Übersetzung für "Credit rationing" in Deutsch
One
of
the
most
damaging
legacies
of
the
financial
crisis
has
been
persistent
credit
rationing.
Eine
der
zerstörerischsten
Folgen
der
Finanzkrise
ist
die
anhaltende
Kreditrationierung.
News-Commentary v14
This
financial
crisis
could
trigger
credit
rationing,
a
drop
in
demand
and
recession.
Als
unmittelbare
Folge
der
Finanzkrise
sind
Kreditrationierung,
Nachfragerückgang
und
Rezession
zu
befürchten.
DGT v2019
Credit
rationing
has
followed,
as
banks
reduced
their
overburdened
balance
sheets
and
were
discouraged
from
risk-taking.
Die
Folge
war
eine
Kreditrationierung,
da
Banken
ihre
überbelasteten
Bilanzen
verkürzten
und
riskante
Projekte
vermieden.
News-Commentary v14
New
and
rapidly
growing
firms
may
also
face
credit
rationing
due
to
lack
of
collateral.
Außerdem
sind
neue
und
rasch
wachsende
Unternehmen
aufgrund
der
mangelnden
Sicherheiten
mitunter
sogar
mit
Kreditbeschränkungen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
That,
in
turn,
merely
drove
down
prices
further,
leading
to
more
credit
rationing,
bankruptcies,
and
bank
failures.
Dies
wiederum
drückte
die
Preise
lediglich
weiter,
was
zu
weiteren
Kreditbeschränkungen,
Konkursen
und
Bankzusammenbrüchen
führte.
News-Commentary v14
With
interest-rate
spreads
having
compressed
sharply,
and
with
the
threat
of
a
meltdown
averted,
both
domestic
and
foreign
investors
continue
to
return
to
peripheral
economies,
thereby
alleviating
severe
credit
rationing.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Zinsaufschläge
deutlich
gesunken
sind
und
eine
drohende
Krise
vermieden
wurde,
kehren
immer
mehr
einheimische
und
ausländische
Anleger
in
die
Peripherieländer
zurück
und
verringern
dadurch
die
dortige
schwere
Kreditverknappung.
News-Commentary v14
In
order
to
curb
investment
demand,
tighter
credit
rationing
and
monetary
policy
are
inevitable
in
2008,
while
investment
projects
and
land
use
will
be
subject
to
more
rigorous
control.
Um
die
Investitionsnachfrage
zu
zügeln,
sind
2008
eine
straffere
Kreditrationierung
und
Geldpolitik
unvermeidlich,
während
Investitionsprojekte
und
Landnutzung
einer
strengeren
Kontrolle
unterliegen
werden.
News-Commentary v14
The
need
to
redress
that
imbalance
has
become
increasingly
evident
since
the
recent
financial
crisis,
as
banks'
efforts
to
rebuild
their
capital
bases
(and
meet
stricter
regulatory
requirements)
has
led
to
credit
rationing.
Die
Notwendigkeit,
dieses
Ungleichgewicht
zu
beheben,
ist
seit
der
jüngsten
Finanzkrise
immer
deutlicher
geworden,
da
die
Bemühungen
der
Banken,
ihre
Kapitalausstattung
wieder
aufzustocken
(und
strengere
Regulierungsvorgaben
zu
erfüllen),
zu
einer
Kreditverknappung
geführt
haben.
News-Commentary v14
In
Europe,
capital
markets
have
not
played
that
vital
role
of
absorbing
the
shock
of
credit
rationing
by
banks.
In
Europa
haben
die
Kapitalmärkte
diese
lebenswichtige
Rolle,
den
Schock
der
Kreditrationierung
durch
die
Banken
aufzufangen,
nicht
gespielt.
News-Commentary v14
Borrowing
costs
are
rising
for
highly
indebted
sovereigns,
credit
rationing
is
undermining
small
and
medium-size
companies,
and
falling
commodity
prices
are
reducing
exporting
countries’
income.
Die
Kosten
der
Kreditaufnahme
für
hoch
verschuldete
Staaten
steigen,
die
restriktive
Kreditvergabe
bedroht
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
fallende
Rohstoffpreise
lassen
die
Einnahmen
exportierender
Länder
sinken.
News-Commentary v14
Tighter
credit
rationing
will
then
further
hamper
the
ability
of
households
and
firms
to
borrow,
spend,
invest,
and
sustain
economic
growth.
