Übersetzung für "Creeping speed" in Deutsch

The movement is then continued at a lower speed (creeping speed, phase 66).
Anschließend wird die Bewegung mit geringerer Geschwindigkeit fortgesetzt (Schleichgang, Phase 66).
EuroPat v2

Moreover, as the specified value for the wheel torque increases, the speed threshold (target creeping speed) is also increased.
Darüber hinaus wird mit zunehmendem Vorgabewert für das Radmoment auch die Geschwindigkeitsschwelle (Ziel-Kriechgeschwindigkeit) angehoben.
EuroPat v2

The screen belt 2 is moved at a creeping speed from roll 2.1 to roll 2.2 to prevent potential screen wear by not allowing the cross-pieces 1.10 to make contact at the same locations.
Daß sich das Siebband 2 mit Kriechgeschwindigkeit fortbewegt, von Rolle 2.1 zur Rolle 2.2, hat den Sinn, einen möglicherweise auftretenden Siebverschleiß bei Berührung mit den Stegen 1.10 nicht immer an denselben Stellen auftretenzulassen.
EuroPat v2

Such a machine operates in a range of working speeds between about 20m/min (the “inching” or “creeping” speed) and a speed of 2000 m/min or more.
Eine solche Maschine arbeitet im Bereich von Arbeitsgeschwindigkeiten zwischen ungefähr 20 m/min (der "Kriechgeschwindigkeit") und einer Höchstgeschwindigkeit von 2000 m/min oder darüber.
EuroPat v2

In order to correct this deficiency, shortly prior to the arrival at the floor, the velocity is switched to a small, constant creeping or levelling speed, so that the height difference, caused via load and/or temperature changes, can be compensated (see prior art FIG.
Um diesen Mangel zu beheben wird kurz vor Erreichen des Stockwerkes auf eine kleine, konstante Schleichgeschwindigkeit geschaltet, sodass durch Last- und/oder Temperaturänderungen entstehende Höhendifferenzen des Haltepunkts ausgeglichen werden können (Fig.
EuroPat v2

The entire double dobby weaving machine is futhermore switched forward in creeping speed, and indeed by two filling stages or one revolution of the shaft of the shedding apparatus.
Die ganze Doppelschaftwebmaschine wird weiter im Kriechgang vorwärts geschaltet, und zwar um zwei Schussschritte oder eine Umdrehung der Welle der Fachbildevorrichtung.
EuroPat v2

The creeping speed can be predetermine depending upon the activation time or the number of times that the control device was activated.
Die Kriechgeschwindigkeit kann dabei z.B. in Abhängigkeit von der Betätigungszeit oder der Betätigungsanzahl des Bedienelementes festgelegt werden.
EuroPat v2

In some presses, the movement at the creeping speed in phase 66 must be specifically initiated by renewed operation of a control switch.
Bei manchen Pressen muss die Bewegung im Schleichgang der Phase 66 durch ein erneutes Betätigen eines Bedienschalters gezielt initiiert werden.
EuroPat v2

It is also possible to determine whether the upper tool has reached the switching point for switching between high speed and creeping speed.
Auf diese Weise lässt sich ferner bestimmen, ob das Oberwerkzeug den Umschaltpunkt zum Umschalten zwischen Eilgang und Schleichgang erreicht hat.
EuroPat v2

If a specified speed threshold (target creeping speed) is exceeded, the wheel torque is reduced in a linear ramp to zero in a third phase.
Wird eine vorgegebene Geschwindigkeitsschwelle (Ziel-Kriechgeschwindigkeit) überschritten, wird in einer dritten Phase das Radmoment in einer linearen Rampe auf Null reduziert.
EuroPat v2

After the switching point, the upper tool 12 together with the bending tool 20 moves only at creeping speed in order to complete the shaping process.
Ab dem Umschaltpunkt bewegt sich das Oberwerkzeug 12 mit dem Biegewerkzeug 20 nur im Schleichgang, um den Umformprozess zu vollenden.
EuroPat v2

Throttle check valves 37 and 40 are adjusted in such a way that the piston always approaches the respective end position at a so-called "creeping speed" (extra-slowly).
Die Drosselrückschlagventile 37 und 40 sind dabei so eingestellt, daß mit einem sogenannten "Kriechgang" (extra langsam) des Kolbens immer die jeweils anzufahrende Endlage erreicht wird.
EuroPat v2

This allows also moving the vehicle at creeping speed and simultaneously operating the internal combustion engine at full speed, by means of which the full power effect is enabled on the output shaft to the auxiliary unit.
Dadurch wird es möglich, das Fahrzeug auch mit Kriechgeschwindigkeit fort zu bewegen und gleichzeitig den Verbrennungsmotor mit voller Drehzahl zu betreiben, wodurch an der Abtriebswelle zum Nebenaggregat die volle Leistungswirkung ermöglicht wird.
EuroPat v2

