Übersetzung für "Council regulation" in Deutsch
This
was
incorporated
into
Article
19
of
the
Council
Regulation
of
24
October.
Dies
wurde
in
Artikel
19
der
Verordnung
des
Rates
vom
24.
Oktober
aufgenommen.
Europarl v8
The
third
point
is
the
relinquishment
of
the
rights
of
this
Parliament
in
a
Council
regulation.
Der
dritte
Punkt
ist
die
Aufgabe
von
Rechten
dieses
Parlaments
in
einer
Ratsverordnung.
Europarl v8
In
December
1995
Council
Regulation
2988/95
was
adopted.
Im
Dezember
1995
wurde
der
Erlaß
des
Rates
Nr.
2988/95
angenommen.
Europarl v8
This
distribution
criteria
must
be
laid
down
in
the
Council
regulation.
Dieser
Verteilungsschlüssel
muß
in
der
Ratsverordnung
festgelegt
werden.
Europarl v8
That
is
why
tomorrow,
Parliament
will
be
amending
the
Council
regulation.
Daher
wird
das
Parlament
morgen
die
Verordnung
des
Rates
ändern.
Europarl v8
Now,
in
the
autumn,
we
have
opened
the
debate
with
a
Council
Regulation.
Jetzt
haben
wir
im
Herbst
die
Debatte
eröffnet
mit
einer
Verordnung
des
Rates.
Europarl v8
This
proposal
for
a
Council
Regulation
is
an
important
proposal.
Dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
ist
ein
wichtiger
Vorschlag.
Europarl v8
Council
Regulation
(EC)
No
151/2003
is
hereby
repealed.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
151/2003
wird
aufgehoben.
DGT v2019
I
believe
that
it
concerns
a
Council
regulation.
Ich
glaube,
es
handelt
sich
um
eine
Ratsverordnung.
Europarl v8
Council
Regulation
(EC)
No
1051/2001
is
hereby
repealed.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1051/2001
wird
aufgehoben.
DGT v2019
Will
the
Council
accept
my
regulation?
Wird
der
Rat
meine
Verordnung
annehmen?
Europarl v8
The
Council
regulation
before
us
is
a
fairly
acceptable
compromise.
Die
nun
vorliegende
Verordnung
des
Rates
stellt
einen
halbwegs
akzeptablen
Kompromiß
dar.
Europarl v8
Council
Regulation
(EEC)
No
3906/89
is
hereby
amended
as
follows:
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
3906/1989
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Seen
in
this
light,
it
must
unfortunately
be
concluded
that
the
Council
regulation
does
not
make
sense.
Unter
diesem
Blickwinkel
betrachtet,
macht
die
Verordnung
des
Rates
leider
keinen
Sinn.
Europarl v8
But
I
should
mention
at
the
same
time
that
this
is
a
Council
regulation.
Aber
gleichzeitig
muss
ich
sagen,
es
ist
eine
Verordnung
des
Rates.
Europarl v8