Übersetzung für "Country assessment" in Deutsch
In
each
African
country,
an
assessment
must
be
made
of
the
scale
of
this
disease
and
of
the
proportions
it
threatens
to
assume.
In
jedem
afrikanischen
Land
muß
eine
möglichst
wahrheitsgetreue
Bestandsaufnahme
des
Ausmaßes
und
der
drohenden
Ausbreitung
der
Krankheit
vorgenommen
werden.
Europarl v8
Another
situation
that
needs
to
be
remedied
is
the
poor
quality
of
the
data
submitted
by
the
flag
countries
which,
apart
from
being
one
of
the
most
fundamental
obligations
of
the
flag
country,
makes
any
assessment
of
stocks
less
reliable.
Ein
anderer
Sachverhalt,
bei
dem
Abhilfe
zu
schaffen
ist,
betrifft
die
mangelhafte
Qualität
der
von
den
Flaggenstaaten
bereitgestellten
Daten,
was
nicht
nur
zu
den
grundlegendsten
Verpflichtungen
der
Flaggenstaaten
gehört,
sondern
auch
dazu
führt,
dass
die
Bewertungen
der
Bestände
weniger
sicher
sind.
Europarl v8
By
drawing
on
United
Nations
presence
and
experience,
and
by
using
such
tools
as
the
common
country
assessment
and
United
Nations
Development
Assistance
Framework,
we
can
assist
national
Governments
to
improve
the
effectiveness
of
development
assistance.
Mit
der
Präsenz
und
der
Erfahrung
der
Vereinten
Nationen
sowie
durch
den
Einsatz
solcher
Mittel
wie
der
gemeinsamen
Landesbewertung
und
des
Entwicklungshilfe-Programmrahmens
der
Vereinten
Nationen
können
wir
den
einzelnen
Regierungen
dabei
helfen,
die
Wirksamkeit
der
ihnen
gewährten
Entwicklungshilfe
zu
steigern.
MultiUN v1
The
common
country
assessment
examines
the
national
situation
and
identifies
key
issues
affecting
the
welfare
of
people.
Diese
Bewertungen
beinhalten
eine
Prüfung
der
Situation
in
dem
betreffenden
Land
und
zeigen
die
wesentlichen
Faktoren
auf,
die
das
Wohl
der
Menschen
beeinflussen.
MultiUN v1
Sensitivity
to
conflict
prevention
is
also
being
incorporated
into
a
variety
of
United
Nations
tools
used
for
planning
and
programming,
notably
the
common
country
assessment
and
the
United
Nations
Development
Assistance
Framework.
Eine
Vielzahl
von
Planungs-
und
Programmierungsinstrumenten
der
Vereinten
Nationen,
insbesondere
die
gemeinsame
Landesbewertung
und
der
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen,
werden
ihrerseits
zunehmend
für
Konfliktprävention
sensibilisiert.
MultiUN v1
New
planning
instruments,
such
as
the
common
country
assessment
and
the
United
Nations
Development
Assistance
Framework,
have
helped
to
shape
the
analysis
of
national
needs
and
priorities
and
translate
broad
objectives
into
mission-oriented
tasks.
Neue
Planungsinstrumente
wie
die
gemeinsame
Landesbewertung
und
der
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen
haben
dabei
geholfen,
der
Analyse
einzelstaatlicher
Bedürfnisse
und
Prioritäten
Struktur
und
Gestalt
zu
geben
und
allgemeine
Ziele
in
missionsbezogene
Aufgaben
umzusetzen.
MultiUN v1
The
common
country
assessment
and
the
United
Nations
Development
Assistance
Framework
permit
a
strategic,
coherent
and
integrated
United
Nations
system
response
to
national
priorities
and
needs
within
the
framework
of
the
Millennium
Development
Goals.
Die
gemeinsamen
Landesbewertungen
und
der
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen
ermöglichen
dem
System
der
Vereinten
Nationen
ein
strategisches,
kohärentes
und
integriertes
Eingehen
auf
die
Prioritäten
und
den
Bedarf
der
einzelnen
Staaten
hinsichtlich
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
MultiUN v1
The
common
country
assessment
analyses
the
national
developmental
situation
and
identifies
key
issues
as
a
basis
for
advocacy
and
policy
dialogue
among
the
United
Nations
system
and
addresses
national
priorities
and
challenges,
as
well
as
regional
concerns
and
initiatives.
Im
Rahmen
der
gemeinsamen
Landesbewertung
werden
der
Entwicklungsstand
des
jeweiligen
Landes
analysiert,
die
Schlüsselfragen
benannt,
die
als
Grundlage
für
die
Lobbyarbeit
und
den
Politikdialog
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
dienen,
sowie
die
einzelstaatlichen
Prioritäten
und
Herausforderungen
und
die
regionalen
Belange
und
Initiativen
behandelt.
