Übersetzung für "Coupling mechanism" in Deutsch
The
drive
cables
28
are
driven
by
the
motor
26
through
the
coupling
mechanism
27.
Die
Antriebskabel
28
werden
von
dem
Motor
26
über
die
Kupplungseinrichtung
27
angetrieben.
EuroPat v2
The
coupling
mechanism
may,
for
example,
contain
a
snap-in
mechanism
or
may
make
use
of
magnetic
forces
of
attraction.
Der
Kupplungsmechanismus
kann
beispielsweise
einen
Schnappmechanismus
enthalten
oder
magnetische
Anziehungskräfte
ausnutzen.
EuroPat v2
This
feature
permits
the
coupling
mechanism
to
be
unlocked
by
simple
constructional
means
and
in
an
advantageous
way.
Diese
Maßnahme
ermöglicht
auf
konstruktiv
einfache
und
vorteilhafte
Weise
ein
Entriegeln
des
Kupplungsmechanismus.
EuroPat v2
This
planar
surface
bracing
is
achieved
by
the
hereinafter
described
coupling
mechanism:
Diese
Planflächenverspannung
wird
durch
den
nachstehend
beschriebenen
Kupplungsmechanismus
bewirkt:
EuroPat v2
In
the
most
simple
case,
the
coupling
mechanism
acts
directly
between
the
housing
cap
and
the
lancet.
Im
einfachsten
Fall
wirkt
der
Kopplungsmechanismus
unmittelbar
zwischen
der
Gehäusekappe
und
der
Lanzette.
EuroPat v2
The
coupling
mechanism
may
also
be
an
insert
coupling,
in
particular
a
ball-and-socket
coupling.
Der
Kupplungsmechanismus
kann
auch
eine
Steckkupplung
sein,
insbesondere
eine
Kugelkupplung.
EuroPat v2
In
most
instances,
the
coupling
mechanism
is
a
cam
and
cam
follower
mechanism.
In
den
meisten
Fällen
besteht
dieser
Kopplungsmechanismus
aus
einer
Nocke
und
einem
Nockenstößel-Mechanismus.
EuroPat v2
The
piston
100
is
coupled
in
a
not-shown
coupling
mechanism.
Der
Kolben
100
ist
in
einer
nicht
dargestellten
Kupplungseinrichtung
eingekuppelt.
EuroPat v2
Only
the
coupling
mechanism
should
be
configured
in
accordance
with
a
predefined
standard
for
reasons
of
compatibility.
Lediglich
der
Kopplungsmechanismus
sollte
aus
Kompatibilitätsgründen
nach
einem
vordefinierten
Standard
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Because
of
the
useful
coupling
mechanism,
almost
every
load
on
wheels
can
be
pulled.
Durch
den
praktischen
Kupplungsmechanismus
kann
fast
jede
Last
auf
Rädern
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
gearing
may
equally
well
be
provided
as
a
coupling
mechanism.
Alternativ
kann
als
Kopplungsmechanismus
auch
ein
Zahnradgetriebe
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Pulling
the
trigger
causes
an
opening
of
the
coupling
mechanism
150
in
FIG.
Das
Ziehen
des
Abzugs
bewirkt
ein
Öffnen
der
Kupplungseinrichtung
150
in
Fig.
EuroPat v2
The
length
compensation
device
can
also
be
provided
at
a
different
point
of
the
housing
coupling
mechanism.
Die
Längenausgleichseinrichtung
kann
auch
an
einer
anderen
Stelle
des
Gehäusekopplungsmechanismus
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
the
proposed
safety
knife
the
mechanism
is
expanded
by
an
additional
delicate
coupling
mechanism.
Bei
dem
vorgeschlagenen
Sicherheitsmesser
wird
die
Mechanik
durch
einen
zusätzlichen
empfindlichen
Kopplungsmechanismus
erweitert.
EuroPat v2
The
outputs
of
the
dual
coupling
arrangement
14
are
connected
to
the
input
arrangement
of
a
dual
coupling
gear
mechanism
16
.
Die
Ausgänge
der
Doppelkupplungsanordnung
14
sind
mit
der
Eingangsanordnung
eines
Doppelkupplungsgetriebes
16
verbunden.
EuroPat v2
The
coupling
mechanism
30
thus
represents
a
reduction
gear.
Der
Kopplungsmechanismus
30
stellt
somit
ein
Untersetzungsgetriebe
dar.
EuroPat v2
Hybridization
of
the
dual
coupling
gear
mechanism
is
further
possible.
Ferner
ist
eine
Hybridisierung
des
Doppelkupplungsgetriebes
möglich.
EuroPat v2
The
coupling
mechanism
of
the
shown
preferred
embodiment
is
described
in
more
detail
in
the
following.
Im
Folgenden
wird
der
Kopplungsmechanismus
der
dargestellten
bevorzugten
Ausführungsform
näher
beschrieben.
EuroPat v2