Übersetzung für "Course of medication" in Deutsch
Please
note
that
the
course
of
medication
lasts
without
interruption.
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Verlauf
der
Medikamente
ohne
Unterbrechung
dauert.
CCAligned v1
In
rare
cases,
after
the
course
of
taking
medication,
premature
menopause
occurred.
In
seltenen
Fällen
trat
nach
der
Einnahme
von
Medikamenten
eine
vorzeitige
Menopause
auf.
ParaCrawl v7.1
With
Germania
you
can
of
course
take
medication
and
other
medical
accessories
with
you
free
of
charge.
Selbstverständlich
dürfen
Sie
bei
Germania
Medikamente
und
andere
medizinische
Hilfsmittel
kostenlos
mitnehmen.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
need
for
a
significant
decrease
in
pressure,
a
course
of
joint
medication
can
be
prescribed.
Wenn
ein
signifikanter
Druckabfall
erforderlich
ist,
kann
eine
gemeinsame
Medikation
verschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
antiacne
effect
can
last
even
after
you
have
finished
your
course
of
medication.
Die
antiacne
Wirkung
kann
auch
nach
Abschluss
Ihres
Kurses
von
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
Always
complete
the
course
of
medication
as
instructed,
even
if
the
malaria
symptoms
experienced
have
subsided.
Nehmen
Sie
die
Medikamente
immer
wie
angewiesen
ein,
auch
wenn
die
aufgetretenen
Malariasymptome
abgeklungen
sind.
ParaCrawl v7.1
For
prophylactic
purposes,
the
course
of
taking
this
medication
is
2
weeks,
20
drops
3
times
a
day.
Zur
Prophylaxe
beträgt
die
Einnahmezeit
dieses
Medikaments
2
Wochen,
dreimal
täglich
20
Tropfen.
ParaCrawl v7.1
You
may
of
course
bring
medication
that
you
need
during
the
flight
on
board
with
you.
Natürlich
können
Sie
Medikamente,
die
Sie
während
des
Fluges
benötigen,
mit
an
Bord
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Some
animals
respond
quickly
to
the
treatment,
while
others
need
a
longer
course
of
medication.
Einige
Tiere
reagieren
schnell
auf
die
Behandlung,
während
andere
brauchen
eine
längere
Kurs
von
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
Patients
should
always
complete
the
full
course
of
medication
prescribed
to
prevents
a
stronger
relapse
of
the
infection.
Die
Patienten
sollten
immer
den
vollen
Kurs
von
Medikamenten
vervollständigen
vorgeschrieben
einen
stärkeren
Rückfall
der
Infektion
verhindert.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
involves
the
female
partner
taking
a
course
of
fertility
medication
to
stimulate
ovulation
or
to
increase
the
number
of
eggs
produced
during
a
cycle.
Diese
Behandlung
schließt
ein,
dass
die
Partnerin
sich
einer
Reihe
von
Fruchtbarkeitsmedikationen
unterzieht,
um
den
Eisprung
zu
stimulieren
oder
die
Zahl
der
Eizellen
während
eines
Zyklus
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Never
self-medicate,
adjust
your
dosage
yourself,
or
stop
taking
this
medication
before
finishing
your
prescribed
course
of
medication
unless
advised
to
do
so
buy
a
qualified
health
care
professional.
Nehmen
Sie
niemals
Selbstmedikamente
ein,
passen
Sie
Ihre
Dosierung
selbst
an
oder
brechen
Sie
die
Einnahme
dieses
Medikaments
ab,
bevor
Sie
die
verschriebene
Medikamenteneinnahme
beendet
haben,
es
sei
denn,
Sie
werden
dazu
aufgefordert,
einen
qualifizierten
Arzt
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
As
with
all
antibiotics,
the
prescribed
course
of
medication
needs
to
be
completed
even
if
your
symptoms
have
subsided.
Wie
bei
allen
Antibiotika
muss
die
verschriebene
Medikamenteneinnahme
abgeschlossen
sein,
auch
wenn
Ihre
Symptome
abgeklungen
sind.
ParaCrawl v7.1
Sofracort
Eye
Drops
(Framycetin
Sulphate
IP)
is
typically
prescribed
to
be
taken
between
one
to
three
times
each
day
for
a
course
of
medication
lasting
one
to
two
weeks
in
length.
Sofracort
Augentropfen
(Framycetinsulfat
IP)
werden
in
der
Regel
ein-
bis
dreimal
täglich
für
eine
ein
bis
zweiwöchige
Medikamenteneinnahme
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
You
should
always
complete
your
full
course
of
medication
even
if
your
symptoms
have
disappeared,
as
bacterial
infections
can
return
much
more
serious
a
second
time
around.
Sie
sollten
die
gesamte
Medikation
immer
abschließen,
auch
wenn
Ihre
Symptome
verschwunden
sind,
da
bakterielle
Infektionen
ein
zweites
Mal
sehr
viel
schwerwiegender
sein
können.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
most
important
thing
to
think
about
when
thinking
about
a
course
of
erectile
dysfunction
medication,
is
the
potential
benefits
weighed
up
against
the
potential
side-effects.
Vielleicht
die
wichtigste
Sache
zu,
wenn
man
über
einen
Kurs
von
erektile
Dysfunktion
Medikamente
zu
denken,
ist
der
mögliche
Nutzen
gegen
die
möglichen
Nebenwirkungen
gewogen.
ParaCrawl v7.1
Once
the
course
of
medication
ends,
Try
to
take
a
gap
of
4-6
weeks
before
going
for
the
new
course
of
this
drug
to
maintain
the
motivation
and
restore
the
hormone
levels
to
baseline.
Sobald
der
Verlauf
der
Medikation
beendet
ist,
versuchen
Sie,
eine
Lücke
von
4-6
Wochen
zu
schließen,
bevor
Sie
sich
für
den
neuen
Kurs
dieses
Medikaments
entscheiden,
um
die
Motivation
aufrechtzuerhalten
und
die
Hormonspiegel
auf
den
Ausgangswert
zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1
You
should
consult
your
physician
if
you
do
not
notice
any
improvement
in
your
symptoms,
or
if
you
notice
a
return
of
your
symptoms
after
finishing
the
prescribed
course
of
medication.
Sie
sollten
Ihren
Arzt
konsultieren,
wenn
Sie
keine
Verbesserung
Ihrer
Symptome
bemerken,
oder
wenn
Sie
eine
Rückkehr
der
Symptome
bemerken,
nach
den
vorgeschriebenen
Kurs
von
Medikamenten
beenden.
ParaCrawl v7.1