Übersetzung für "Cosiness" in Deutsch
Created
as
a
magical
get-away
from
the
hustle
and
bustle
of
the
high
street,
the
Hexenbar
has
always
kept
its
cosiness
and
authenticity.
Als
magischer
Rückzugsort
erschaffen,
behielt
die
Hexenbar
stets
ihre
Gemütlichkeit
und
Authentizität.
CCAligned v1
We
heat
wish
you
also
a
cosiness,
Wir
wünschen
Ihnen
der
Wärme
auch
die
Gemütlichkeit,
ParaCrawl v7.1
Try
–
and
enjoy
warmth
and
a
cosiness.
Versuchen
Sie
–
und
genießen
Sie
die
Wärme
und
die
Gemütlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
attach
importance
on
cosiness,
friendliness,
cleanliness
and
comfort.
Wir
legen
Wert
auf
Gemütlichkeit,
Freundlichkeit,
Sauberkeit
und
Komfort.
ParaCrawl v7.1
Our
guests
especially
love
the
peace
and
cosiness
of
our
establishment.
Unsere
Gäste
schätzen
besonders
die
Ruhe
und
Gemütlichkeit
unseres
Hauses.
CCAligned v1
Each
of
our
16
completely
renovated
rooms
convinces
with
cosiness
and
comfort.
Jedes
unserer
16
völlig
neu
renovierten
Zimmer
überzeugt
durch
Gemütlichkeit
und
Komfort.
CCAligned v1
The
house
exudes
nostalgia,
cosiness
and
space.
Das
Haus
strahlt
Nostalgie,
Gemütlichkeit
und
Raum
aus.
ParaCrawl v7.1
Facilities
and
cosiness
left
nothing
to
be
desired.
Ausstattung
und
Gemütlichkeit
ließen
keine
Wünsche
offen.
ParaCrawl v7.1
Timber
windows
are
unparalleled
in
their
naturalness
and
cosiness.
Holzfenster
sind
in
ihrer
Natürlichkeit
und
Behaglichkeit
unschlagbar.
ParaCrawl v7.1
The
textures
add
on
a
hint
of
cosiness
to
the
otherwise
more
streamlined
monochromatic
look.
Die
Texturen
verleihen
dem
ansonsten
geradlinigen,
monochromen
Look
einen
Hauch
von
Gemütlichkeit.
ParaCrawl v7.1
They
offer
good
views,
light
and
cosiness.
Sie
bieten
guten
Ausblick,
Licht
und
Gemütlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Windows
with
glazing
bars
lend
a
building
an
extra
cosiness
and
friendliness.
Sprossenfenster
verleihen
einem
Gebäude
ein
Extra
an
Gemütlichkeit
und
Freundlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Over
centuries,
guests
have
valued
the
balance
between
luxury,
cosiness
and
sustainability.
Gäste
schätzen
seit
Jahrzehnten
die
Balance
zwischen
Luxus,
Gemütlichkeit
und
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
cherry
wood
furniture
harmonises
perfectly
with
the
red-golden
furnishings
and
radiates
pure
cosiness.
Die
Kirschholzmöbel
harmonieren
perfekt
mit
der
rot-goldenen
Einrichtung
und
versprühen
pure
Gemütlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
whole
house
exudes
cosiness,
especially
by
the
wood
stove.
Das
ganze
Haus
strahlt
Gemütlichkeit,
vor
allem
durch
dem
Holzofen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
your
holiday
in
an
informal
homely
atmosphere
combined
with
comfort
and
cosiness.
Genießen
Sie
Ihren
Urlaub
in
ungezwungener
familiärer
Atmosphäre
verbunden
mit
Komfort
und
Gemütlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Original
house
socks
with
pugovichka
will
please
all
lovers
of
a
cosiness.
Originell
häuslich
nossotschki
mit
pugowitschkami
werden
von
allem
ljubitelnizam
der
Gemütlichkeit
gefallen.
ParaCrawl v7.1
It
can
convey
an
elegant
and
puristic
impression,
but
also
warmth
and
cosiness.
Sie
kann
elegant
und
puristisch
erscheinen,
aber
auch
Wärme
und
Gemütlichkeit
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
ambience
underlines
the
cosiness
of
Hoteldorf.
Das
Ambiente
unterstreicht
die
Gemütlichkeit
des
Hoteldorfes.
ParaCrawl v7.1
Guest
house
"Nidos
Gaiva"
will
create
a
special
cosiness
and
comfort
for
you
and
your
family.
Gästehaus
"Nidos
gaiva"
wird
eine
besondere
Gemütlichkeit
und
Komfort
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
4-star
hotel
and
its
ambiance
radiate
cosiness
and
are
inviting.
Das
4-Sterne-Hotel
und
sein
Ambiente
strahlen
Behaglichkeit
aus
und
sind
einladend.
ParaCrawl v7.1