It is furthermore preferable if at least one of the following variables is determined as the movement variable: movement velocity of the tool, slowing-down travel of the tool (this is, so to speak, the braking movement including the reaction time after initiation of an emergency stop), muting point of a non-contact protective device, switching time between high-speed and creeping speed of the tool, and movement direction of the tool.
Weiterhin ist es bevorzugt, wenn als Bewegungsgröße zumindest eine der nachfolgenden Größen bestimmt wird: Bewegungsgeschwindigkeit des Werkzeugs, Nachlaufweg des Werkzeugs (das ist gewissermaßen der Bremsweg inklusive Reaktionszeit nach Auslösen eines Notstopps), Mutingpunkt einer berührungslos wirkenden Schutzeinrichtung, Umschaltpunkt zwischen Eil- und Schleichgang des Werkzeugs sowie Bewegungsrichtung des Werkzeugs.
EuroPat v2

The folding press 10 is already switched off or set to creep speed.
Die Abkantpresse 10 ist bereits abgestellt oder auf Kriechgang umgestellt.
EuroPat v2

In order to prevent damage to the paper, the paper is moved at a creep speed in this process.
Um eine Beschädigung des Papieres zu verhindern, wird dabei das Papier im Kriechgang bewegt.
EuroPat v2

By the JUNIORa sensitive control with creep speed ensuresa comfortable and safe transportation of removal goods.
Eine feinfühlige Steuerung mit Schleichgang sorgt beim Junior für einen komfortablen und sicheren Transport der Umzugsgüter.
ParaCrawl v7.1

The transition from the normal travel state to the creep speed is performed in accordance with a pre-selected deceleration.
Der Übergang vom normalen Fahrzustand in den Kriechgang wird entsprechend der vorgewählten Verzögerung übergeleitet.
EuroPat v2

This is carried out at a relatively low, constant delivery speed ("creep speed").
Dies erfolgt bei einer relativ niedrigen, konstanten Liefergeschwindigkeit (im "Kriechgang").
EuroPat v2

Since it is scarcely possible to avoid variations in the switching time, the drive cylinder 2 is operated so that damping starts shortly before its holding position and the steel band of the drive cylinder 2 is moved onto its holding position at a so-called creep speed.
Da Streuungen in der Schaltzeit kaum vermeidbar sind, wird der Antriebszylinder 2 so betrieben, daß kurz vor seiner Halteposition die Dämpfung einsetzt und mit einer sogenannten Schleichgeschwindigkeit das Stahlband des Antriebszylinders 2 in seine Halteposition bewegt wird.
EuroPat v2

The accuracy of the level approach depends on the creep speed, and a certain minimum travel time is required to ensure sufficient creep distance, even in the worst of cases.
Die Genauigkeit der Niveauannäherung hängt von der Schleichgeschwindigkeit ab, und es wird eine bestimmte Mindestfahrzeit benötigt, um auch im schlechtesten Fall einen ausreichenden Schleichabstand sicherzustellen.
EuroPat v2

The line shaft 157 can be rotated at a very slow or creep speed, for example by a separate positioning motor of, for example, only 3 HP power rating.
Die Transmissionswelle 157 kann mit sehr niedriger oder mit Kriechgeschwindigkeit gedreht werden, z.B. durch einen getrennten Positioniermotor, der beispielsweise eine Leistung von 3 PS hat.
EuroPat v2

The measured values of the active current, measured at constant speed during operation, and the creep time resulting from the creep speed at the end of the elevator's travel, are stored in memory.
Die Meßwerte für den Wirkstrom, die während des Betriebes mit konstanter Geschwindigkeit gemessen werden, und die sich aus dem Schleichvorgang am Ende der Aufzugsfahrt ergebende Schleichzeit werden in einem Speicher abgespeichert.
EuroPat v2

According to the state of the art (diagram 7a) the same relationship is maintained during further acceleration from the creep speed up to the operating speed (section c).
Beim Stand der Technik (Diagramm i) wird das gleiche Verhältnis beim weiteren Beschleunigen aus dem Kriechgang bis zur Betriebsgeschwindigkeit (Abschnitt c) aufrechterhalten.
EuroPat v2

By way of the slow speed—called creep speed—, the advantage can be utilized that the shrinkage processes, as a result of cooling down, take place relatively slowly, so that a large transmission ratio can be used.
Mit dem langsamen Gang - Schleichgang genannt - kann der Vorteil ausgenutzt werden, daß die Schrumpfungsvorgänge infolge von Abkühlung relativ langsam ablaufen, so daß die Verwendung eines großen Übersetzungsverhältnisse möglich ist.
EuroPat v2