Übersetzung für "Course of medication" in Deutsch

Please note that the course of medication lasts without interruption.
Bitte beachten Sie, dass der Verlauf der Medikamente ohne Unterbrechung dauert.
CCAligned v1

In rare cases, after the course of taking medication, premature menopause occurred.
In seltenen Fällen trat nach der Einnahme von Medikamenten eine vorzeitige Menopause auf.
ParaCrawl v7.1

With Germania you can of course take medication and other medical accessories with you free of charge.
Selbstverständlich dürfen Sie bei Germania Medikamente und andere medizinische Hilfsmittel kostenlos mitnehmen.
ParaCrawl v7.1

If there is a need for a significant decrease in pressure, a course of joint medication can be prescribed.
Wenn ein signifikanter Druckabfall erforderlich ist, kann eine gemeinsame Medikation verschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The antiacne effect can last even after you have finished your course of medication.
Die antiacne Wirkung kann auch nach Abschluss Ihres Kurses von Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

Always complete the course of medication as instructed, even if the malaria symptoms experienced have subsided.
Nehmen Sie die Medikamente immer wie angewiesen ein, auch wenn die aufgetretenen Malariasymptome abgeklungen sind.
ParaCrawl v7.1

For prophylactic purposes, the course of taking this medication is 2 weeks, 20 drops 3 times a day.
Zur Prophylaxe beträgt die Einnahmezeit dieses Medikaments 2 Wochen, dreimal täglich 20 Tropfen.
ParaCrawl v7.1

You may of course bring medication that you need during the flight on board with you.
Natürlich können Sie Medikamente, die Sie während des Fluges benötigen, mit an Bord nehmen.
ParaCrawl v7.1

Some animals respond quickly to the treatment, while others need a longer course of medication.
Einige Tiere reagieren schnell auf die Behandlung, während andere brauchen eine längere Kurs von Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

Patients should always complete the full course of medication prescribed to prevents a stronger relapse of the infection.
Die Patienten sollten immer den vollen Kurs von Medikamenten vervollständigen vorgeschrieben einen stärkeren Rückfall der Infektion verhindert.
ParaCrawl v7.1

This treatment involves the female partner taking a course of fertility medication to stimulate ovulation or to increase the number of eggs produced during a cycle.
Diese Behandlung schließt ein, dass die Partnerin sich einer Reihe von Fruchtbarkeitsmedikationen unterzieht, um den Eisprung zu stimulieren oder die Zahl der Eizellen während eines Zyklus zu steigern.
ParaCrawl v7.1

Never self-medicate, adjust your dosage yourself, or stop taking this medication before finishing your prescribed course of medication unless advised to do so buy a qualified health care professional.
Nehmen Sie niemals Selbstmedikamente ein, passen Sie Ihre Dosierung selbst an oder brechen Sie die Einnahme dieses Medikaments ab, bevor Sie die verschriebene Medikamenteneinnahme beendet haben, es sei denn, Sie werden dazu aufgefordert, einen qualifizierten Arzt zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

As with all antibiotics, the prescribed course of medication needs to be completed even if your symptoms have subsided.
Wie bei allen Antibiotika muss die verschriebene Medikamenteneinnahme abgeschlossen sein, auch wenn Ihre Symptome abgeklungen sind.
ParaCrawl v7.1

Sofracort Eye Drops (Framycetin Sulphate IP) is typically prescribed to be taken between one to three times each day for a course of medication lasting one to two weeks in length.
Sofracort Augentropfen (Framycetinsulfat IP) werden in der Regel ein- bis dreimal täglich für eine ein bis zweiwöchige Medikamenteneinnahme verschrieben.
ParaCrawl v7.1

You should always complete your full course of medication even if your symptoms have disappeared, as bacterial infections can return much more serious a second time around.
Sie sollten die gesamte Medikation immer abschließen, auch wenn Ihre Symptome verschwunden sind, da bakterielle Infektionen ein zweites Mal sehr viel schwerwiegender sein können.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the most important thing to think about when thinking about a course of erectile dysfunction medication, is the potential benefits weighed up against the potential side-effects.
Vielleicht die wichtigste Sache zu, wenn man über einen Kurs von erektile Dysfunktion Medikamente zu denken, ist der mögliche Nutzen gegen die möglichen Nebenwirkungen gewogen.
ParaCrawl v7.1

Once the course of medication ends, Try to take a gap of 4-6 weeks before going for the new course of this drug to maintain the motivation and restore the hormone levels to baseline.
Sobald der Verlauf der Medikation beendet ist, versuchen Sie, eine Lücke von 4-6 Wochen zu schließen, bevor Sie sich für den neuen Kurs dieses Medikaments entscheiden, um die Motivation aufrechtzuerhalten und die Hormonspiegel auf den Ausgangswert zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1

You should consult your physician if you do not notice any improvement in your symptoms, or if you notice a return of your symptoms after finishing the prescribed course of medication.
Sie sollten Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie keine Verbesserung Ihrer Symptome bemerken, oder wenn Sie eine Rückkehr der Symptome bemerken, nach den vorgeschriebenen Kurs von Medikamenten beenden.
ParaCrawl v7.1