MultiUN v1
Recognizing
that
one
of
the
most
serious
threats
to
sustainable
development
is
violent
conflict,
both
the
common
country
assessment
and
UNDAF
offer
a
significant
opportunity
to
identify
and
implement
peace-building
or
conflict
prevention
strategies
at
the
country
level.
In
Anbetracht
dessen,
dass
gewalttätige
Konflikte
zu
den
schwerwiegendsten
Bedrohungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
gehören,
bieten
sowohl
die
gemeinsame
Landesbewertung
als
auch
der
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
eine
bedeutende
Gelegenheit
zur
Ermittlung
und
Umsetzung
von
Friedenskonsolidierungs-
und
Konfliktpräventionsstrategien
auf
Landesebene.
MultiUN v1
These
workshops
complement
the
training
being
given
to
United
Nations
country
teams
on
the
common
country
assessment
and
UNDAF
processes.
Die
im
Rahmen
des
Programms
durchgeführten
Arbeitsseminare
ergänzen
die
Ausbildung,
die
die
Landesteams
der
Vereinten
Nationen
in
Bezug
auf
die
gemeinsame
Landesbewertung
und
den
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen
erhalten.
MultiUN v1
Currently,
84
countries
have
completed
the
common
country
assessment,
and
38
have
also
finalized
UNDAFs.
Bislang
haben
84
Länder
die
gemeinsamen
Landesbewertungen
abgeschlossen,
und
38
haben
außerdem
auch
den
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen
fertiggestellt.
MultiUN v1
The
offices
have
also
been
working
closely
with
United
Nations
country
teams
to
mainstream
conflict
prevention
into
national
development
programmes,
within
the
common
country
assessment
and
the
United
Nations
Development
Assistance
Framework,
and
by
incorporating
early
warning
and
conflict
prevention
into
programme
formulation
and
priority
setting.
Die
Büros
arbeiten
auch
eng
mit
den
Landesteams
der
Vereinten
Nationen
zusammen,
um
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Landesbewertungen
und
des
Entwicklungshilfe-Programmrahmens
der
Vereinten
Nationen
die
Konfliktprävention
durchgängig
in
die
nationalen
Entwicklungsprogramme
einzubinden
und
um
Frühwarnung
und
Konfliktprävention
in
die
Programmformulierung
und
Prioritätensetzung
einzubeziehen.
MultiUN v1
UNICEF
technical
staff
continue
to
provide
assistance
to
national
counterparts
in
the
poverty
reduction
strategy
papers,
the
common
country
assessment
and
the
United
Nations
Development
Assistance
Framework
processes
to
help
ensure
that
poverty
reduction
strategies
and
debt
relief
have
a
positive
effect
on
basic
services
for
children
and
women
that
are
linked
to
meeting
the
developmental
objectives
of
the
New
Partnership.
Das
UNICEF-Fachpersonal
hilft
den
nationalen
Partnern
auch
weiterhin
bei
der
Ausarbeitung
von
Strategiedokumenten
zur
Armutsbekämpfung,
von
gemeinsamen
Landesbewertungen
und
von
Entwicklungshilfe-Programmrahmen
der
Vereinten
Nationen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Strategien
zur
Armutsbekämpfung
und
Schuldenerleichterungen
der
Bereitstellung
von
Grundversorgungsdiensten
für
Kinder
und
Frauen
zugute
kommen,
die
mit
der
Verwirklichung
der
Entwicklungsziele
der
Neuen
Partnerschaft
zusammenhängen.
MultiUN v1
The
accompanying
Staff
Working
Document
presents
a
country-by-country
assessment,
and
highlights
examples
of
practices
in
the
various
thematic
areas.
Das
als
Begleitunterlage
beigefügte
Arbeitsdokument
der
Kommissionsdienststellen
enthält
Bewertungen
der
einzelnen
Länder
sowie
Beispiele
für
Verfahrensweisen
in
den
verschiedenen
Themenbereichen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
EESC
would
recommend
greater
flexibility
in
the
use
of
pre-accession
aid
for
rural
development,
in
particular
by
abolishing
differentiation
between
candidate
and
potential
candidate
countries
in
accessing
the
assistance,
and
allowing
individual
country
assessment
of
administration
and
absorption
capacity
to
have
more
weight.
Aus
diesem
Grund
möchte
der
EWSA
mehr
Flexibilität
beim
Einsatz
der
Heranführungshilfe
für
die
ländliche
Entwicklung
empfehlen,
insbesondere
dadurch,
dass
beim
Zugang
zu
Beihilfen
nicht
mehr
zwischen
Kandidatenländern
und
potenziellen
Kandidatenländern
unterschieden
wird
und
die
individuelle
Beurteilung
der
Verwaltungs-
und
Absorptionskapazität
der
einzelnen
Länder
mehr
Gewicht
erhält.
TildeMODEL v2018