Übersetzung für "Covered in dust" in Deutsch
The
entire
city
was
covered
in
yellow
dust.
Die
ganze
Stadt
war
mit
gelbem
Staub
bedeckt.
Tatoeba v2021-03-10
Those
freedom
fighters
who
died
have
been
moved
further
down
the
street
and
lie
flag-covered
in
the
dust.
Die
toten
Freiheitskämpfer
liegen
am
Ende
der
Straße
mit
Flaggen
bedeckt
im
Staub.
OpenSubtitles v2018
It
was
old,
covered
in
dust
and...
Es
war
alt
und
alles
war
voll
mit
Staub
und...
OpenSubtitles v2018
His
face
looks
like
it's
covered
in
Cheetos
dust.
Sein
Gesicht
sieht
aus,
als
sei
es
mit
Chipskrümeln
überzogen.
OpenSubtitles v2018
And
your
fingers
are
covered
in
cheese
dust.
Und
deine
Finger
sind
voll
mit
Käsepulver.
OpenSubtitles v2018
Nobody
would've
thought
anything
if
they
saw
you
down
there
covered
in
dust!
Niemand
würde
es
verdächtig
finden
wenn
Sie
dort
völlig
verstaubt
rumwerkeln.
OpenSubtitles v2018
At
some
point,
the
electrode
is
so
covered
in
dust
that
it
has
to
be
cleaned.
Ist
die
Elektrode
irgendwann
mit
Staub
zugewachsen,
muss
sie
gereinigt
werden.
ParaCrawl v7.1
He
wasn't
damaged
or
injured,
but
his
body
was
covered
in
soot
and
dust.
Er
war
unverletzt,
aber
sein
Körper
war
von
Rauch
und
Asche
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Clogging
due
to
residue
as
well
as
the
workpiece
or
environment
becoming
covered
in
dust
are
minimized.
Verstopfungen
durch
Rückstände
sowie
ein
Verstauben
des
Werkstücks
oder
des
Umfelds
werden
mi-nimiert.
ParaCrawl v7.1
Like
many
old
things,
it's
covered
in
dust.
Wie
viele
andere
alte
Dinge
auch,
ist
es
mit
Staub
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
Vasicka’s
synthesizers
are
unfortunately
standing
in
the
corner
covered
in
dust.
Aktuell
stehen
Vasickas
Synthesizer
leider
verstaubt
in
der
Ecke
rum.
ParaCrawl v7.1
Like
many
old
things,
it’s
covered
in
dust.
Wie
viele
andere
alte
Dinge
auch,
ist
es
mit
Staub
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
Vasicka's
synthesizers
are
unfortunately
standing
in
the
corner
covered
in
dust.
Aktuell
stehen
Vasickas
Synthesizer
leider
verstaubt
in
der
Ecke
rum.
ParaCrawl v7.1
Our
campervan
is
covered
in
sand
dust,
and
our
water
tank
is
almost
empty.
Das
Wohnmobil
ist
voller
Sandstaub,
und
der
Wassertank
ist
schon
fast
leer.
ParaCrawl v7.1
He
wasn’t
damaged
or
injured,
but
his
body
was
covered
in
soot
and
dust.
Er
war
unverletzt,
aber
sein
Körper
war
von
Rauch
und
Asche
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
roads
are
covered
in
dust
and
full
of
potholes.
Die
Straßen
sind
mit
Schlaglöchern
übersäht
und
voller
Staub.
ParaCrawl v7.1
General
cleanliness
was
below
standard
-
everything
covered
in
dust.
Die
allgemeine
Sauberkeit
war
unter
dem
Standard
-
alles
war
mit
Staub
bedeck.
ParaCrawl v7.1
Also,
it's
covered
in
Cheetos
dust.
Außerdem
ist
alles
voller
Cheetos-Krümel.
OpenSubtitles v2018
You're
covered
in
gold
dust
...
Du
bist
in
Goldstaub
bedeckt
...
CCAligned v1
For
now,
Bojack
remained
on
the
ground,
motionless,
covered
in
dust
and
scratches.
Im
Augenblick
blieb
Bojack
am
Boden
liegend,
bewegungslos,
zerkratzt
und
von
Staub
bedeckt.
ParaCrawl v7.1