Durch
die
strengere
Kreditvergabe
wird
es
für
Haushalte
und
Firmen
noch
schwieriger,
an
Kredite
zu
kommen,
Geld
auszugeben,
zu
investieren
und
das
Wirtschaftswachstum
aufrecht
zu
erhalten.
News-Commentary v14
Typical
examples
include
(i)
credit
rationing
and
high
return
requirements
due
to
banks'
high
transaction
costs
for
identifying
viable
investment
projects
(e.g.
in
the
SME
sector),
(ii)
underinvestment
in
areas
such
as
research
&
development,
infrastructure,
education
and
environmental
projects,
where
the
benefits
of
investments
can
accrue
also
to
competitors
and
(iii)
under-supply
of
financial
services
resulting
from
market
concentration
due
to
mergers,
exits
of
competitors
or
other
impediments
to
effective
competition.
Typische
Beispiele
sind
i)
Kreditbeschränkungen
und
hohe
Rentabilitätsanforderungen
angesichts
der
hohen
Transaktionskosten,
die
den
Banken
im
Zusammenhang
mit
der
Ermittlung
tragfähiger
Investitionsvorhaben
(z.
B.
im
KMU-Sektor)
entstehen,
ii)
unzureichende
Investitionen
in
Projekte
in
Bereichen
wie
Forschung
und
Entwicklung,
Infrastruktur,
Bildung
und
Umwelt,
in
denen
die
Vorteile
von
Investitionen
auch
den
Wettbewerbern
zugutekommen
können,
und
iii)
die
Unterversorgung
mit
Finanzdienstleistungen
als
Folge
einer
Marktkonzentration
aufgrund
von
Unternehmenszusammenschlüssen,
Marktaustritten
von
Wettbewerbern
oder
anderen
Hindernissen
für
einen
wirksamen
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
Credit
rationing
will
result
and,
depending
on
the
mechanisms
for
allocating
credit,
so
too
may
misallocations
and
socially
or
politically
unacceptable
discrimination
between
borrowers.
Die
Banken
selbst
müssen
ihre
finanziellen
Dienstleistungen
kostengünstig
erbringen,
und
auch
die
Spanne
zwischen
dem
Zinsertrag
der
Sparer
und
dem
bei
den
Kreditnehmern
anfallenden
Zinsaufwand
muß
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden.
EUbookshop v2
Both
problems,
low
levels
of
intermediation
and
inefficient
credit
rationing,
are
interrelated
and
are
not
trivial.
Unabhängig
davon
gibt
es
noch
eine
Literaturrichtung,
die
sich
mit
anderen
Problemen
befaßt,
denen
die
Banken
gegen
überstehen.
EUbookshop v2
For
instance,
Japanese
banks,
which
faced
heavy
losses
as
a
result
of
the
steep
rise
in
doubtful
loans
in
the
early-
and
mid-1990s,
practised
a
policy
of
credit
rationing
involving
high
solvency
requirements
for
borrowers.
So
haben
die
japanischen
Banken,
die
zu
Beginn
und
in
der
Mitte
der
90er
Jahre
wegen
des
Anschwellens
ihrer
Kreditausfälle
große
Verluste
erlitten
haben,
zweifellos
eine
Politik
der
Kreditrationierung
verfolgt,
bei
der
von
den
Kreditnehmern
hohe
Solvabilitätskoeffizienten
gefordert
wurden.
EUbookshop v2
The
credit
crunch
in
the
banking
system
is
becoming
more
severe
as
banks
deleverage
by
selling
assets
and
rationing
credit,
exacerbating
the
downturn.
Die
Kreditverknappung
im
Bankensystem
nimmt
an
Schwere
zu,
da
sich
die
Banken
entschulden,
indem
sie
Vermögenswerte
verkaufen
und
ihre
Kreditvergabe
einschränken,
und
verschärft
so
den
Abschwung.
News-Commentary v14
These
conditions
had
all
the
makings
of
a
depression
scenario,
with
credit
rationing
destroying
businesses
indiscriminately,
and
thus
required
fast,
aggressive,
and
unconventional
action
by
the
US
government
and
the
Federal
Reserve.
Die
Situation
wies
alle
Anzeichen
einer
Depression
auf.
Durch
Kreditbeschränkungen
gingen
Firmen
aller
Art
bankrott,
so
dass
die
US-Regierung
und
die
Federal
Reserve
gefordert
waren,
rasche,
aggressive
und
unkonventionelle
Maßnahmen
zu
ergreifen.
News-Commentary v14