Übersetzung für "Credit-worthy" in Deutsch

At the acceptance of the order, we assume that the buyer is credit-worthy.
Bei Annahme der Bestellung setzen wir Kreditwürdigkeit des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

Then we had a four and a half million-dollar line of credit because we were credit-worthy at that point.
Dann hatten wir eine Kreditlinie von viereinhalb Millionen Dollar weil wir an diesem Punkt kreditwürdig waren.
TED2013 v1.1

Second, an internal transfer mechanism between eurozone member states is needed in order to ensure that less credit-worthy countries compensate, at least partly, their more economically sound counterparts.
Zweitens bedarf es eines internen Transfermechanismus innerhalb der Eurozonen-Mitglieder, um sicherzustellen, dass weniger kreditwürdige Länder ihre ökonomisch besser gestellten Pendants zumindest teilweise entschädigen.
News-Commentary v14

When excess demand is for high-quality assets – places where you can park your wealth and be assured that it will still be there when you come back – the natural response is to have credit-worthy governments guarantee some private assets and buy up others, swapping them out for their own liabilities and thus diminishing the supply of risky assets and increasing the supply of safe assets.
Wenn der Nachfrageüberhang auf hochwertige Anlagen ausgerichtet ist – Orte, wo Sie Ihr Vermögen parken und sicher sein können, dass es, wenn Sie wiederkommen, immer noch da ist –, besteht die natürliche Reaktion darin, dass kreditwürdige Regierungen einige private Vermögenswerte garantieren und andere aufkaufen, d.h. sie tauschen sie gegen ihre eigenen Verbindlichkeiten ein und verringern so das Angebot riskanter und erhöhen das Angebot sicherer Anlagen.
News-Commentary v14

Otherwise, there is a risk that investors would be sceptical of the new instrument and yields would be considerably higher than the present yields for the more credit-worthy Member States.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Anleger dem neuen Schuldtitel skeptisch gegenüberstehen und die Zinssätze für die Mitgliedstaaten mit einer höheren Kreditwürdigkeit im Vergleich zu den jetzigen Sätzen beträchtlich steigen.
TildeMODEL v2018

The result would be that the Stability Bonds would achieve an AAA rating, although the ratings on the national bonds of less credit-worthy Member States would be likely to experience a relative deterioration.
Dies würde dazu führen, dass Stabilitätsanleihen ein AAA-Rating erhalten, während sich die Ratings der nationalen Anleihen von Mitgliedstaaten mit einer niedrigeren Kreditwürdigkeit wahrscheinlich verschlechtern würden.
TildeMODEL v2018

This can be a particular incentive to bring in a venturecapital company as partner, because the firm is not yet considered credit-worthy by the traditional banks.
Sie stellen manchmal einen besonderen Anreiz zur Hereinnahme eines Venture-Partners dar, weil das Unternehmen von traditionellen Banken noch nicht als kreditwürdig befunden wird.
EUbookshop v2

Thus it is only a question of time until they rate 'Uncle Sam' as no longer credit-worthy. But where can they invest then?
Es ist also nur eine Frage der Zeit, bis sie auch »Uncle Sam« als nicht mehr kreditwürdig einstufen – aber wo sollen sie dann überhaupt noch investieren?
ParaCrawl v7.1

Mitigate risk of and get your deal done with an Intralinks Debtspace VDR — where sponsors, a syndicate of banks and/or institutional investors can easily collaborate to develop the right, credit-worthy, deal structure.
Minimieren Sie Geschäftsrisiken und sorgen Sie für einen erfolgreichen Deal-Abschluss mit einem Intralinks-Datenraum, in dem Geldgeber, syndizierte Banken und/oder institutionelle Anleger ganz einfach gemeinsam die richtige, kreditwürdige Deal-Struktur entwickeln können.
ParaCrawl v7.1

Character: The loaning officer must be certain that you are of good character and trustworthy or credit-worthy before proceeding with your loan application.
Charakter: Der Verleihen Offizier muss sicher sein, dass Sie einen guten Charakter und vertrauenswürdig oder kreditwürdig, bevor Sie mit Ihren Kreditantrag fortfahren.
ParaCrawl v7.1

The social partners should induce the companies by mutual agreement to introduce variable working hours and training programmes instead of laying off workers, insist with the state that credit-worthy companies are given credit by banks which are supported by the state and continue to push the possibilities for enhancing the equity capital formation of companies through capital participation of the workers in their own company.
Die Sozialpartner hätten ferner die Unternehmen – in einem Verfahren gegenseitigen Einverständnisses – dazu anzuhalten, Massenentlassungen von Arbeitnehmern durch die Einführung flexibler Arbeitszeiten und ausgedehnter Fortbildungsprogramme zu ersetzen, sich bei Regierungen und zuständigen Behörden für die Vergabe von staatlich garantierten Bankdarlehen an kreditwürdige Unternehmen zu verwenden und die Eigenkapitalbildung von Unternehmen durch fortgesetzte Förderung der Kapitalbeteiligung in Arbeitnehmerhand zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Healthy business principles demanded that short-term deposits not be accepted, that arrears in repayment of interest or capital of the loan be dealt with very strictly, and that credit be given only to credit-worthy people.
Gesunde wirtschaftliche Prinzipien verlangten es, dass kurzzeitige Konten nicht akzeptiert wurden, dass Rückstände bei der Begleichung von Zinszahlungen sehr strikt gehandhabt wurden, und dass Kredit nur an kreditwürdige Leute gegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

Thus it is only a question of time until they rate 'Uncle Sam' as no longer credit-worthy.
Es ist also nur eine Frage der Zeit, bis sie auch »Uncle Sam« als nicht mehr kreditwürdig einstufen – aber wo sollen sie dann überhaupt noch investieren?
ParaCrawl v7.1