Übersetzung für "Course objectives" in Deutsch
Objectives,
course
content
and
methods
are
established
in
co-operation
with
you.
Zielsetzungen,
Inhalte
und
Methoden
werden
gemeinsam
mit
Ihnen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Course
Objectives
To
express
himself
or
herself
fluently
and
spontaneously.
Kursziele
Sich
fließend
und
spontan
ausdrücken
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Specifically
the
course
objectives
are
as
follows:
Im
Einzelnen
sind
die
Kursziele
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
development
team
also
allocates
the
ECTS
credits
to
the
individual
course
objectives.
Das
Entwicklungsteam
weist
auch
den
einzelnen
Lernkomponenten
die
ECTS-Credits
zu.
ParaCrawl v7.1
Exercises,
teaching
materials
and
course
objectives
are
based
on
these
exams.
Die
Übungen,
die
Materialien
und
Kursziele
orientieren
sich
an
diesen
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
Semi-annual
course
objectives
are
defined,
and
in-school
or
external
tests
are
prepared
on
request.
Es
werden
halbjährliche
Kursziele
festgelegt
und
auf
Wunsch
schulinterne
oder
externe
Prüfungen
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
these
objectives
must
be
implemented
in
each
member
state.
Sicher,
diese
Zielvorgaben
müssen
in
jedem
Mitgliedsstaat
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies,
of
course,
to
objectives
such
as
the
promotion
of
innovation
and
the
involvement
of
small
and
medium-sized
businesses.
Das
selbe
gilt
natürlich
auch
für
Themen
wie
Förderung
der
Innovation
und
Einbeziehung
von
KMU.
Europarl v8
The
course
level
and
objectives
are
geared
towards
the
needs
of
a
target
audience
with
a
predominantly
business
oriented
background.
Schwierigkeit
und
Zielsetzungen
des
Kurses
sind
an
die
Bedürfnisse
einer
Zielgruppe
mit
vorwiegend
wirtschaftswissenschaftlichem
Hintergrund
angepasst.
ParaCrawl v7.1
There
are,
of
course,
many
other
objectives
that
can
be
achieved
using
Dynamic
Groups
Templates
with
a
combination
of
rules.
Mit
dynamischen
Gruppen-Templates
und
den
richtigen
Regelkombinationen
können
noch
viele
weitere
Ziele
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
course
objectives
provide
an
overview
of
the
key
areas
in
your
EMF
Balancing
Technique®
training.
Die
Kursziele
geben
einen
Überblick
über
die
Schlüsselbereiche
des
EMF
Balancing
Technique®
Kurses.
ParaCrawl v7.1
We
agree,
of
course,
with
these
objectives,
but
we
have
to
point
out
that,
at
times,
a
desperate
search
for
improvements
can
end
up
being
counterproductive.
Wir
stimmen
diesen
Zielen
eindeutig
zu,
aber
wir
können
nicht
umhin
zu
betonen,
daß
die
Forschung
nach
verschärften
Verbesserungen
bisweilen
zu
kontraproduktiven
Ergebnissen
führen
kann.
Europarl v8
The
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
has,
of
course,
some
objectives
to
fulfil
but,
if
Parliament
or
the
Commission
ask
the
Agency
to
accomplish
a
certain
task,
the
Agency
will
certainly
do
that.
Die
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
muss
natürlich
einige
Zielvorgaben
erfüllen,
aber
wenn
das
Parlament
oder
die
Kommission
die
Agentur
auffordert,
eine
bestimmte
Aufgabe
erfolgreich
durchzuführen,
wird
die
Agentur
das
sicherlich
tun.
Europarl v8
I
do
not
agree
with
the
basic
criticism
expressed
in
the
report,
that
the
goals
are
not
at
all
clear,
for
first
of
all
there
are
of
course
objectives
1
to
6,
which
do
indeed
overlap
slightly,
but
which
certainly
clarify
the
aims,
and
secondly
the
programmes
do
set
out
targets
which
are
evaluated
ex
ante
by
independent
experts
before
the
Commission
approves
them.
Ich
teile
nicht
die
Fundamentalkritik
in
dem
Bericht,
daß
die
Ziele
überhaupt
nicht
klar
seien,
denn
erstens
gibt
es
natürlich
die
Ziele
1
bis
6,
die
sich
zwar
zum
Teil
überschneiden,
die
aber
sehr
wohl
die
Zielsetzungen
verdeutlichen,
und
zweitens
werden
in
den
Programmen
Ziele
ausgewiesen
und
auch
ex
ante
evaluiert
von
unabhängigen
Gutachtern,
bevor
die
Programme
durch
die
Kommission
genehmigt
werden.
Europarl v8
To
achieve
this,
the
review
of
the
Regulation
on
the
European
Social
Fund
will
be
the
opportunity
to
ensure
that
this
tool
is
set
up
for
the
benefit
of
the
Union's
strategy,
but
also
within
this
strategy
of
the
Union,
of
course,
particularly
the
objectives
for
employment
and
social
inclusion.
Um
das
zu
erreichen
bietet
die
Überarbeitung
der
Verordnung
über
den
Europäischen
Sozialfonds
die
Gelegenheit,
sicherzustellen,
dass
dieses
Instrument
zugunsten
der
Strategie
der
Union
eingesetzt
wird,
aber
innerhalb
der
Letzteren
natürlich
auch
besonders
zugunsten
der
Ziele
für
Beschäftigung
und
soziale
Eingliederung.
Europarl v8
Whilst
we
support
much
of
what
the
Hulthén
report
contains,
and
of
course
its
objectives,
we
could
not
vote
in
favour
of
a
package
that
contains
references
to
European
eco-taxes.
Wir
unterstützen
den
größten
Teil
des
Berichts
von
Frau
Hulthen
und
natürlich
auch
die
Ziele
dieses
Berichts,
aber
wir
konnten
nicht
für
ein
Paket
stimmen,
in
dem
auf
europäische
Ökosteuern
verwiesen
wird.
Europarl v8
The
EU
has,
of
course,
some
splendid
objectives
in
both
the
environmental
and
social
areas
but,
if
we
do
not
integrate
these
objectives
into
all
EU
legislation,
then
little
progress
will
be
made
and
we
shall
not
get
anywhere.
In
der
EU
bestehen
zwar
einige
gute
Zielsetzungen
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Soziales,
aber
wenn
diese
Zielsetzungen
nicht
in
alle
EU-Rechtsnormen
integriert
werden,
werden
sie
nicht
viel
bewirken
und
es
wird
nichts
erreicht.
Europarl v8
There
are
of
course
further
objectives
or
knock-on
effects
associated
with
this,
which
can
be
described
quite
briefly.
Es
gibt
darüber
hinaus
natürlich
entsprechende
weitere
Ziele
oder
Reflexwirkungen,
die
man
ganz
kurz
beschreiben
kann.
Europarl v8