische
Veranlagung
zu
entwickeln
und
eben
zu
diesem
einmaligen
und
unersetzbaren
Wesen
zu
werden,
das
den
Wert
eines
jeden
Individuums
ausmacht.
EUbookshop v2
And
however
much
this
may
irritate
decision-makers,it
does
show
that
people
apply
their
critical
faculties
to
the
informationthey
receive.
Selbstwenn
das
die
Entscheider
irritiert,
zeigt
es
nur,
dass
die
Menschen
die
Information,
die
sie
erhalten,
kritisch
beurteilen.
EUbookshop v2
Yet
it
is
the
role
of
themedia
–
and
of
education
–
to
help
developthese
critical
faculties
that
are
of
major
importance
to
a
genuine
knowledge
society.
Dabei
ist
es
Aufgabe
der
Medien
–
wie
auch
des
Unterrichts
–,
mitzuhelfen,den
kritischen
Geist
herauszubilden,
den
die
Wissensgesellschaft
so
dringend
braucht.
EUbookshop v2