Übersetzung für "Creating knowledge" in Deutsch
Universities
have
a
crucial
role
in
creating
and
spreading
knowledge.
Die
Hochschulen
haben
eineSchlüssel-rolle
bei
der
Bereit-stellung
und
Weitergabe
von
Wissen.
TildeMODEL v2018
Articulating
knowledge
thus
becomes
an
act
of
creating
new
knowledge.
Wissen
zu
artikulieren
wird
so
zu
einem
Akt
der
Schöpfung
neuen
Wissens.
ParaCrawl v7.1
Our
research
is
creating
a
knowledge
base
for
better
forecasts
and
adaptation
strategies.
Unsere
Forschung
schafft
die
Wissensgrundlagen
für
bessere
Prognosen
und
Anpassungsstrategien.
ParaCrawl v7.1
Creating
knowledge
is
our
task.
Wissen
schaffen,
genau
das
ist
unsere
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
I
try
to
point
out
the
aspect
of
commonly
creating
free
knowledge.
Ansonsten
versuche
ich
allgemein
den
Aspekt
von
gemeinschaftlich
erarbeitetem
und
freiem
Wissen
hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
Earth
--
our
environment,
in
the
form
of
us
--
is
creating
knowledge.
Das
kommt
daher,
dass
die
Erde
-
unsere
Umwelt,
durch
uns
-
Wissen
erzeugt.
TED2013 v1.1
Building
knowledge
societies
means
also
creating
a
knowledge
base
through
scientific
research
and
monitoring.
Der
Aufbau
einer
Wissensgesellschaft
bedeutet
auch,
eine
Wissensbasis
durch
wissenschaftliches
Arbeiten
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Kick-Off-Event
"Creating
Transformation
Knowledge"
Auftaktveranstaltung
"Transformatives
Wissen
schaffen"
ParaCrawl v7.1
Creating
knowledge
is
one
thing.
Wissen
schaffen
ist
das
eine.
ParaCrawl v7.1
Innovation
means
creating
jobs,
knowledge,
technology,
caring
for
the
environment,
extending
social
cohesion
and
public
welfare.
Innovation
steht
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Wissen,
Technologie,
Umweltschutz,
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt
und
das
Gemeinwohl.
Europarl v8
Recent
years
have
seen
the
European
Union
become
increasingly
focused
on
creating
a
knowledge-based
society
that
is
able
to
compete
with
all
other
economies
on
a
global
scale.
Die
letzten
Jahre
haben
gezeigt,
dass
die
Europäische
Union
zunehmend
auf
die
Schaffung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
gesetzt
hat,
die
auf
globaler
Ebene
mit
allen
anderen
Wirtschaften
konkurrieren
kann.
Europarl v8
We
in
Northern
Ireland
receive
significant
funding
from
the
ESF
administered
through
the
Department
for
Learning
and
Employment,
and
I
note
that
in
a
recent
House
of
Lords
enquiry
into
the
ESF,
it
was
noted
the
ESF
continues
to
make
a
significant
contribution
to
supporting
economic
growth
in
Northern
Ireland,
aimed
at
creating
a
knowledge-based
economy
with
a
highly
skilled
and
flexible
workforce.
Wir
in
Nordirland
erhalten
bedeutende
Finanzmittel
aus
dem
ESF,
die
vom
Ministerium
für
Bildung
und
Beschäftigung
verteilt
werden,
und
ich
möchte
anmerken,
dass
in
einer
vor
kurzem
im
Oberhaus
durchgeführten
Untersuchung
des
ESF
festgestellt
wurde,
dass
der
ESF
nach
wie
vor
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Unterstützung
des
Wirtschaftswachstums
in
Nordirland
leistet,
das
auf
die
Schaffung
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
mit
hochqualifizierten
und
flexiblen
Arbeitskräften
abzielt.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
more
important
than
ever
to
highlight
the
major
role
assigned
to
universities
in
terms
of
creating
and
disseminating
knowledge.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
notwendiger
denn
je,
die
wesentliche
Rolle
der
Hochschulen
bei
der
Schaffung
und
Verbreitung
von
Wissen
hervorzuheben.
Europarl v8
There
were
many
contributions
throughout
the
debate
about
how
we
deal
with
the
issue
of
creating
a
knowledge-based
economy
and
I
believe
that
Members
were
correct
in
pointing
out
that
education
is
key,
as
is
investment
in
research
and
development.
Zahlreiche
Abgeordnete
haben
sich
im
Rahmen
der
Aussprache
zu
der
Frage
geäußert,
wie
wir
bei
der
Schaffung
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
verfahren
können,
und
die
Abgeordneten
haben
meines
Erachtens
zu
Recht
darauf
hingewiesen,
dass
der
Schlüssel
bei
der
Bildung
liegt,
ebenso
bei
Forschungs-
und
Entwicklungsinvestitionen.
Europarl v8
Thirdly,
support
for
human
capital
will
enable
the
ESF
to
contribute
significantly
towards
creating
a
knowledge-based
society.
Drittens
wird
die
Unterstützung
für
das
Humankapital
den
ESF
in
die
Lage
versetzen,
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Schaffung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
zu
leisten.
Europarl v8
We
set
ourselves
the
target
of
creating
a
competitive,
knowledge-based
society
based
on
sustainable
growth.
Wir
haben
uns
selbst
das
Ziel
gesetzt,
eine
wettbewerbsfähige
wissensbasierte
Gesellschaft,
gestützt
auf
nachhaltiges
Wachstum
zu
schaffen.
Europarl v8